Page 3
Débitmètre type, deux capteurs..................... 30 Réglage du zéro..........................33 Réglage du span..........................33 Mode RUN ............................34 FONCTIONNEMENT..........................36 ............................36 ESURE DU DEBIT ............................36 MORTISSEMENT (0/4-20 A) ....................36 NTREE SORTIE ANALOGIQUE 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 1...
Page 4
® ....................79 INTEGRATEUR MART ..............................80 ONNEXION Conseils pour les raccordements électriques ................80 ..................80 ONFIGURATION DES PORTS DE COMMUNICATION P770 Protocole série......................... 81 ..........................86 ROTOCOLE OLPHIN Ecrans Dolphin Plus.......................... 86 Page 2 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 5
P770 – P789 Paramètres port local....................126 (P900 - P951)......................127 EST ET DIAGNOSTIC DEPISTAGE DES DEFAUTS......................... 130 Liste de dysfonctionnements......................130 Général - communication......................131 ............................132 ODES D ERREUR GLOSSAIRE............................133 INDEX ..............................137 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 3...
Page 6
• Fusible FU1: 2AG, à action retardée, 2 A, 250V ou équivalent Application • Compatible avec les débitmètres Milltronics ou débitmètres équivalents avec 1 ou 2 capteurs à jauges de contrainte • Compatible avec les débitmètres LVDT (intégration d’un module d’interface) Précision...
Page 7
• Belden 8760, 1 paire, torsadé/blindé, Jauge, 18 AWG, 300 m (1000 pieds) max Options Dolphin Plus • Interface logiciel Milltronics sous Windows. Se référer à la documentation fournie avec le dispositif. Modules SmartLinx® • Modules d'interface spécifiques au protocole, pour systèmes de communication industriels.
Page 8
• Pour interface avec des débitmètres à fonctionnement basé sur capteur à LVDT (montage séparé) Poids • 2,6 kg (5,7 lb.) Homologations • CE , CSA NRTL/C Certificat CEM disponible sur demande Page 6 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 9
7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 7...
Page 10
Le SF500 standard est équipé de trois ports de communication. Utiliser les deux liaisons RS-232 pour le protocole Milltronics Dolphin et Modbus. Connecter le port RS-485 soit à un API, soit à un ordinateur. L'Accumass SF500 peut également être utilisé avec le module Milltronics SmartLinx® et des systèmes de communication industriels.
Page 11
Nous vous remercions de nous transmettre vos questions, commentaires ou suggestions sur le contenu de ce manuel d’utilisation par courrier électronique, à techpubs@siemens-milltronics.com. Vous trouverez l’ensemble des manuels d’utilisation Siemens Milltronics sur notre site web : www.siemens-milltronics.com. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION...
Page 12
Cette unité peut être endommagée par les chocs électrostatiques. Assurer une mise à la terre appropriée. Le boîtier non-métallique n'assure pas la mise à la terre entre les connexions. Utiliser des cavaliers appropriés. Page 10 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 13
à gauche, la plupart des fonctions du clavier sont verrouillées. Se reporter à la section Sécurité d'Etalonnage, page 113. ® Pour limiter les interférences (parasites), installer le câble SmartLinx le long de la paroi, à droite du boîtier. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 11...
Page 14
Révisions logicielles Note : Avant toute mise à jour des fonctions logicielles du SF500, contacter un représentant Milltronics pour obtenir la dernière révision. Elements nécessaires pour la mise à jour du logiciel : • Logiciel Dolphin Plus de Milltronics • Câble sériel pour établir la connexion du SF500 avec un ordinateur •...
Page 15
(client) fieldbus communication Connexion aux bus industriels (option) Configuration RS-485 des ports de communication pour logiciel RS-232 / RJ - 11 Dolphin, impression de données, ou protocole Modbus ASCII RS-232 ou RTU 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 13...
Page 16
• borne 12 du SF500 vers rouge • borne 13 du SF500 vers noir • Consulter Milltronics Si la couleur des câbles des capteurs ne correspond pas aux indications fournies ci-dessus, ou si le SF500 est livré avec des câbles supplémentaires.
Page 17
12 du SF500 vers bornier integrateur +EXC borne 13 du SF500 vers bornier integrateur -EXC Pour plus de détails sur le câblage de LVDT spécifiques consulter Milltronics. Note : Vérifier la connexion entre la borne 2 du SF500 et la borne 17 du SF500 (généralement liée à...
Page 18
Pour plus de détails sur la programmation se référer à P270, Fonction Entrée Auxiliaire, page 111. Zéro auto Alimentation contact sec ; se référer à la section Zéro automatique, page 46. RS-232 (Port 1) Imprimantes Réception Commun Page 16 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 19
Ordinateurs et modems Configurations typiques pour connexion à un PC ou modem sans contrôle de flux : DB-9 DB-25 RS-485 (Port 2) Connexion multi-boucle Appareil du client SHLD Système terminal Appareil du client 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 17...
Page 20
Sortie analogique 1 Vers l'appareil du client, sortie analogique isolée, charge 750 ohms maximum. Totalisateur externe Alimentation totalisateur externe 1, 30V cc maximum Totalisateur externe 2 alimentation, 250V CA ou cc maximum Page 18 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 21
à proximité de l’appareil. Il doit être facilement accessible. 100 / 115 / 200 / 230V CA 50 / 60 Hz sélection par commutateur 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 19...
Page 22
Chaque intégrateur est livré avec avec une pile, qui doit être insérée à l'emplacement prévu. AVERTISSEMENT: Avant d’installer ou de remplacer la pile, s’assurer que le système ne soit pas sous tension. Page 20 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 23
Installation de modules enfichables (option) Milltronics peut mettre à votre disposition les modules enfichables suivants : Module SmartLinx Permet l’amélioration du système de communication SF500 existant en fournissant une interface à un des systèmes de communication industriels. Module Analogique d'Entrée / Sortie Fournit 2 sorties 0/4-20 mA programmables, deux entrées 0/4-20 mA programmables et...
Page 24
Impression auto/manuel Presser pour entrer en mode Presser ZERO SPAN PROGRAMMATION pour initier Presser pour scruter RESET l'étalonnage CLEAR ENTER DISP TOTAL l'affichage en mode RUN Presser pour RAZ du totalisateur 1 Page 22 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 25
Lorsque l'étalonnage du zéro et du span est en cours, le mode Run est mis en attente. Durant ce temps, la totalisation est désactivée et toutes les sorties analogiques, excepté la sortie PID, sont remises à zéro. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 23...
Page 26
Pour utiliser l’intégrateur SF500 en mode RUN, l'utilisateur doit effectuer la programmation des paramètres de base. Si le mode RUN est lancé avant cette programmation de base, l'intégrateur accède automatiquement au premier paramètre non programmé. Page 24 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 27
Scrutation vers le haut, P002 Sélection Test de Réf. de P001 à P002 1-Poids, 2-Ecal Presser pour accéder au paramètre précédent Scrutation vers le bas, P001 Langue de P002 à P001 1-Eng, 2-Fra, 3-Deu, 4-Esp 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 25...
Page 28
P011 Débit de référence: modification Entrer Débit 80.00 Kg/h Entrer la fonction RAZ Presser La valeur est remise à la P011 Débit de référence: valeur usine. Entrer Débit 0.00 kg/h Ex. 0,00 kg/h Page 26 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 29
P002 Sélection Test de référence avec le débitmètre) en tant Sélectionner 1-Poids, 2-Ecal que référence. Presser Sélectionner 1 pour un P003 Nombre de capteurs capteur à jauges de Entrer (1 ou 2) contrainte 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 27...
Page 30
P011 Débit de référence : Valeur préréglée du débit de Entrer Débit 0.00 t/h référence Presser P011 Débit de référence : Entrer le débit de référence 100 t/h Entrer Débit 0 t/h Presser Page 28 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 31
P017 Masse Etalon : Poids MS 1 Entrer Masse Etalon 75.00 t/h La programmation initiale est maintenant complétée. Revenir à P002 et revoir les paramètres jusqu'à P017 pour s'assurer que les valeurs essentielles ont été programmées correctement. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 29...
Page 32
étalon Accès à P295 et entrée en mode MODIFICATION P295 Equilibrage des Capteurs Sélectionner : 1-A&B Presser Equilibrage des Capteurs A & B Appliquer poids sur capteur B et presser ENTER. Page 30 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 34
Equilibrage des Capteurs A & B Appliquer poids sur capteur A et presser ENTER. Poids étalon Presser Equilibrage des Capteurs A & B Après l'équilibrage, effectuer un étalonnage Equilibrage des capteurs terminé. du zéro et du span. Page 32 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 35
Arrêter le débit de matériau, puis appliquer le poids étalon suivant les instructions dans le manuel du débitmètre. Presser Réglage du Span. Span actuel Valeur du span actuel Test démarrage. Presser ENTER pour démarrer 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 33...
Page 36
Presser Le débitmètre fonctionne à Débit 0.00 Kg/h vide. Le débit actuel est 0 et aucune totalisation n'a été Total 1 0.00 Kg effectuée. Page 34 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 37
être corrigé par le réglage manuel du span (P019). Le reétalonnage régulier du zéro et du span est requis pour garantir la précision du débit et de la totalisation indiqués. Se reporter au chapitre Re-étalonnage, page 43. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 35...
Page 38
2 et 3, à l’aide des paramètres déjà utilisés pour la sortie standard (1). Lorsque la fonction contrôle PID est programmée, la sortie 2 est attribuée à la boucle de contrôle PID 1, et la sortie 3 à la boucle contrôle PID 2. Page 36 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 39
La fonction de totalisation est basée sur le signal interne du débit (masse par unité de temps) proportionnel au débit de matériau du débitmètre associé. L’amortissement uniquement lorsque le système PID est activé (P400) 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 37...
Page 40
à la capacité de comptage du totalisateur, la valeur de résolution suivante est programmée automatiquement. ∗ Si la résolution sélectionnée retarde la totalisation par rapport au comptage, la résolution suivante est programmée automatiquement. Page 38 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 41
RUN pour remettre à zéro le totalisateur interne 1. Le paramètre P647, affichage totalisateur, permet de visualiser les totalisateurs internes dans la scrutation d’affichage du mode RUN ; il affiche un ou deux totalisateur(s). 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 39...
Page 42
Lorsque la valeur de réglage est incorrecte, répéter l'essai matières pour vérifier la répétabilité. Si le résultat du deuxième essai est très différent par rapport au premier essai, consulter Milltronics ou votre distributeur agréé. Lorsque les valeurs de réglage du span sont importantes et redondantes, effectuer un Réglage manuel du span.
Page 43
Ex. (428,5-423.0) x100 = 1,3% kg / lb Bascule vide 1. Etalonnage du zéro 2. Mode RUN kg / lb 3. Arrêter l'alimentation du produit 4. Peser le produit 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 41...
Page 44
Ajouter au total. 0-Non, 1-Oui totalisateur, si non, le matériau sera uniquement Presser ajouté au totalisateur test (4). Ne pas ajouter le poids de Essai Matières l'essai matières au totalisateur. Presser ENTER pour démarrer Presser Page 42 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 45
(ou dépasse la valeur limite). Réglage du zéro Note : Pour un réglage précis, s'assurer que le débitmètre fonctionne à vide et que le poids étalon n'est pas appliqué. Presser 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 43...
Page 46
Accès P377 et entrée en mode MODIFICATION P377 Zéro Initial Entrer 1 pour démarrer zéro initial Presser Zéro actuel Etalonnage Zéro. Zéro actuel 530560 Vider le débitmètre. Presser ENTER pour démarrer Presser Page 44 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 47
Entrer la dernière valeur P367 Entrée directe du zéro valide du zéro , ex. 551401 Entrer comptage du zéro Presser Dernière valeur valide du P367 Entrée directe du zéro zéro Entrer comptage du zéro 551401 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 45...
Page 48
état d'alarme tant que les conditions pour le zéro automatique sont remplies. Lorsque l'alimentation du matériau reprend durant la fonction zéro automatique, le zéro est interrompu et la totalisation reprend à sa dernière valeur. Page 46 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 49
L'origine de la déviation doit être trouvée et corrigée. Reessayer un étalonnage du span tel que décrit. Si cette déviation est acceptable, régler P388 sur 1 pour activer un span initial. Toute déviation future sera basée sur ce nouvel étalonnage du span. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 47...
Page 50
Réglage du Span. Span actuel 41900 Valeur du span actuel Test démarrage. Presser ENTER pour démarrer Enlever le poids étalon et retourner au mode RUN. Page 48 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 51
Pour activer le fonctionnement multispan, se reporter aux sections suivantes : • Connexions • Programmation • Fonctionnement Connexions Les connexions indiquées ci-dessous s’appliquent lorsqu’un span est sélectionné par contact externe. Autrement, aucune connexion supplémentaire du SF500 n'est nécessaire. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 49...
Page 52
1 et/ou 2 ou 3 pour une lecture de l'état du contact en tant que sélection du span. Une sélection externe annule toute sélection par clavier (ou Dolphin Plus). Les entrées auxiliaires annullent la sélection par clavier. Contact externe provenant d'un relais ou d'un contact collecteur ouvert. Page 50 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 53
Lors d'un changement du produit à peser, le span correspondant au multispan est activé, soit en modifiant la valeur du span programmée en P365, soit en fermant les contacts appropriés connectés aux entrées auxiliaires programmées. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 51...
Page 54
Lorsque le produit à peser change il peut être nécessaire de remettre à zéro ou de noter la valeur du totalisateur. Se reporter à la section Totalisateur, page 123. La linéarisation s'applique à tous les spans. Page 52 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 55
Connecter la trémie de pesage à une entre Poids référence : analogique sur le module E/S mA optionnel (quantité de produit de l’intégrateur Accumass SF500. Soit 10 t entre les niveaux l’entrée analogique 1, bornes 5 et 6; ou Haut et Bas) l’entrée analogique 2, bornes 7 et 8.
Page 56
Si le relais attribué est connecté au dispositif de contrôle de l’alimentation on obtient ainsi l’arrêt de l’alimentation de produit de la trémie dès que le relais associé à la fonction en ligne est mis sous tension. Page 54 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 57
Etalonnage en cours RLY 1 Le totalisateur est désactivé dès que la limite niveau Bas (30%) est atteinte et le relais attribué est mis hors tension, permettant de déclencher l’alimentation trémie à nouveau. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 55...
Page 58
Vérifier la mécanique du débitmètre : effectuer des essais matières pour vérifier les lectures obtenues (se reporter à la page 42.) • Lorsque la mécanique du système fonctionne correctement lancer le span initial avec le paramètre P388 (se reporter à la page 48.) Page 56 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 59
45.25 Presser P359 Correction Factorielle Entrer 1 pour démarrer la correction Note : Lorsque la fonction multispan est utilisée, la valeur de la masse étalon est sauvegardée pour le multispan actuel uniquement. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 57...
Page 60
• Calculer le pourcentage de compensation pour chaque débit testé. % compensation = (Poids réel – Poids totalisé) x 100 Poids totalisé lorsque : Poids réel = essai matières Poids totalisé = valeur de totalisation du SF500 Page 58 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 61
été enregistrées (valeurs étendues à titre d’exemple). Débit SF500 Essai matières Total SF500 Compensation tonnes tonnes -10.7 11.1 -5.1 10.0 12.5 13.3 -6.0 Exemple de calcul : % Compensation = (2.5 – 2.8) x 100 -10.7 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 59...
Page 62
-6.0 Poids réel par essai matières Poids totalisée par le SF500 Réaction du débitmètre -5.1 Réaction linéraire du SF500 Réaction interne 100-150% du Span % Compensation -11.1 Span (100%) -10.7 Débit t/h Page 60 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 63
P390 = 1 Linéarisation ON (activée) P391-01 = 30 Point 1, débit P391-02 = 90 Point 2, débit P392-01 = -10.7 Point 1, compensation P392-02 = 0 Point 2, compensation 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 61...
Page 64
Poids réel par essai matières Poids totalisé par le SF500 Réaction du débitmètre Réaction linéaire du SF500 Réaction interne, 100-150% du Span % Compensation -10.7 Span (100%) Débit t/h Page 62 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 65
– variable process externe avec ou sans contrôle de débit Boucle PID Sortie mA Bornes Entrée mA Bornes (E/S analogique) (E/S analogique) 1 & 2 5 & 6 3 & 4 7 & 8 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 63...
Page 66
Connecter le signal à l'unité contrôlée, sortie analogique 2 Point de consigne à distance (option). Connecter le point de consigne 4-20 mA (à distance) à l'entrée analogique (mA) 1 Fonctionnement Point de consigne à distance : programmer sur 1 Page 64 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 67
Connecter l'unité contrôlée – débit produit additif – à la sortie analogique 3 Connecter la valeur process de l'additif à l'entrée analogique 1 Connexion sortie analogique 1 à l'entrée analogique 2 Pour régler le ratio additif / produit primaire, programmer P418-02 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 65...
Page 68
ENTER Entraîneur par chaînes Contrôleur de vitesse moteur Sortie PID-01 Maître – produit primaire Sortie débit Valeur process ZERO SPAN RESET CLEAR ENTER DISP TOTAL (débit) Point de consigne à distance (option) Page 66 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 69
Connecter l'unité contrôlée – débit produit primaire – à la sortie analogique 2 Pour régler le ratio additif / produit primaire, programmer P418-01 Fonctionnement Point de Consigne à distance : programmer sur 1 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 67...
Page 70
D permet de réduire l’intensité de la sortie contrôle pour éviter tout dépassement du point de consigne. En règle générale, plus le terme P est élevé, plus le terme D doit être amplifié. Page 68 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 71
P, I et D. Ces étapes sont effectuées simultanément. • plage admissible, entrée : 0.000 à 1.000 • plage de fonctionnement : 0.250 à 0.550 • réglage par défaut : 0.300 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 69...
Page 72
/ l’erreur obtenu(e) est trop importante. Augmenter la valeur si l’erreur n’est pas constante et oscille autour du point de consigne. Se reporter aux Schémas 1, 2 & 3 ci-dessous. Page 70 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 73
Activer le système d'alimentation (laisser les poids étalon en place) et programmer le point de consigne débit. Observer l’oscillation de la sortie contrôle. Comparer les résultats obtenus au données fournies dans les schémas 4, 5 et 6 ci-dessous. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 71...
Page 74
(voir schéma 6). En revanche, un terme D trop élevé provoque un haut niveau d’oscillations, (voir schéma 4). La suppression du terme D, ou un réglage trop bas, n’aura aucun effet sur le système. Page 72 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 75
5 et 6, carte E/S analogique. • L’entrée mA 2 est un signal externe normalement réservé pour le contrôleur 2. Le signal est alimenté aux bornes 7 et 8, carte E/S analogique. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 73...
Page 76
0 = locale (clavier ou Dolphin P414-01 Configuration du point de consigne Plus) 0-Local, 1-Entrée mA 1, 2-Entrée mA 2 1 = entrée analogique Local : le point de consigne correspond à la valeur programmée en P415. Page 74 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 77
Sélectionner : 1-0 à 20, 2-4 à 20 entrée mA Attribuer : P255-01 Fonction entrée analogique 1, point de consigne PID, ou Sélectionner 0, 1-PID SP, 2-PID PV 2, variable process en tant que fonction de l’entrée 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 75...
Page 78
29 ♦ ♦ Entrée auxiliaire, programmation ZERO SPAN RESET typique. Les entrées 1 – 5 peuvent être CLEAR ENTER DISP TOTAL attribuées aux fonctions RAZ batch. Page 76 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 79
L’alarme est affichée et le contact relais associé est fermé lorsque le total batch atteint le point de consigne batch presque complet (si programmé). 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 77...
Page 80
En mode manuel, il est possible de programmer une valeur fixe pour que le point de consigne batch soit activé dès qu’une quantité spécifique est atteinte. Page 78 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 81
L’intégrateur SF500 et SmartLinx® Outre trois ports de communication intégrés, le SF500 est compatible avec les modules de communication SmartLinx® de Milltronics, ce qui permet d’établir une interface avec les systèmes de communication les plus utilisés. Cette section décrit les fonctions de communication intégrées du SF500. Pour plus de détails sur SmartLinx®se reporter à...
Page 82
RS-485, bornes 41 à 45 RS-232, connecteur RJ-11 indique le réglage en usine. Note : Toute modification effectuée au niveau des paramètres sera validée en mettant le système hors tension puis sous tension à nouveau. Page 80 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 83
à une imprimante. Le protocole Milltronics est compatible avec le programme de configuration Dolphin Plus Milltronics. Consulter le site web Siemens Milltronics pour plus de détails sur ce produit PC (www.siemens-milltronics.com). Le protocole Modbus est un standard développé par AEG Schneider Automation Inc.
Page 84
Valeur programmée en P774 Modbus RTU Modbus ASCII 7 ou 8 Dolphin Plus 7 ou 8 Note : Programmer 8 bits de données lorsque le port 2 est utilisé. Valeurs 5 à 8 (f =8) Page 82 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 85
Ce paramètre permet de reconnecter l’unité SF500 à la suite d’une coupure inattendue. La valeur doit être suffisamment basse pour éviter une attente inutile en cas de coupure, mais suffisamment élevée pour éviter la fin de la temporisation lorsque la connexion est en cours. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 83...
Page 86
4 = total batch (totalisateur 5) 5 = paramètres de mise en service simplifiée (P001 - P017) 6 = tous les paramètres otalisateur 1 et/ou 2 tel que réglé par P647, Affichage totalisateur Page 84 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 87
à jour automatique des paramètres du SF500 associés au module SmartLinx®et accessibles en écriture. Par conséquent, lorsque le SF500 est équipé d’un module SmartLinx® programmer P799 = 1 et éviter toute écriture au module SmartLinx®afin que les points de consigne = 0. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 85...
Page 88
Ce protocole est disponible à partir de tous les ports de communication, pour toutes les unités. Le protocole n’est pas accessible pour utilisation par une tierce partie. Ce protocole est essentiellement utilisé pour permettre la connexion entre le SF500 et le logiciel de configuration Dolphin Plus de Milltronics. Ecrans Dolphin Plus Page 86 ACCUMASS SF500 –...
Page 89
Pour une description plus détaillée du protocole Modbus, contacter votre distributeur local Schneider, ou consulter le site www.modicon.com. Note : Le protocole Modbus RTU n’est pas la propriété de Milltronics. Les informations relatives à ce protocole peuvent être modifiées sans préavis. Principe de fonctionnement Modbus Tel que mentionné...
Page 90
L’architecture de la mémoire du SF500 se trouve dans les registres Modbus (à partir de R40,001). Le SF500 a été conçu pour faciliter l’obtention des informations par Modbus. Le tableau suivant liste les différentes sections. Page 88 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 91
Se reporter à la valeur des paramètres, page 100. paramètres Lecture Identifie la possibilité d'accès en lecture / écriture pour le registre sélectionné Référence Fournit quelques informations détaillées (référence) concernant le registre sélectionné 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 89...
Page 92
Point de consigne 41,042 32 bits PID 2 Point de consigne 41,044 32 bits Voir P564 Batch pg. 59 Pt de cons. Batch 41,046 32 bits Voir P567, presque complet pg. 59 Page 90 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 93
• 1 indique que l’octet (byte) de poids faible est fourni en premier (LSB) Pour plus de détails sur ce format de données, se reporter à la page 98. Identificateur système (R40,064) Cette valeur identifie le type de système Milltronics utilisé (SF500 = 2). 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION...
Page 94
Transmettre le paramètre, l’index primaire, l’index secondaire (généralement 0) aux registres 40,090, 40,091, and 40,092. Entrer la valeur aux registres 40,096 et 40,097. Entrer le mot format souhaité au registre 40.093 pour permettre au SF500 d’interpréter la valeur correctement. Page 92 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 95
à droite ou à gauche. Exemple : lorsque le décalage décimal (valeur des bits 9 à 11) est ‘2’ et le décalage (valeur bit 12 = ‘0’), la virgule (décimale) est décalée de deux places, vers la droite. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 93...
Page 96
Le mot état du système est utilisé pour transmettre l’état de fonctionnement actuel du système utilisé. Chaque bit contient des données relatives à l’état des différentes parties du produit. Certaines sont spécifiques, d'autres ne le sont pas. Vérifier l’état pour valider les commandes du système. Page 94 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 97
PID 2 Zéro Pas de variation Début Span Pas de variation Début RAZ Totalisateur 1 Pas de variation RAZ Totalisateur 2 Pas de variation RAZ Totalisateur Batch Pas de variation Impression Impression 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 95...
Page 98
Dans le cas des E/S, les registres attribués représentent l’état (ouvert ou fermé) de l’entrée/sortie, en fonction de la configuration. Les entrées TOR sont configurées par le paramètre P270, fonction entrée auxiliaire. En revanche, les sorties relais sont configurées via P100, fonction relais. Page 96 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 99
PID. Se reporter à la section contrôle PID ainsi qu’aux paramètres associés, indiqués dans l’architecture registre. Note : Avant toute modification des points de consigne, programmer P799 pour un contrôle à distance. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 97...
Page 100
Le bit le plus important (MSB) et le moins important (LSB) peuvent être inversés en fonction du driver Modbus utilisé. Pour plus de détails se référer à la section Mot Format du SF500, page 91. Page 98 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 101
Messages de Texte Lorsqu’un paramètre du système Siemens Milltronics transmet un message de texte, ce message est converti en un numéro, puis fourni dans le registre. Les numéros sont illustrés dans le tableau ci-dessous: Numéro Message de texte affiché (afficheur à cristaux liquides)
Page 102
• commande de RAZ : ATZ • commande de raccrochage : ATHO • commande délai de réaction : 5 secondes • délai de réponse : 30 secondes • délai entre caractères : 55 ms Page 100 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 103
Cela indique une erreur de transmission du message. Retransmet la commande, avec la réponse correcte. Réponse normale. (Se reporter aux caractéristiques techniques Modbus pour plus de détails). Retransmet un code d’exception. Cela indique une erreur dans le message. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 101...
Page 104
2 est obtenu. • L’utilisation d’un code de fonction inconnu peut donner lieu à d’autres résultats, non mentionnés dans ce manuel. Il est souhaitable ne de pas utiliser ces codes. Page 102 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 105
Poids : poids fourni, spécifique au débitmètre Electronique : étalonnage basé sur un calcul automatique du span mV provenant des capteurs à jauges de contrainte Entrer : 1 = poids 2 = ECal 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 103...
Page 106
P003 Nombre de capteurs Les débitmètres Milltronics sont disponibles avec un ou deux capteurs à jauges de contrainte. Sélectionner le nombre de capteurs correspondant au débitmètre connecté. Lorsque l'interface optionnelle LVDT pour les débitmètres à LVDT est utilisée, sélectionner la valeur 1.
Page 107
Se reporter à la section Amortissement, page 36. Note : Le paramètre Amortissement de la sortie mA (P220) permet de by-passer la fonction d'amortissement (P080-1) pour la sortie mA. Entrer la valeur d'amortissement, plage 0.001 – 999.000. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 105...
Page 108
Entrer la valeur en % du point de consigne. Valide lorsque le système PID (P400) est activé (uniquement). ∧ Valide lorsque la fonction batch (P560) est activée (uniquement). ∗∗ Valide lorsque la fonction d’étalonnage en ligne (P355) est activée. Page 106 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 109
Lors d'une coupure d'alimentation, l'état des relais du SF500 est normalement ouvert. Fonctionnement normal Les points de consigne ON indiquent toujours une action du relais. Ce paramètre permet d'inverser ce fonctionnement. Normalement, P118 = 2 pour chaque relais. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 107...
Page 110
Définit la plage pour la sortie mA sélectionnée, sortie 1 à 3 (P200 - 01 à - 03). Entrer : 1 = 0 - 20 mA 2 = 4 - 20 mA Page 108 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 111
03). Ce réglage permet l'association avec un milliampèremètre ou un autre appareil externe d'entrée mA. Accès par défilement à la valeur de réglage (vers le haut / bas). Valide pour les sorties 2 et 3, uniquement si le PID système (P400) est activé. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 109...
Page 112
(P250 - 01 à - 02). Ce réglage permet l'accord avec un appareil externe d'entrée 20 mA. Suivre les instructions indiquées par le SF500 pour le réglage de l'entrée. ∗ Valide lorsque la fonction d’étalonnage en ligne est activée (P355 = 1). Page 110 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 113
Le span sera effectué dès que la charge est à ±2% du poids test de référence. • Pour déclencher l’impression, activer le mode RUN. • Pour utiliser la fonction d’Etalonnage en ligne, programmer les paramètres P100, P255, P355, P356 et P357. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 111...
Page 114
L'entrée 2 est réservée pour la sélection du multi-span 3 et 4, et l'entrée 3 pour 5 à 8. ∗∗ Entrer 1 (ALT_DSP existant) pour refuser le span associé au nouvel étalonnage en ligne. Page 112 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 115
Enter : 0 = off 1 = on P356 Poids de référence étalonnage en ligne Entrer le poids de référence de la trémie (en unité / P005), entre 0.000 et 99999. =0.000) 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 113...
Page 116
P360 Durée d'étalonnage Définit le nombre de durées d'étalonnage utilisé pour l'étalonnage du zéro et du span. (f =1, environ 20 secondes.) Entrer le nombre de périodes, plage 1.0 à – 99.9. Page 114 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 117
Détermine la limite de déviation de l'étalonnage zéro (±) par rapport au dernier zéro initial. Lorsque la déviation cumulée d'étalonnages successifs excède cette limite, l'étalonnage du zéro est annulé =12.5). Entrer la déviation maxi. admissible en %. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 115...
Page 118
1 à 5 (P391-01 à -05) =0.00). P392 Linéarisation, % compensation Entrer la valeur de compensation, en pourcent, pour le point sélectionné, point 1 à 5 (P392-01 à - 05) =0.00). Page 116 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 119
Dans ce cas il faudra tenir compte du fait qu’une valeur élevée peut influer sur la stabilité =1). Entrer : 1 = 300 ms 2 = 600 ms 3 = 900 ms etc… 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 117...
Page 120
Entrer le terme intégral 0.000 à 1.000. P408 Terme d'alimentation Permet de régler le terme d’alimentation (P408- 01 ou - 02) pour le système PID correspondant (1 ou 2) =0.300). Entrer le terme d’alimentation 0.000 à 1.000. Page 118 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 121
Option 3 : le point de consigne est la valeur actuelle de débit, affichée en %. Option 4 : le point de consigne est la valeur actuelle de charge, affichée en %. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 119...
Page 122
Le point de consigne à distance permet de régler l’entrée point de consigne à distance suivant le pourcentage programmé. La valeur 100 indique que le point de consigne représente 100% de l’entrée analogique. Page 120 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 123
Permet de régler le point de consigne batch presque complet (P566). Le contact relais associé à la fonction batch presque complet (P100) est fermé dès le point de consigne atteint =0.000). Entrer le point de consigne en unité de poids, tel que sélectionné (P005). 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 121...
Page 124
L’accès à ce paramètre s’obtient uniquement via le réglage manuel du span (P019), lors de la sélection de modification pourcent (1). Pour plus de détails se référer à la section % Modification, page 40. Page 122 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 125
Lorsqu’une imprimante est connectée au port et la programmation a été effectuée, une impression de l’activité est obtenue automatiquement dès la fin de la vérification. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 123...
Page 127
Entrer le span mV correspondant à 0 à 100% de la charge maximale. Lors de la programmation de cette valeur, P017 est affiché, représentant la charge de référence, en tant que masse étalon. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 125...
Page 128
Permet d’afficher les résultats des tests effectués sur les outils de communication. Lorsqu’un test ne répond pas aux conditions (PASS), la communication est interrompue. Les tests sont répétés jusqu’à ce que les conditions requises PASS soient respectées, et la communication reprend. Page 126 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 129
Ces paramètres sont dédiés aux fonctions de test et de diagnostic. P900 Numéro de révision du logiciel Permet de visualiser le niveau de révision de l’EPROM (Flash ROM). ∗ Pour plus de détails sur ce paramètre se reporter au manuel d’utilisation SmartLinx. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 127...
Page 130
P295, Equilibrage capteurs. Capteurs : - 01 = A et B - 02 = A - 03 = B Note : Lors de l'utilisation d'un LVDT, celui-ci est affiché en tant qu'entrée A. Page 128 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 131
Remise à zéro générale Ce paramètre permet la remise à zéro de tous les paramètres à leurs valeurs d’origine (réglage en usine). (f =0) Entrer 9 pour lancer la remise à zéro. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 129...
Page 132
P940 01 (Capteur A) et, si applicable, fiable aux bornes 3 & 4 du SF500 et comparer au paramètre P940-02 (Capteur B). Si les lectures diffèrent considérablement contacter Milltronics Test Mémoire P901 Défaut mémoire Contacter Milltronics non concluant Page 130 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 133
Vérifier le port utilisé sur l'ordinateur. Dans certains cas, l'utilisation d'un driver Modbus différent peut permettre de régler le problème. Un driver indépendant et facile d'emploi, ModScan32, est disponible sur le site Win-Tech, http://www.win-tech.com/. Très utile lors des essais de communication effectués par Milltronics. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION...
Page 134
Réglage du batch OK, mais relais ou point de consigne batch à consigne à définir. définir Coupure de courant Affiché dans le coin inférieur droit de l’afficheur en cas de coupure de courant après l’étalonnage de l’intégrateur. Page 132 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 135
Lors d'un remplacement du logiciel ou du matériel, cette fonction permet l'entrée de la valeur du zéro enregistrée. Essai matières Echantillons de produit utilisés pour vérifier la précision de l'étalonnage du span. 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 133...
Page 136
Registre Span Nombre d'étalonnages du span effectués depuis la dernière remise à zéro générale. Registre Zéro Indique le nombre d'étalonnages de zéro effectués depuis la dernière remise à zéro générale. Page 134 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 137
Zéro Initial Le zéro initial est la référence pour tous les étalonnages futurs de zéro. Ces derniers sont comparés au zéro initial afin de déterminer si leur déviation excède la limite zéro (P370). 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 135...
Page 138
Page 136 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 139
Réglage d'Entrée......... 110 P212 Limite Min. de Sortie Analogique Sortie..........18, 96 ............109 Source ........... 110 P213 Limite Max. de Sortie Analogique Test Sortie Analogique ...... 128 ............109 mA E/S ............64 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 137...
Page 140
Contrôle ........... 23 Batch Presque Complet..90, 121 RS-232..........16, 18, 84 P568 Pré-réglage Batch....23, 122 SCADA ............79 P569 Quantité de Pré-réglage Manuel SmartLinx ..........79, 81 du Batch ........... 122 Page 138 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION 7ML19981CN12...
Page 141
Span .............. 23 Batch ..........106, 123 Initial............47 Externe........... 124 Valeur de réglage........41 UINT32 ............98 Test Vitesse de transmission......82 Débit ............125 Zéro ............... 23 Initial............116 Entrée........... 8, 96 7ML19981CN12 ACCUMASS SF500 – MANUEL D'UTILISATION Page 139...
Page 142
Siemens Milltronics Process Instruments 2002 Subject to change without prior notice. Rev. 2.0 Siemens Milltronics Process Instruments Inc. *7ML19981CN 2* 1954 Technology Drive, P .O. Box 4225 Peterborough, ON, Canada K9J 7B1 Tel: (705) 745-2431 Fax: (705) 741-0466 www.siemens-milltronics.com...