Télécharger Imprimer la page

Mark Bric SnapUp 82231 Instructions De Montage page 2

Publicité

Graphic panel production
Size of graphic panels - Dimensions du visuel - Größe der Grafik-Panels - Medidas del cartel
1
Hanger
82231
3x3
Kicker
691 mm
27.20
1
Lamination
The printed graphic panels must be laminated before use.
We recommended the following material:
Front side: 150 microns (0,150 mm) "deep crystal"
Reverse side – Centre panels: 220-250 microns (0,220 - 0,250 mm) "stop light"
Reverse side – End panels: 115-125 microns (0,115 - 0,125 mm) "stop light"
Mounting of Kickers and Hangers
Kickers and hangers to be fixed at the bottom and at the top of the graphic panels (reverse side).
Please observe! Kickers and hangers for the endpanels are thinner.
1
Plastification
le visuel doit être plastifié double face
Face avant: 150 microns (0.150 mm) deep crystal
Face avant - panneaux de centre: 220-250 microns (0,220 - 0,250 mm) "stop light"
Face arrière - panneaux de retour: 115-125 microns (0,115 - 0,125 mm) "stop light"
2
Montage des suspentes
les suspentes hautes et basses doivent être collées à l'arrière du visuel. A noter que les sus-
pentes de retour sont un peu plus fines que celles de l'avant
1
Beschichtung
Die gedruckten Grafik-Panels müssen vor dem Einsatz extra
beschichtet werden. Wir empfehlen das folgende Material:
Vorderseite: 150 Mikron (0,150 mm), „tief kristallklar"
Rückseite – Mittel-Panels: 220-250 Mikron (0,220 - 0,250 mm) „lichtbeständig"
Rückseite – End-Panels: 115-125 Mikron (0,115 - 0,125 mm) „lichtbeständig"
Montage der Kopf- und Fußleisten
Kopf- und Fußleisten werden oben und unten an der Rückseite der Grafik-Panels angebracht.
Achtung! Kopf- und Fußleisten hinten sind schmaler als vorne.
1
Encapsulado
Los carteles deben encapsularse antes de utilizarse.
Recomendamos los siguientes materiales :
Cara frontal: 150 micras (0,150 mm) "deep crystal"
Reverso - Paneles centrales: 220-250 micras (0,220 - 0,250 mm) "stop light"
Reverso - Paneles laterales: 115-125 micras (0,115 - 0,125 mm) "stop light"
Colocación de los Kickers y Hangers
Los Kickers y Hangers deben colocarse en la base y en la parte superior de la gráfica, por el
reverso, haciendo uso del autoadhesivo que incluyen.
Observen que los Kickers y Hangers correspondientes a los paneles laterales, para facilitar su
colocación en la estructura, son de menor grosor que los correspondientes a los demás paneles.
Graphic panel production
We recommend to roll the
banner with the printed
side out!
2
Fabrication du visuel
Nous vous recommandons de rouler
le visuel face imprimée à l'extérieur
Produktion von Grafik-Panels
Wir empfehlen das Ausrollen des
Banners mit der gedruckten
Seite nach außen.
2
Producción del cartel
Recomendamos enrollar el
cartel con la cara impresa
hacia afuera !
2
Hanger
82232
3x4
Kicker
691 mm
27.20
Mounting of Magnetic Tape
Magnetic tape to be fixed vertically along each side of the graphic panels.
IMPORTANT Carefully mount the magnetic tape slightly inset from the edge of the graphic panel
by approximately 0,25 mm. Once mounted, a very thin straight white line should show between
the edge of the graphic and the outside edge of the magnetic tape. Do not exceed 0,5 mm.
Application Techniques
To obtain optimum adhesion, the bonding surfaces must be well unified, clean and dry. Typical
surface cleaning solvents are isopropyl alcohol/water mixture (rubbing alcohol) or heptane.
Note: Be sure to follow solvent manufacturer's precautions and directions for use when using
solvents.
Pose de la bande magnétique
La bande magnétique doit être collée en bordure de chaque côté des visuels
IMPORTANT La bande magnétique doit être posée au plus près de chaque bord du visuel (envi-
ron 0, 25 mm) laissant apparaître un filet blanc très mince d'à peine un quart de mm.
Recommandations techniques
Pour obtenir une adhésion parfaite du velcro autocollant, bien nettoyer les surfaces concernées,
avec un produit contenant de l'alcool ou de l'heptane et sécher.
Attention suivre les instructions données par le fabricant
Montage des Magnet-Bandes
Das Magnet-Band wird senkrecht an jeder Seite der Grafik-Panels angebracht.
WICHTIG Montieren Sie das Magnet-Band sehr vorsichtig, indem Sie den Rand des Grafik-
Panels maximal 0,25 mm einschieben. Einmal aufgebaut, sieht man nur eine ganz dünne gerade
Linie zwischen der Begrenzung der Grafik und der Außenbegrenzung des Magnet-Bandes von
maximal 0,5 mm.
Anwendungs-Techniken
Um eine optimale Haftung zu bekommen, müssen die Oberflächen, die miteinander verbunden
werden, sorgfältig gereinigt und trocken sein. Gute Oberflächenreiniger sind Isopopyl Alkohol/
Wasser-Verbindungen (Kautschuk-Alkohol-Verbindung) oder Substanzen auf Heptan-Basis.
Beachten Sie: Folgen Sie beim Einsatz dieser Substanzen genau den Sicherheitshinweisen und
Anweisungen der Hersteller.
Colocación de la cinta imantada
Esta cinta de caucho magnético debe de ser colocada, a lo largo de cada lado de la gráfica, en
sentido vertical.
IMPORTANTE Coloque la cinta imantada, con mucha precaución, separandola ligeramente del
borde de la gráfica unos 0,25 mm. Esta operación debe de hacerse lentamente. Una vez cor-
rectamente colocada, una fina línea de color blanco (fondo de la trasera de la gráfica) deberá
poderse observar a lo todo largo, entre la cinta y el borde. Nunca sobrepase los 0,5 mm. de
separación respecto al borde.
Técnicas de Aplicación
Para obtener la máxima adherencia, las superficies a adherir deben ser uniformes y estar limpias
y secas. Para la limpieza de estas, puede usarse alcohol o un disolvente suave.
Nota: En el caso de usar disolvente, siga atentamente las instrucciones recomendadas en el
envase.
2
Hang/Mag tabs
Hangers
Reverse side of graphic
Face arrière du visuel
Rückseite der Grafik
Reverso de la gráfica
Kickers
3
0,25 mm/
0.010"
Reverse side of graphic
Face arrière du visuel
Rückseite der Grafik
Reverso de la gráfica
Magnetic
tape
3
3
3
3

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Snapup 82232