Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Alimentations
Alimentation à découpage primaire ; Compact, monophasée, tension de
sortie 24 V DC, courant de sortie : 1,3 A
0787-1202
Manuel du produit | Version 1.0.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WAGO 0787-1202

  • Page 1 Alimentations Alimentation à découpage primaire ; Compact, monophasée, tension de sortie 24 V DC, courant de sortie : 1,3 A 0787-1202 Manuel du produit | Version 1.0.0...
  • Page 2 à une protection des droits des marchandises, à une protection des marques ou à une protection liée aux droits de brevet. WAGO est une marque déposée de WAGO Verwaltungsgesellschaft mbH. Manuel du produit | Version: 1.0.0 Alimentation Compact...
  • Page 3 0787-1202 Table des matières Table des matières Dispositions........................ 5 Utilisation conforme.................... 5 Conventions de représentation ................ 6 Informations légales .................... 8 Sécurité .......................... 9 Règles générales de sécurité..................  9 Spécifications s'appliquant à des domaines d'utilisation particuliers ......  9 Sécurité électrique.................... 10 Sécurité mécanique .................... 10 Sécurité...
  • Page 4 0787-1202 Raccordement ........................ 27 Bornes de raccordement .................. 28 5.1.1 Raccordement du conducteur .............. 28 5.1.2 Connecteurs WAGO picoMAX®.............. 29 5.1.2.1 État à la livraison ................. 29 5.1.2.2 Séparation du connecteur femelle............ 29 Fonctionnement ...................... 32 Réglage de la tension de sortie avec le potentiomètre .........  32 Consignes d'exploitation .................... 33...
  • Page 5 0787-1202 Dispositions Dispositions La présente documentation est valable pour l'Alimentation WAGO Compact (787-1202). Remarque Observer la documentation du produit ! Le produit ne doit être installé et utilisé que conformément Instructions d'utilisation aux instructions complètes. La connaissance de l'intégralité Instructions d'utilisation est une condition préalable à...
  • Page 6 WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. s'appliquent ; pour les produits logi- ciels et les produits avec logiciel intégré, le contrat de licence du logiciel WAGO s'ap- plique. Tous deux sont consultables sur le site ü www.wago.com. En vertu des condi- tions générales et du contrat, la garantie est exclue notamment dans les cas suivants:...
  • Page 7 0787-1202 Dispositions Instructions ü Ce symbol indique une exigence. 1. Étape d'action 2. Étape d'action ð Ce symbol indique une résultat intermédiaire. ð Ce symbol indique une résultat d'action. Liste • Liste premier niveau – Liste deuxième niveau Remarques DANGER Nature et source du danger Conséquence possible du danger, pouvant inclure la mort ou des blessures irréversibles...
  • Page 8 Les produits tiers sont toujours cités sans mentionner de droits de brevet. Tous droits réservés à WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG pour l'enregistrement de brevets, de modèles déposés ou de designs. Pour les produits tiers, ces droits sont réservés au fabriquant correspondant.
  • Page 9 0787-1202 Sécurité Sécurité Ce chapitre contient des règles de sécurité qui doivent être respectées pour garantir une utilisation sans danger du produit. Ce chapitre s'adresse aux groupes cibles suivants : • concepteurs et installateurs • exploitants • personnel spécialisé en charge du montage •...
  • Page 10 • Vous ne devez raccorder qu'un conducteur à chaque borne de raccordement. Si plu- sieurs conducteurs doivent être placés sur une connexion, raccordez-les dans un câ- blage en amont, par ex. avec des bornes de passage WAGO). • Utilisez une décharge de traction adaptée.
  • Page 11 ü www.wago.com/<référence>. • Le produit ne contient aucune pièce à entretenir par l'utilisateur. Faites uniquement ap- pel à un personnel spécialisé homologué par WAGO pour les travaux de maintenance, de remise en état ou de réparation. • Tenez compte des données techniques différentes en cas de positions de montage qui diffèrent de la position de montage nominale.
  • Page 12 La technique de raccordement enfichable est effectuée au moyen de connecteurs pico- ® WAGO et permet un précâblage, ce qui réduit les temps d'installation et accélère et simplifie le remplacement du produit. Une LED affiche l'état de la tension de sortie (voir 8 Éléments d'affichage...
  • Page 13 [} 24]. rail 3.3 Plaque signalétique La plaque signalétique du produit se trouve sur la surface latérale du boîtier. Elle contient les informations suivantes : WAGO Kontakttechnik GmBH & Co.KG Hansastr.27, 32423 Minden, Germany www.wago.com ® EPSITRON COMPA CT Po w er...
  • Page 14 Caractéristiques 0787-1202 Avant de raccorder l'équipement d'exploitation, vérifiez la tension de fonctionnement cor- respondante (voir Plaque signalétique). Vous trouverez de plus amples informations sur la technique de raccordement au cha- 8 Raccordement pitre [} 27]. 3.4.2 Borne de raccordement côté entrée Fig. 3: Raccordements côté entrée Tab.
  • Page 15 0787-1202 Caractéristiques 3.5 Éléments d'affichage Les éléments d'affichage se trouvent sur la face avant du produit. La LED « DC OK » affiche l'état de la tension de sortie U Fig. 5: LED « DC OK » Tab. 6: Légende de la figure « LED DC OK »...
  • Page 16 Caractéristiques 0787-1202 29 mm – – – 29,40 mm DC OK 787 ! 1202 44 mm 9 mm 54 mm 56 mm Fig. 7: Dimensions Tab. 8: Données techniques – Distances Sens de montage Face avant Distance par rapport à Devant Derrière...
  • Page 17 0787-1202 Caractéristiques Tab. 9: Données techniques – Entrée AC Propriété Valeur Facteur de puissance (typ.) > 0,5 à charge nominale Tab. 10: Données techniques – Entrée DC Propriété Valeur Tension nominale d'entrée 140 ... 340 V DC Plage de tension d'entrée 125 ...
  • Page 18 Caractéristiques 0787-1202 Tab. 14: Données techniques – Sortie Propriété Valeur Charge capacitive (max.) 110 V AC > 23000 µF 230 V AC > 45000 µF Charge capacitive (max.) 110 V AC > 23000 µF 230 V AC > 45000 µF Précision de tension...
  • Page 19 0787-1202 Caractéristiques OUT [A] t [ms] off Fig. 9: Mode hiccup Input Voltage Output Voltage Switch-on Time Fig. 10: Temps d’excitation AVIS Choisissez la section de conducteur selon la charge en courant ! En cas d'erreur, le courant de sortie d'un bloc d'alimentation peut s'élever à 1,5 × I .
  • Page 20 Caractéristiques 0787-1202 3.7.4 Rendement/puissance dissipée Tab. 16: Données techniques – Rendement/puissance dissipée Propriété Valeur Rendement (typ.) 110 V AC ≥ 88 % 230 V AC ≥ 88,5 % Puissance dissipée (typ.) 110 V AC ≤ 4,3 W 230 V AC ≤...
  • Page 21 0787-1202 Caractéristiques 3.7.6 Exigences liées à l'environnement Tab. 18: Données techniques – Conditions environnementales Propriété Valeur Température ambiante, fonctionnement −25 … +70 °C 1) 2) Déclassement (température ambiante, exploitation −2,67 %/K > 55 °C) Humidité relative 20 … 90 % Température ambiante, stockage −40 …...
  • Page 22 Caractéristiques 0787-1202 Tab. 19: Données techniques – Protection du produit Propriété Valeur Protection contre les surcharges à la sortie 122 … 170 % courant de référence sortie Protection contre les surtensions à la sortie, max. ≤ 31 V DC Protection contre les tensions inverses, max.
  • Page 23 0787-1202 Caractéristiques 3.9 Normes Le produit satisfait aux normes suivantes : Tab. 22: Normes : conditions environnementales mécaniques et climatiques Norme Valeur de test Conditions environnementales mécaniques EN 60068-2-6 f = 5 …150 Hz: 1g, 3,5 mm IEC 60068-2-27 choc 15g, 11 ms, 6 chocs par axe et direction, demi-sinus EN 61131-2, chap.
  • Page 24 Montage et démontage 0787-1202 Montage et démontage AVIS Éviter les décharges électrostatiques ! Dans les produits sont intégrés des composants électroniques qui peuvent être détruits par décharge électrostatique lors d'un contact. Respectez les mesures de sécurité contre les décharges électrostatiques selon EN 61340-5-1/-3. En cas d'intervention sur les pro- duits, veillez à...
  • Page 25 0787-1202 Montage et démontage Montage sur le rail Montez le produit par enfichage direct sur le rail conformément à EN 60715 : Fig. 15: Montage du produit sur le rail 1. Basculez légèrement le produit. 2. Insérez le produit avec le guide de rail sur le bord supérieur du rail.
  • Page 26 Montage et démontage 0787-1202 ð L'appareil est à présent débloqué. 2. Basculez le produit vers l'avant et décrochez-le du rail. 4.3 Montage à vis Des clips de montage pour le montage à vis sont fournis avec l'appareil. Ces clips de montage permettent un montage à...
  • Page 27 0787-1202 Raccordement Raccordement DANGER Ne pas intervenir sur des produits sous tension ! • Une tension électrique dangereuse peut provoquer des électrocutions et des brû- lures. Mettez toujours hors tension toutes les alimentations utilisées avec le produit avant de procéder au montage, à l'installation, au dépannage ou la maintenance du pro- duit.
  • Page 28 « L », « N » et « PE » pour chacun, deux fois « + » et « - » 5.1.1 Raccordement du conducteur Les raccordements sur bornes à ressort de WAGO sont conçus pour des conducteurs ri- gides et souples avec ou sans embout d'extrémité. Remarque Raccorder un seul conducteur par borne à...
  • Page 29 ® Vous trouverez de plus amples informations sur picoMAX dans le catalogue « Système de connecteurs picoMAX® WAGO » ou sur le site www.wago.com. 5.1.2.1 État à la livraison Les connecteurs femelles sont livrés insérés dans le produit. 5.1.2.2 Séparation du connecteur femelle ®...
  • Page 30 4. Retirez le connecteur femelle. Si vous n'avez pas d'outil de déverrouillage, vous pouvez aussi séparer le connecteur fe- melle à l'aide d'un outil de manipulation WAGO ou d'un tournevis. AVERTISSEMENT N'insérez pas l'outil dans les fentes de ventilation ! Si la lame de l'outil utilisé...
  • Page 31 0787-1202 Raccordement AVERTISSEMENT N'insérez pas l'outil dans les fentes de ventilation ! Si la lame de l'outil utilisé traverse les fentes de ventilation, les composants à l'intérieur de l'appareil peuvent être endommagés. Cela peut entraîner de graves dommages avec risque de blessure en cas de dysfonctionnement, une production de chaleur excessive ou un choc électrique !
  • Page 32 Fonctionnement 0787-1202 Fonctionnement 6.1 Réglage de la tension de sortie avec le potentiomètre Avec le potentiomètre [adj.] sur la face avant du produit, vous pouvez régler la tension de sortie dans la plage de 20 … 27 V DC  : • Tournez dans le sens antihoraire pour augmenter la tension de sortie.
  • Page 33 Consignes d'exploitation Consignes d'exploitation 7.1 Plaque frontale Le bloc d'alimentation Alimentation WAGO Compact 787-1202 est pourvu d'une plaque frontale servant de couvercle. Cette plaque frontale est amovible. Si vous utilisez le bloc d'alimentation comme appareil d'installation, une plaque frontale est indispensable selon la norme DIN 43880 ! 7.2 Courant au démarrage...
  • Page 34 Consignes d'exploitation 0787-1202 En cas d'utilisation du bloc d'alimentation hors de ces données de puissance, des restric- tions (derating) s'appliquent et sont décrites ci-après : Tab. 30: Derating Tension nominale Valeur de température T Derating 90 … 264 V AC >...
  • Page 35 La maintenance est autorisée uniquement dans le cadre des mesures indiquées dans ce manuel d'utilisation. Si, malgré tout, une panne devait se produire, envoyez le produit à WAGO pour répara- tion. Veuillez dans ce cas indiquer les informations suivantes : •...
  • Page 36 Consignes d'exploitation 0787-1202 Pour tout retour ou toute réclamation, vous pouvez recourir à la procédure pratique, stan- dardisée et rapide RMA. Vous trouverez le formulaire d'inscription pour les retours et/ou réclamations sur ü www.wago.com/fr/retour-et-réclamation. Manuel du produit | Version: 1.0.0 Alimentation Compact...
  • Page 37 0787-1202 Mise hors service Mise hors service 8.1 Élimination et recyclage Tab. 32: Marquage WEEE Logo Description Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les déchets mé- nagers. Cela s'applique aussi aux produits ne présentant pas ce marquage.
  • Page 38 Description Référence Bornes à fusible pour fusibles ronds 10 × 38 mm Série 811 Les fusibles ronds ne font pas partie de la gamme de produits WAGO. Accessoires – Repérage Tab. 37: Accessoires – Repérage Description Référence Adaptateur de repérage 2787-1233 Système de repérage...
  • Page 39 0787-1202 Annexe Accessoires – Pièces de rechange Tab. 38: Accessoires – Pièces de rechange Description Désignation Référence ® Connecteur femelle comme pièce de rechange, picoMAX 5.0, 3 pôles 2092-1123/0000-9500 entrée ® Connecteur femelle comme pièce de rechange, picoMAX 5.0, 4 pôles...
  • Page 40 Liste des tableaux 0787-1202 Liste des tableaux Tab. 1 Instructions d'utilisation complets..................Tab. 2 Légende de la figure « Vue »..................... Tab. 3 Légende de la figure « Plaque signalétique »..............Tab. 4 Légende de la figure « Raccordements côté entrée » ............
  • Page 41 0787-1202 Liste des tableaux Tab. 37 Accessoires – Repérage....................Tab. 38 Accessoires – Pièces de rechange..................Manuel du produit | Version: 1.0.0 Alimentation Compact...
  • Page 42 Liste des illustrations 0787-1202 Liste des illustrations Fig. 1 Vue..........................Fig. 2 Plaque signalétique....................... Fig. 3 Raccordements côté entrée ..................Fig. 4 Raccordements côté sortie ................... Fig. 5 LED « DC OK »......................Fig. 6 Potentiomètre........................ Fig. 7 Dimensions ........................
  • Page 43 0787-1202 Liste des illustrations Manuel du produit | Version: 1.0.0 Alimentation Compact...
  • Page 44 La diffusion ou la modification du contenu de ces pages et vidéos n'est pas autorisée. De plus, le contenu ne doit ni être copié à des fins commerciales, ni rendu accessible à des tiers. Sont également soumis à la protection des droits d'auteur les images et vidéos qui ont été mises à disposition de WAGO Kontakttechnik GmbH & Co.