Télécharger Imprimer la page

Bossini WLM497 Instructions Pour L'installation Et Conseils D'entretien page 3

Publicité

Contenuto della confezione
Package content - Inhalt der Verpackung - Contenu de l'emballage - Contenido del embalaje - Содержимое упаковки
Descrizione
Item
Description - Beschreibung - Description - Descripción - Oписание
Supporto a muro -
1
Н
астеННый держатель
Vite Autofil. Ø4x29.5 mm -
2
Tornillo Ø4x29.5 mm - В
Tassello Ø6 mm -
3
Cheville Ø6 mm pour fixation murale - Tacos Ø6 mm para la fijación en la pared -
Rosone supporto a muro -
4
Rosace pour le support mural - Florón para el soporte de pared - Н
Perno fissaggio colonna -
5
la fixation de la colonne - Perno para la fijación de la columna - Ш
Grano filettato M5x6 mm -
6
M5x6 mm - Varilla roscada M5x6 mm - Резьбовой штифт М5х6 мм
Tassello Ø7.5 mm -
7
Cheville Ø7.5 mm pour fixation murale - Tacos Ø7.5 mm para la fijación en la pared -
mm
Supporto deviatore -
8
Soporte para el desviador - к
Vite Autofil. Ø5x47 mm -
9
Ø5x47 mm - В
Rosone deviatore -
10
Florón para el desviador - Н
11
Deviatore -
Tubo colonna -
12
колоННы
Centrale Scorrevole -
13
цеНтральНый держатель передВижНой
Soffione doccia -
14
ducha - Верхний душ
15
Tubo Flessibile -
16
Doccia -
Handshower - Brause - Douchette - Ducha - д
Flessibile di alimentazione -
17
d'alimentation - Flexible de suministro de agua - Гибкая подводка
18-19
Chiave a brugola -
LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE.
READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY.
DIE VORLIEGENDE MONTAGE- UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN.
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.READ THIS
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ ИНСТРУКЦИЮ ПРЕЖДЕ, ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К УСТАНОВКЕ
Wall bracket - Wandhalterung - Support mural - Soporte de pared -
Screw Ø4x29.5 mm - Schraube Ø4x29.5 - Vis Ø4x29.5 mm -
Ø4
29.5
иНт
x
mm
Ø6 mm anchors for column fixing - Ø6 mm Wandbefestigungsdübel -
Flange for the wall bracket - Rosette für den Wandhalter -
Shaft for column fixing - Stift für Säulenbefestigung - Pivot pour
Threaded pin M5x6 mm - Gewindestift M5x6 mm - Tige filetée
Ø7.5 mm anchors for column fixing - Ø7.5 mm Wandbefestigungsdübel -
Bracket for diverter - Umsteller Halter - Support de l'inverseur -
реплеНие деВиатора
Screw Ø5x47 mm - Schraube Ø5x47 - Vis Ø5x47 mm - Tornillo
Ø5
47
иНт
x
mm
Wall flange for diverter - Umsteller Rosette - Rosace de l'inverseur -
акладка деВиатора
Diverter - Umsteller - Inverseur - Desviador -
Column pipe - Saülenrohr - Tube de la colonne - Tubo de la columna - т
Sliding bracket - Schieber - Support coulissant - Soporte deslizante -
Shower head - Pomme de douche - Duschbrause - Cabezal para
Flexible hose - Brauseschlauch - Flexible de douche - Flexible - Шланг
Water inlet hose - Wassereingangsschlauch - Flexible
Hex key - Sechskantschlüssel - Clé Allen - Llave Allen - Ключ
INDOSSARE I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALI.
PUT ON INDIVIDUAL PROTECTION DEVICES.
INDIVIDUELLE SCHUTZGERÄTE ÜBERZIEHEN.
METTRE DES DISPOSITIFS DE PROTECTION INDIVIDUELS.
PONER DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ.
акладка НастеННого держателя
тифт креплеНия колоННы
клапаН переключеНия
уШ
Q.Ty
1
2
2
Ø6
дюбели
mm
1
1
3
1
Ø7.5
дюбели
1
1
1
1
рубка
1
1
1
1
1
1
1+1
3

Publicité

loading