Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

COSMETICLIGHTMIRROR550CH1
• GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
U550CH1_BED_DFIE_Rev01_2019-08-16
U550CH1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rotel U550CH1

  • Page 1 COSMETICLIGHTMIRROR550CH1 U550CH1 • GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • • INSTRUCTIONS FOR USE Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use U550CH1_BED_DFIE_Rev01_2019-08-16...
  • Page 2 Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Deutsch ..............................4 • Sicherheitshinweise ......................... 4 Lieferumfang und Verpackung ......................7 • • Anwendung ............................. 7 Batterien einlegen ........................... 7 Bedienung ............................7 Reinigung und Pflege ........................8 •...
  • Page 3 • Disposal ............................23 D / F / I / E ............................24 • Garantie / Garantie / Garanzia / Warranty ................... 24 Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
  • Page 4 Deutsch • SICHERHEITSHINWEISE Die Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen. Die folgenden Sicherheits- und Warnhinweise dienen nicht nur dem Schutz Ihrer Gesundheit und der Gesundheit anderer, sondern beugen auch Schäden am Produkt vor. Befolgen Sie daher diese Sicherheitshinweise und legen Sie die Gebrauchsanweisung bei Weitergabe des Produkts an andere Personen dem Produkt bei.
  • Page 5 o Kinder dürfen das Gerät nur unter Aufsicht reinigen und pflegen. o Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. o Das Gerät ist nur für den in dieser Gebrauchsanwei- sung beschriebenen Zweck vorgesehen. Der Herstel- ler kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder leichtsinnigen Ge- brauch entstehen.
  • Page 6 o Bei nicht sachgemäßem Gebrauch bzw. Gebrauch entgegen der vorliegenden Gebrauchsanweisung be- steht unter Umständen Brandgefahr! Betreiben Sie das Gerät deshalb  nie unbeaufsichtigt, insbesondere wenn Kinder in der Nähe sind.  nie unter einer Abdeckung, wie z. B. Decke, Kissen. ...
  • Page 7 • LIEFERUMFANG UND VERPACKUNG o Die Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. o Bitte überprüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig und unbeschädigt ist. Verwen- den Sie das Gerät im Zweifelsfall nicht, sondern wenden Sie sich an Ihren Händler oder Ihre Servicestelle.
  • Page 8 • ENTSORGUNG o Zur ordnungsgemässen Entsorgung geben Sie das Gerät bitte an einen Händler, den Kundendienst oder Rotel AG zurück. o Die Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) legt fest, dass Haushaltsgeräte nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Altgeräte sind getrennt zu sammeln, um einerseits Wiederverwertung und Recycling zu optimie- ren und andererseits potenzielle Gesundheits- und Umweltgefahren zu verhindern.
  • Page 9 Français • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non-respect des instructions suivantes peut entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels. Les renseignements suivants sur la sécurité et les dan- gers ne visent pas seulement à protéger votre santé et celle d'autrui, ils visent également à protéger le produit. Pour cette raison, respectez ces consignes de sécurité...
  • Page 10 o Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effec- tués par des enfants sans surveillance. o Cet appareil est conçu pour un usage domestique seu- lement. o L’appareil est conçu pour l’utilisation décrite dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu res- ponsable des dommages causés par une utilisation inappropriée ou non conforme.
  • Page 11 o Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux présentes instructions d’utilisation peut entraîner un risque d’incendie ! Conditions d’utilisation de l’appa- reil à respecter :  Ne laissez jamais l’appareil en marche sans surveil- lance, en particulier lorsqu’il est à portée des en- fants.
  • Page 12 • ÉLÉMENTS FOURNIS ET EMBALLAGE o Les piles ne sont pas incluses. o Veuillez tout d'abord vérifier que l'appareil est complet et qu'il n'est en aucun cas en- dommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur ou votre centre de service.
  • Page 13 • ÉLIMINATION o Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un reven- deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. o Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éli- minés avec les déchets solides urbains normaux.
  • Page 14 Italiano • AVVERTENZE DI SICUREZZA L'inosservanza delle seguenti istruzioni può provocare lesioni personali o danni materiali. Le seguenti informa- zioni sulla sicurezza e i rischi non sono destinate solo a proteggere la salute delle persone ma anche a garantire il corretto funzionamento del prodotto. Occorre quindi rispettare queste informazioni sulla sicurezza e lasciarle sempre insieme al prodotto, se lo si consegna a qualcun altro.
  • Page 15 o Non far eseguire operazioni di pulizia e manutenzione a bambini senza supervisione. o L‘apparecchio è concepito solo per l‘uso descritto nelle presenti istruzioni per l‘uso. Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato. o Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quanto specificato espressamente in questo ma- nuale.
  • Page 16 o In caso di uso non conforme o di utilizzo diverso da quanto indicato nelle presenti istruzioni per l’uso, sus- siste pericolo d’incendio! Pertanto:  Non lasciare l‘apparecchio incustodito, in partico- lare se vi sono bambini nelle vicinanze.  Non utilizzare l‘apparecchio sotto una copertura, quale ad es.
  • Page 17 • MATERIALE IN DOTAZIONE E IMBALLAGGIO o Le batterie non sono incluse. o Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi siano segni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore o al proprio centro di assistenza.
  • Page 18 • SMALTIMENTO o Per lo smaltimento corretto, la macchina deve essere restituita al rivenditore specia- lizzato, al servizio di assistenza o alla ditta Rotel AG. o La Direttiva UE 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) sancisce che gli elettrodomestici non possono essere smaltiti usando il normale ciclo di rifiuti solidi urbani.
  • Page 19 English • SAFETY INSTRUCTIONS Non-observance of the following instructions may result in personal injury or material damage. The following safety and hazard information is not only intended to protect your health and the health of others, it should also protect the product. For this reason, pay attention to these safety notes and include these instructions when handing over the product to others.
  • Page 20 o The device is only intended for the purpose described in these instructions for use. The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or careless use. o The use of any accessory attachment not recom- mended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or personal injury.
  • Page 21 o There is a risk of fire if the device is used improperly or these instructions for use are ignored. The device should therefore  never be left lying around unattended, especially if there are children nearby.  never be used underneath a cover, such as a blan- ket, pillow, etc.
  • Page 22 • ITEMS SUPPLIED AND PACKAGING o The batteries are not included. o Please check first of all that the appliance is complete and is not damaged in any way. In case of doubt, do not use it and contact your dealer or your service centre. Due to a risk of suffocation, the packaging must be kept out of the reach of children.
  • Page 23 Do not use any abrasive cleaning products or hard brushes. • DISPOSAL o For proper disposal, please return device to a retailer, a service agent or Rotel AG. o European Directive 2012/19/EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle.
  • Page 24 Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon: 062 787 77 00 After-sales service: 5012 Schönenwerd...