Page 1
Instructions de montage et d'utilisation Airbox type GB, GB HT, GBV, GBG Version 7.0...
Page 2
Contenu 1. Informations générales 9. Raccordement électrique 1.1. Symboles d'avertissement 9.1. Protection du moteur 9.2. Ventilateurs à vitesse variable 2. Consignes de sécurité importantes 10. Mise en service 2.1. Personnel 2.2. Équipement de protection individuelle 11. Fonctionnement 2.3. Les 5 règles de sécurité pour les travaux dans et 12.
Page 3
1. Informations générales 1.1. Symboles d'avertissement Attention Danger Danger immédiat Danger à faible risque Le non-respect de l'avertissement entraîne directe- Le non-respect de l'avertissement peut entraîner ment la mort ou des blessures graves. des blessures de gravité moyenne. Important Avertissement Danger avec risque de dommages matériels Danger potentiel Le non-respect de l'avertissement peut entraîner...
Page 4
Les conditions préalables sont en outre un plan de maintenance et un protocole de mise en service dûment remplis, qui seront demandés par Walpol en cas de recours en garantie. Le protocole de mise en service fait partie intégrante du présent document, le plan de maintenance doit être établi par l'exploitant, voir chapitre 12.3 Maintenance...
Page 5
Avertissement : charges suspendues • Pour toute intervention à proximité du ventilateur, il convient de porter l'équipement de protection, voir 2.2 Equipement de protection individuelle, • Ne jamais se placer sous une charge suspendue. • S'assurer que personne ne se trouve sous une charge suspendue. Livraison Chaque ventilateur quitte notre usine en parfait état électrique et mécanique.
Page 6
5.2. GB, GBG et GBV avec moteur AC Options de régulation de vitesse : • 400V IE2/3 Moteurs avec variateur de fréquence avec filtre sinusoïdal intégré réguler • 230V Moteurs avec transformateur régulateur de vitesse réguler La température maximale du liquide pompé est de +120°C. 5.3.
Page 7
5.5. Description GBV Débit d'air L'Airbox GBV convient aux applications avec un flux d'air de 90°. Tableau 3 Dimensions Airbox GBV Dimensions GBV 355 GBV 400 GBV 450 GBV 500 GBV 560 (en mm) Nippelmaß 1 Zoll 5.6. Description GBG Débit d'air...
Page 8
Remarque Nous recommandons généralement de préfiltrer l'air sortant ou entrant en amont du ventila- teur Par exemple, avec un boîtier de filtre ou un module à charbon actif, voir WALPOL-Gamme de produits 6. Plaque signalétique et code d'identification Chaque ventilateur possède une plaque signalétique.
Page 9
7. Accessoires Nous recommandons les accessoires d'origine de la société Walpol. Pour plus d'informations, contactez Walpol. 8. Installation Avertissement : risque de choc en cas de chute du ventilateur ou de pièces du ventilateur. • Avant l'installation, vérifiez la capacité de charge de la surface.
Page 10
8.2. Dans le système W-Connect Remarque Seuls des modules de la même taille peuvent être connectés les uns aux autres. USER MANUAL Walpol connect Klebedichtung anbringen CL 12/9 CL 10/10 - min. 380 Pa* CL 9/9 - min. 295Pa*...
Page 11
Pour les séries Ventilateur compact type CLC, Caisson filtre type FB , Module à charbon actif type WAM, le système de vissage est déjà intégré. Pour les Airboxes GBV et GBG, le kit W-Connect doit être utilisé. 8.3. Changement du sens de soufflage uniquement série GBV Important Un flux d'air droit n'est pas possible avec le GBV.
Page 12
Moteur Arbre moteur Douille (pas utilisée sur tous les ventila- teurs) Extension d'arbre (pas utilisée sur tous les ventilateurs) Vis à six pans creux Roue Moyeu en acier Moyeu en aluminium Le Le moyeu est représenté sans la roue pour plus de clarté...
Page 13
9. Raccordement électrique Consignes de sécurité Avertissement : danger dû à la tension électrique ! • Les 5 règles de sécurité doivent être respectées, cf. Les 5 règles de sécurité pour les travaux dans et sur les installations électriques • Empêchez l'eau de pénétrer dans la boîte à...
Page 14
Ne dépassez jamais la vitesse maximale de la roue indiquée sur la plaque signalétique du ventilateur. Attention Dommages dus à la non-utilisation d'un filtre sinusoïdal. Walpol recommande dans tous les cas l'utilisation d'un filtre sinusoïdal sur tous les pôles lorsque le ventilateur est utilisé avec un variateur de fréquence. Mise en service Seule une mise en service correctement effectuée et une preuve écrite de celle-ci donnent droit à...
Page 15
Le ventilateur fonctionne Modifiez le sens de rotation si pos- Sens de rotation incorrect de la roue de manière irrégulière sible. Sinon, contactez Walpol. Assurez-vous que la température ne Déformation de la roue due à une température dépasse pas la valeur certifiée/ trop élevée.
Page 16
Changez le sens de rotation si Sens de rotation de la roue incorrect possible. Sinon, contactez Walpol. Si vous utilisez un moteur triphasé Phase manquante (non EC), vérifiez que les 3 phases sont présentes.
Page 17
Pour tout autre dommage/défaut, veuillez contacter Walpol. 12.4. Pièces de rechange • N'utilisez que des pièces de rechange d'origine Walpol ! • Lors d'une commande de pièces de rechange, indiquez le numéro de série du ventilateur. Celui-ci est indiqué sur la plaque signalétique.
Page 18
Important Pour une longue durée d'utilisation, le ventilateur doit être maintenu propre. • Installez un préfiltre (par ex.par exemple la boîte à filtre de Walpol). • N'utilisez pas de brosses dures, de brosses métalliques ou d'objets à arêtes vives. •...
Page 19
Gelsenkirchen Date : 01.012.2021 Maximilian Girnus Gérant de WALPOL GmbH Protocole de mise en service Seule une mise en service correctement effectuée et une preuve écrite de celle-ci donnent droit à la garantie. Données de commande N° d'article/n° de série/ventilateur Désigna- tion : N°...
Page 20
Entreprise d'installation Société : Contact : Adresse de la société : Tél.N° : E-mail : Exploitant (lieu d'installation) Société : Contact : Adresse de la société : N° de tél. : E-mail : Données nominales - Ventilateur (plaque signalétique sur le boîtier du ventilateur) Tension [V] : Courant [A] : : Fréquence [Hz]...
Page 21
Évacuation de l'eau de condensation rac- □ □ cordée (le cas échéant) Contrôle du fonctionnement Roue légèrement rotative (à la main) □ □ Le sens de rotation correspond à la flèche de □ □ sens de rotation Sens de rotation Roue côté moteur □...
Page 22
Carnet d‘entretien Désignation de l'installation : Contrôle visuel des défauts et de l'encrassement régulier Nettoyage du ventilateur au moins 1/2 fois par an dans la technique de cuisine Respecter le nettoyage selon VDI 2052 ! Les intervalles peuvent être raccourcis en cas de fort encrassement ! Nettoyage Société...
Page 23
Nettoyage Société spécialisée Contrôle visuel Mention Date Signature Maintenance Cachet...