Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR
TOURNEVIS À CHOCS SANS FIL
FVAC20V-A
MODE D'EMPLOI
ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D'UTILISER CET OUTIL !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FVAC20V-A

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR TOURNEVIS À CHOCS SANS FIL FVAC20V-A MODE D'EMPLOI ATTENTION: LIRE LE MANUEL AVANT D’UTILISER CET OUTIL !
  • Page 2 SOMMAIRE 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ........... 3 2. UTILISATION PRÉVUE............7 3. DESCRIPTION DU PRODUIT..........8 4. CARACTÉRISTIQUES............8 5. UTILISATION................9 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..........11 7. RANGEMENT………………………………….……….……….12 8. MISE EN REBUT..............12 9. DECLARATION DE CONFORMITE........12 10. GARANTIE................13 11. PANNE PRODUIT...............14 12. EXCLUSIONS DE GARANTIE..........15...
  • Page 3 1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil é lectrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
  • Page 4 l’emprise de drogues, de l’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention en cours d’utilisation d’un outil électrique peut entraî ner des blessures graves. b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité...
  • Page 5 g) Utiliser l’outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L’utilisation de l’outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses. h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses.
  • Page 6 1.3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUPPLÉMENTAIRES POUR LES BATTERIES ET LES CHARGEURS Batteries  N'essayez jamais d'ouvrir pour une raison quelconque.  Ne stockez pas dans des endroits où la tempé rature peut dépasser 40° C (104° F).  Ne chargez qu'à des températures ambiantes comprises entre 4° C et 40° C. (39,2° F et 104° F) ...
  • Page 7 1.4 SYMBOLES Conforme aux applicables normes Lire le manuel d’instructions Porter une protection auditive Porter une protection oculaire Classe II, double isolation (uniquement pour chargeur) Collecte sélective des dé chets électriques et électroniques 2. UTILISATION PRÉVUE L’outil électrique est conçu pour percer et forer le bois et le plastique. Il n’est pas conçu pour un usage commercial ou profesionnel.
  • Page 8 Fig. 1 Bague de ré tention d'embout de visseuse Commutateur du sens de rotation Poignée Crochet Plate-forme de batterie Gâchette marche/arrê t à vitesses variables Lampe de travail LED 4. CARACTÉRISTIQUES 20 V d.c. Source de courant 1/4” (6.35mm hex) Taille de la tige du bit 0-2800 min Aucune vitesse de chargement...
  • Page 9 - l'émission de vibration pendant l'utilisation de l'outil électrique peut ê tre diffé rente de la valeur totale déclaré selon les faç ons d'utiliser l'outil; - il est nécessaire d'identifier les mesures de sé curité destinées à proté ger l'opé rateur qui sont basées sur une estimation de l'exposition dans les conditions réelles d'utilisation (en prenant en compte toutes les parties du cycle de manœuvres, telles que les moments où...
  • Page 10 5.2 INDICATEUR DU CHARGEUR Indicateur Explications et statuts Prêt à l'emploi Le chargeur est branché sur le secteur et est prêt à ê tre utilisé. il n'y a pas de batterie dans le chargeur. Mise en charge Le chargeur charge la batterie. La batterie est complè...
  • Page 11 Fig.3 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE ! Ne jamais utiliser de solvants tels que l'essence, l'alcool, l'eau ammoniaquée, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. ATTENTION ! Toujours enlever la batterie avant le nettoyage. 6.1 MAINTENANCE a) La visseuse à...
  • Page 12 Tel : + 33 (0) 5.34.502.502 Fax : + 33 (0) 5.34.502.503 Déclare que la machine désignée ci-dessous : TOURNEVIS À CHOCS SANS FIL FVAC20V-A Numéro de sé rie : 20211003469-20211003968 Est conforme aux dispositions de la directive « machine » 2006/42/CE et aux réglementations Nationales la transposant ;...
  • Page 13 10. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 14 11. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 15 12. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...
  • Page 16 BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergè s - ZI 31270 Cugnaux - France MADE IN PRC...