Télécharger Imprimer la page

Desoutter MR39-360-KSL Mode D'emploi page 15

Moteurs pneumatiques 360 r/min
Masquer les pouces Voir aussi pour MR39-360-KSL:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
to. Los intervalos de servicio variarán dependiendo de la velocidad
del motor y la calidad del aire.
Lubricación
Los engranajes planetarios, los cojinetes a bolas y de agujas y la
anillo de sierre serán lubricados con grasa durante la revision re-
gular del motor. Molykote BR2 Plus permite largos intervalos
entre lubricaciones.
Utilizar lubricantes de buena calidad. Los aceites y grasas reco-
mendados en el cuadro constituyen un ejemplo de aquellos que
cumplen con los requisitos necesarios.
Guía de engrase
Marca
Grasa
BP
Energrease LS-EP2
Esso
Beacon EP2
Q8
Rembrandt EP2
Mobil
Mobilegrease XHP 222 NLG
2*
Shell
Alvania EP2 Cassida Grease
RLS 1*
Texaco
Multifak EP2
Molycote
BR2 Plus
Kluber Lub.
Klubersynth UH 1 14-151*
Castrol
OBEEn UF 1*
*Approved acc. To USDA-H1
Protección contra el óxido y limpieza interna
El agua en el aire comprimido, el polvo y las partículas de desgaste
pueden producir óxido y el atasco de aletas, válvulas, etc.
Esto puede evitarse mediante la limpieza con aceite (unas gotas),
poniendo en marcha la herramienta durante 5-10 segundos y absor-
biendo el aceite en un trapo. Proteger la herramienta de esta forma
antes de largos periodos sin usar.
Revisión
Para alargar al máximo la vida de servicio del motor en condiciones
normales de funcionamiento, deberá limpiarse y revisarse anual-
mente o cada 2000 horas de funcionamiento, lo que ocurra primero.
La frecuencia de revisión deberá aumentar en condiciones de tra-
bajo más exigentes.
A
Limpiar el motor minuciosamente.
Ajustar el motor y comprobar que gira libremente. Verter dos
gotas de aceite en la toma de aire y dejar el motor funcionando
al ralentí durante 5-10 segundos.
A
Si el aire comprimido es excesivamente seco, la velocidad de
ralentí de motores sin lubricante puede disminuir ligeramente
tras largos periodos de funcionamiento. Esta disminución
puede ser del 10-15 %.
Carga axial
No se debe exceder la carga axial máxima permitida que se indica
en la documentación de ventas y en la última página de este docu-
mento, ya que de lo contrario la temperatura de los cojinetes puede
alcanzar niveles excesivos. En el diagrama de la última página se
indica la carga axial permitida.
ES
Lubricación del aire
Energol E46
Arox EP46
Chopin 46
Almo Oil 525
Torvcula 32
Aries 32
Información útil
C
Visite www.desouttertools.com
En nuestro sitio web encontrará información referente a nuestros
productos, accesorios, piezas de repuesto y material impreso.
Recambios
Por razones técnicas, las piezas sin referencia no se suministran
por separado, al igual que las piezas incluidas en los kits de servi-
cio.
El uso de recambios no originales de Desoutter puede disminuir
las prestaciones y aumentar las necesidades de mantenimiento y,
a discreción del fabricante, anular todas las garantías.
Instrucciones de servicio
Servicios de cuentas y herramientas Desoutter
El rendimiento de sus herramientas industriales afecta directamente
a la calidad de sus productos y a la productividad de sus procesos,
así como a la salud y la seguridad de sus trabajadores. Su Centro
de Atención al Cliente Desoutter le ofrece tranquilidad ,Peace of
Mind™, de por vida y un funcionamiento óptimo.
Servicios de herramientas
Nuestros expertos pueden ayudarle a mantener sus herramientas
funcionando en las mejores condiciones, lo que reduce los tiempos
de inactividad y ayuda a hacer que sus gastos sean más predecibles.
Gracias a nuestra experiencia en herramientas motorizadas traba-
jando en exigentes aplicaciones de todo el mundo, podemos opti-
mizar el mantenimiento de cada herramienta basándonos en su
aplicación.
Instalación y ajuste
Haga que sus nuevas herramientas estén preparadas y funcionando
más rápidamente con nuestros servicios de instalación y ajuste.
Un ingeniero de servicio cualificado de Desoutter se encarga de
poner en funcionamiento las nuevas herramientas según las espe-
cificaciones del cliente. Para ahorrar tiempo, las herramientas se
optimizan mediante una simulación antes de enviarse para su ins-
talación. A continuación se prueban y su rendimiento se verifica
en línea. Según su aplicación, el ingeniero regula cada herramienta
para que ofrezca la máxima fiabilidad. Dependiendo de las necesi-
dades del cliente, nuestros ingenieros pueden realizar el seguimien-
to de la producción durante la elevación de la rampa y la velocidad
final de la línea. Con esto se asegura que se alcanza la máxima
capacidad a niveles de producción masiva.
Reparaciones
Reducimos las molestias administrativas que supone la gestión de
reclamaciones gracias a nuestro servicio de reparaciones con precio
fijo y nuestra rápida devolución de las herramientas. Siempre
aprovechamos el tiempo de reparación para realizar una revisión
completa, lo que ayuda a que la herramienta dure más en la línea
de producción y permite que esté más tiempo funcionando. Para
lograr una entrega aún más rápida, como parte de su contrato de
servicio, podemos mantener los recambios en stock. Podemos
mantener el historial de reparaciones de todas las herramientas, y
podemos ofrecer informes completos de los servicios prestados a
lo largo de la vida útil de las herramientas.
Mantenimiento preventivo
Adaptamos, a través de nuestro software exclusivo, nuestro plan
de mantenimiento preventivo a los requisitos de su aplicación, te-
niendo en consideración parámetros como los ciclos anuales, los
Part no
2050539263
Issue no
0
Series no
A
Date
2011-03
Page
15

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

205 147 891 4