Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com BBM300 BLUETOOTH SLIM LASER MOUSE USER GUIDE...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com For additional languages, visit our website www.bee-wi.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com User’s guide ENGLISH FRANCAIS DEUTSCH ITALIANO ESPAñOL PORTUGUES NEDERLANDS...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Thank you for purchasing the Slim Laser Mouse from BEEWI. Please read the following instructions to learn how to configure and use more effectively your product. Left Right Power Button & light indicator...
Page 5
- Open the Bluetooth manager software on your computer and follow the instructions to search and find remote peripherals. - Once the search is completed, select the “BeeWi BBM300” mouse and confirm pairing and connection. Note: the mouse does not require any pairing code and you may have to disable the pass code option on your Bluetooth manager software.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 5. TROUBLESHOOTING Here are a few hints in case the Bluetooth mouse cannot connect to the computer, or it does not work properly: - Make sure a Bluetooth modem is installed on the computer and the Bluetooth modem is turned on.
Page 7
Contact your regional authorities for more details. Copyright and other legal information BEEWI is a registered trademark. Other trademarks mentioned herewith are owned by their proprietors. All other product or service names are the property of their respective owners.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Merci d’avoir choisi la souris sans fil Bluetooth de BEEWI. Veuillez lire les instructions suivantes afin de configurer et utiliser au mieux votre produit. Left Right Power Button & light indicator Roller Low voltage blue light 1.
Page 9
- Une fois la recherche de périphérique effectué, sélectionner la souris BeeWi BBM300 pour confirmer l’appairage et la connexion. - Note: la souris ne nécessitant pas de code de couplage, cette option doit éventuellement être désactivée sur le logiciel Bluetooth.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 5. DéPANNAGE Voir les points ci-dessous dans le cas où la souris ne se connecte pas à l’ordinateur ou ne fonctionne pas correctement. - S’assurer que la fonction Bluetooth est bien installée dans l’ordinateur et qu’elle est en marche.
Page 11
électroniques sont progressivement mis en place. Renseignez-vous locale- ment pour plus d'informations. Copyright et autres informations BEEWI est une marque déposée. Les autres marques mentionnées ci-après appartiennent à leurs propriétaires. Les autres noms de produit ou de service utilisés sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Wir danken Ihnen, dass Sie sich für eine kabellose Bluetooth- Maus von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie sich die fol- genden Anweisungen durch, um Ihr Produkt so gut wie möglich zu konfigurieren und zu benutzen.
Page 13
- Die Bluetooth-Software auf dem Computer starten und die Anweisungen befolgen, um die Remotegeräte zu entdecken und anzukoppeln. - Sobald die Gerätesuche erfolgt ist, die „BBM300“-Maus von BeeWi auswählen, um die Abstimmung und den Anschluss zu bestätigen. - Anmerkung: da die Maus keinen Kopplungscode benötigt, muss diese Option gegebenenfalls für die Bluetooth-Software desaktiviert werden.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 5. REPARATUR Beachten Sie die nachstehenden Punkte, falls sich die Maus nicht an den Computer anschließen lässt oder nicht korrekt funktioniert. - Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion im Computer richtig angeschlossen und aktiviert ist. - Falls die Maus zuvor angekoppelt worden ist und sie sich nicht mehr anschließen lässt, nachdem man einen Doppelklick auf der linken Taste vorgenommen hat, führen Sie die Kopplung noch einmal von der Bluetooth...
Page 15
BEEWI ist ein eingetragenes Warenzeichen. Die Warenzeichen Apple, „Made for iPod”, „Works with iPhone” und Bluetooth sind Eigentum ihres Besitzers und werden unter Lizenz von BEEWI benutzt. Alle anderen Bezeichnungen für Pro- dukte oder Dienstleistungen sind Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Grazie per avere scelto il mouse wireless Bluetooth di BEEWI. Leggere attentamente le istruzioni che seguono per configurare e utilizzare correttamente il prodotto. Left Right Power Button & light indicator Roller Low voltage blue light 1.
Page 17
- Una volta effettuata la ricerca delle periferiche, selezionare il mouse BeeWi BBM300 per confermare il pairing e la connessione. - Nota: il mouse non richiede alcun codice di associazione. Pertanto, questa opzione dovrà essere eventualmente disattivata nel software Bluetooth.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 5. RISOLUzIONE DEI PROBLEMI Se il mouse non si connette al PC o non funziona correttamente, vedere i punti elencati qui di seguito: - verificare che la funzione Bluetooth sia installata correttamente sul PC e che sia attiva;...
Page 19
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali. Copyright ed altre informazioni di legali BEEWI è una marca registrata. I marchi Apple, “Made for iPod”, “Works with iPhone” e Bluetooth sono marchi di proprietà ed vengono utilizzati dalla BEEWI sotto licenza. Tutti gli altri prodotti o nomi di servizi appartengono ai rispettivi proprietari.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Le agradecemos que haya elegido el ratón inalámbrico Blue- tooth de BEEWI. Por favor, lea las siguientes instrucciones para configurar y utilizar lo mejor posible su producto. Left Right Power Button & light indicator...
Page 21
- Ejecute el software Bluetooth en el ordenador y siga las instrucciones para encontrar y acoplar los periféricos remotos. - Una vez realizada la búsqueda del periférico, seleccione el ratón BeeWi BBM300 para confirmar el emparejamiento y la conexión. - Nota: El ratón no necesita código de acoplamiento, esta opción se deberá...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 5. SOLUCIóN DE PROBLEMAS Ver los puntos que figuran a continuación si el ratón no se conecta al ordenador o no funciona correctamente. - Asegúrese de que la función Bluetooth está bien instalada en el ordenador y que está...
Page 23
BEEWI es une marca comercial registrada. Las marcas comerciales Apple, “Made for iPod”, “Works with iPhone” y Bluetooth pertenecen a sus propietarios y son utilizadas por BEEWI bajo licencia. Todos los demás nombres de productos o servicios pertenecen a sus respectivos propietarios.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Os nossos agradecimentos por ter escolhido o rato sem fios Bluetooth de BEEWI. Leia, por favor, as instruções seguintes para configurar e utilizar o produto da melhor forma. Left Right Power Button & light indicator...
Page 25
- Inicie o software Bluetooth no computador e siga as instruções para descobrir e acoplar os periféricos distantes. - Uma vez a procura de periférico terminada, seleccione o rato BeeWi BBM300 para confirmar o emparelhamento e a ligação. - Nota: na medida em que o rato não requer código de acoplamento, esta opção deve eventualmente ser desactivada no software Bluetooth.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 5. RESOLUçãO DE AVARIAS Consulte os pontos abaixo se o rato não se ligar ao computador ou não funcionar correctamente. - Certifique-se de que a função Bluetooth está instalada no computador e em funcionamento. - Se o rato foi previamente acoplado e não se ligar mais depois de um clique duplo no botão esquerdo, volte a fazer o acoplamento a partir do software Bluetooth do computador.
Page 27
BEEWI é uma marca registada. As marcas comerciais The Apple, “Made for iPod”, “Works with iPhone” e Bluetooth são detidas pelos respectivos proprietários e usadas pela BEEWI sob licença. Todos os outros nomes de produtos ou serviços são propriedade dos respectivos proprietários.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Bedankt om de Bluetooth draadloze muis van BEEWI gekozen te hebben. Gelieve de volgende instructies te lezen om uw pro- duct zo goed mogelijk te configureren en te gebruiken. Left Right Power Button &...
Page 29
- zodra het zoeken van randapparaten voltooid is, de muis BeeWi BBM300 selecteren om de koppeling en de verbinding te bevestigen. - Nota: aangezien de muis geen koppelcode nodig heeft, moet deze optie eventueel gedeactiveerd worden in het Bluetooth softwareprogramma.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 5. REPARATIE zie de punten hieronder in het geval waarin de muis niet verbonden wordt met de computer of niet correct werkt. - Ervoor zorgen dat de Bluetooth functie wel goed geïnstalleerd is op de computer en dat zij aan staat.
Page 31
Copyright en andere wettelijke informatie BEEWI is een wettig gedeponeerd handelsmerk. De Bluetooth handelsmerken zijn eigendom van hun eigenaar en worden door BEEWI gebruikt onder licentie. Alle andere producten of dienstnamen zijn de eigendom van hun respectieve eigenaars.