Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Installation / Installation / Instalación
Tub & Shower Trim
Garniture pour baignoire et douche
Piezas exteriores para bañera y ducha
Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias
Adjustable Wrench
INSTALLATION TIPS
The manufacturer suggests using a locally licensed plumber for installation.
Cover your drain to avoid losing parts.
For use with automatic compensating valves rated at 1.3 gpm (4.9 L/min) or less.
This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the flow controller. If replacement is
ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant flow controller to retain the water conserving flow rate of this product.
CONSIGNES DE INSTALLATION
Le fabricant suggère de confier l'installation à un plombier qualifié pour exercer dans cette région.
Couvrir le drain pour ne pas perdre des pièces.
Pour une utilisation avec des valve de compensation automatique avec un débit d'eau à 1,3 gal/min. (4,9 / min) ou moins..
Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d'eau du programme WaterSense de l'EPA. Le débit est réglé par le régulateur.
Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux
de débit de ce produit.
CONSEJOS DE INSTALLACIÓN
El fabricante sugiere usar los servicios de un plomero local autorizado para la instalación.
Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas.
Para uso con válvula de compensación automática con un caudal de 1.3 L/ min (4.9 L/ min) o menos.
Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el controla dor de flujo.
Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de
conservación de agua de este producto.
Clé à molette
Ruban pour tuyau
Llave ajustable
Cinta selladora para rosca
Pipe Tape
Phillips Screwdriver
Tournevis cruciforme
Destornillador Phillips
Model/Modèle/Modelo
BRL411TO
Revised
11/4/2020

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LUXART BRL411TO

  • Page 1 Model/Modèle/Modelo BRL411TO Installation / Installation / Instalación Tub & Shower Trim Garniture pour baignoire et douche Piezas exteriores para bañera y ducha Tools You Will Need / Outils dont vous aurez besoin / Herramientas necesarias Adjustable Wrench Pipe Tape Phillips Screwdriver Clé...
  • Page 2 Model/Modèle/Modelo BRL411TO Installation / Installation / Instalación Troubleshooting / Dépannage / Guía de solucionar problemas If you’ve followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Page 3 Model/Modèle/Modelo BRL411TO Installation / Installation / Instalación Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Description Part No. Index Button (CP, BN) / Capuchon indicateur / Botón indicador A66D558 A66D558KP Index Button (ORB) / Capuchon indicateur / Botón indicador Metal Handle Assembly / Assemblage de manette en métal / A662B41* Ensamblaje de manija metálicas...
  • Page 4 Model/Modèle/Modelo BRL411TO Installation / Installation / Instalación Replacement Parts / Pièces de rechange / Repuestos Part Name Part No. Diverter Tub Spout / Bec inverseur pour baignoire / A666226* Vertedor de bañera con cambiador Screw / Vis / Tornillo A017154 please indicate finish for these parts Need Help? Please call our toll-free customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
  • Page 5 This warranty does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Luxart replacement parts, installation error, abuse, misuse, or improper care and maintenance (whether performed by a plumber, contractor, service provider or member of the purchaser’s household).
  • Page 6 Luxart recomienda utilizar un plomero profesional para la instalación y reparaciones. Luxart fournira, sans frais, à sa discrétion, la ou les pièces de rechange, ou un produit (ou, s'il n'est plus offert, un Luxart optará, a discreción, suministrar repuestos o reemplazar el producto (o si ya no se encontrara disponible, produit comparable) pour remplacer les produits qui ont présenté...

Ce manuel est également adapté pour:

Brl411to-cp