Télécharger Imprimer la page

Sunbeam Blizzard SANF76BLZ-CN Guide D'utilisation page 2

Publicité

P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions
11. The use of attachments not recommended or sold by
should always be followed to reduce the risk of fire,
the appliance manufacturer may cause hazards.
electric shock, and injury to persons, including the
12. Do not let the cord hang over the edge of a table,
following:
counter or come in contact with hot surfaces or leave
exposed to high traffic areas.
1. Read all instructions before using this appliance.
13. Do not use outdoors.
2. Use fan only for purposes described in the instruction
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
manual.
Never yank on cord.
3. To protect against electrical shock do not immerse
15. Always use on a dry, level surface.
unit, plug or cord in water or spray with liquids and
16. Do not operate fan until fully assembled with all
plug the appliance directly into a 120V AC electrical
parts properly in place.
outlet.
17. This product is intended for household use ONLY and
4. Close supervision is necessary when any appliance is
not for commercial or industrial applications.
used by or near children.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock
5. Unplug from outlet when not in use, when moving
and injury to persons, do not use in window.
fan from one location to another, before putting on
19. WARNING: To reduce the risk of fire or electric
or taking off parts and before cleaning.
shock, do not use this fan with any other solid-state
6. Avoid contact with moving parts.
speed control device.
7. Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
PLEASE READ AND SAVE
8. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
THESE IMPORTANT SAFETY
other heating appliance.
9. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runner, or similar coverings. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
10. Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has been
dropped/damaged in any manner.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than
the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S
D I R E C T I V E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
Il faut toujours respecter les mesures de sécurité de base,
11. L'usage d'accessoires non recommandés ou non
y compris celles stipulées ci-dessous, en utilisant un
vendus par le fabricant de l'appareil peut présenter
appareil électrique afin de réduire le risque d'incendie,
des dangers.
de chocs électriques et de blessures corporelles:
12. Évitez de laisser pendre le cordon sur le rebord d'une
table ou d'un comptoir, de le laisser toucher toute
1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil.
surface chaude ou de le disposer dans un endroit
2. N'utilisez le ventilateur qu'aux fins précisées dans le
achalandé.
guide d'instructions.
13. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
3. Pour éviter le risque de choc électrique, évitez de
14. Pour débrancher l'appareil, saisissez la fiche et tirez-
submerger l'appareil, la fiche ou le cordon
la de la prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon.
d'alimentation dans l'eau ou de les éclabousser avec
15. Utilisez toujours l'appareil sur une surface sèche et
tout liquide. Branchez le ventilateur directement dans
plane.
une prise électrique CA de 120 V.
16. Évitez d'utiliser l'appareil avant qu'il soit
4. Une surveillance étroite est requise lorsque l'appareil
complètement assemblé et que toutes ses pièces
est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
soient bien en place.
5. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, lorsque vous le
17. Ce produit est conçu pour une utilisation domestique
déplacez d'un endroit à l'autre, avant d'ajouter ou
SEULEMENT et ne doit pas servir à des fins
d'enlever des pièces ou avant de le nettoyer,
commerciales ou industrielles.
débranchez-le de la prise électrique.
18. AVERTISSEMENT: Pour réduire le risqe de choc
6. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
électrique et de blessures, évitez d'utiliser ce
7. Évitez d'utiliser l'appareil en présence de vapeurs
ventilateur dans une fenêtre.
explosives et (ou) inflammables.
19. AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque
8. Pour éviter tout risque d'incendie, ÉVITEZ de placer le
d'incendie ou de chocs électriques, N'utilisez PAS ce
cordon d'alimentation sous des moquettes, d'en
ventilateur avec un dispositif de commande de
placer toute pièce près d'une flamme nue, d'un
vitesse transistorisé.
appareil de cuisson ou de tout appareil de chauffage.
9. Ne placez pas le cordon d'alimentation sous un tapis.
VEUILLEZ LIRE ET
Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec des
carpettes, des tapis chemin ou des couvertures
CONSERVER CES
similaires. Maintenez le cordon à l'écart des endroits
où le passage est important et qui présentent un
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ
risque de trébuchement.
10. Évitez d'utiliser l'appareil si sa fiche ou son cordon
est endommagé, après un mauvais fonctionnement
de l'appareil ou si celui-ci a été échappé ou
endommagé de quelque façon que ce soit.
CET APPAREIL EST DOTÉ D'UN CORDON À FICHE POLARISÉE (une lame est
plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution, cette
fiche ne s'insère que d'un seul sens dans la prise électrique. Si la fiche ne
s'insère pas dans la prise, retournez la fiche. Si elle ne s'adapte toujours
pas, contactez un électricien qualifié afin d'installer la prise appropriée.
NE CONTOURNEZ PAS CE DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET N'ALTÉREZ LA
FICHE D'AUCUNE FAÇON.
SANF76BLZ-CN_10EFM2.indd 2
SANF76BLZ-CN_10EFM2.indd 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Your Table Fan comes completely assembled and is ready
for immediate use. Carefully unpack your fan, read the
instructions completely, plug it in and enjoy!
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set fan on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet. Please
make sure the speed control is in the OFF position (
3. Selector (Speed) Control is located on the back of the
Fan Motor Housing. The speed is adjusted by turning
the control switch to the desired setting: OFF - (
HIGH - (II), LOW - (I).
Figure 1
A. Fan Head
B. Motor Housing
(not visible)
C. Tilt Adjustment
INSTRUCTIONS
Knob
D. Fan Base
C A R A C T É R I S T I Q U E S – U T I L I S AT I O N
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Votre ventilateur de table est complètement assemblé et
est prêt à utiliser. Retirez soigneusement le ventilateur de
la boîte, lisez toutes les instructions, branchez le
ventilateur et profitez-en!
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Placez le ventilateur sur une surface sèche et plane.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans toute prise CA
standard de 120 V. Assurez-vous que la commande de
vitesse est en position d'arrêt « OFF » (
3. La commande de vitesse se situe sur la surface
arrière du boîtier du moteur du ventilateur.
La vitesse peut être réglée en plaçant l'interrupteur
de commande à la position désirée: ARRÊT - (
ÉLEVÉ - (II), BAS - (I).
Figure 1
A. Tête du ventilateur
B. Boîtier du moteur
(Non visible)
C. Bouton de réglage
de l'inclinaison
D. Base du ventilateur
IMPORTANTES
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Tilt Adjustment
Move or adjust the fan head to desired position.
Wall Mounting Instruction
1. Use the mounting location guide as a template to
outline the hole location.
2. Using 1/4 inch (0.6cm) drill bit, drill pilot hole
through the wall.
o
).
3. Insert 1/4 inch (0.6cm) plastic anchors into the holes.
4. Screw in two #8-15 x 1-1/4 inch (0.6cm) screws
through the two holes in the base.
o
),
5. Hang the fan onto the screws.
NOTE: Screws and plastic anchors not included.
B
A
C
D
MOUNTING LOCATION GUIDE
Use this diagram to help properly line up screws.
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE
RÉGLAGE DE L'INCLINAISON
Déplacez ou réglez la tête du ventilateur au niveau
d'inclinaison désiré.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE AU MUR
1. Utilisez la gabarit de montage comme gabarit pour
marquer l'emplacement des trous.
2. À l'aide d'un foret de 1/4 po (0.6cm), percez des
trous de guidage dans le mur.
3. Insérez des dispositifs d'ancrage en plastique de 1/4
o
).
po (0.6cm) dans les trous.
4. Vissez deux vis #8-15 x 1-1/4 po (0.6cm) en les
insérant dans les deux trous de la base et ensuite
dans le mur.
o
),
5. Suspendez le ventilateur sur les vis.
REMARQUE: Vis et ancres en plastique non inclus.
B
A
C
D
Utilisez ce schéma pour faciliter l'alignement approprié des vis.
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
CLEANING/MAINTENANCE
INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for
your fan. Please remember:
• Always unplug the fan before cleaning or
disassembling.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor
housing.
• Use a soft cloth moistened with a soap solution to
carefully clean the front and rear grills.
• Do not use any of the following as a cleaner:
gasoline, thinner, benzene.
Fan Cleaning
We recommend the periodic cleaning of your fan by
lightly running a vacuum cleaner nozzle over the fan grill
to remove any dust or dirt that may have accumulated
inside or on the unit.
NOTE: Please be cautious around the motor housing
area. Do not allow the motor or electronics to be exposed
to water. Do not attempt to take off the grills of this fan
or access the blade in any way.
N E T T O YA G E / E N T R E T I E N
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/
ENTRETIEN
Suivez ces instructions pour entretenir adéquatement et
en toute sécurité votre ventilateur. N'oubliez pas:
• Débranchez toujours le ventilateur avant de le
nettoyer ou de le démonter.
• Ne laissez pas de l'eau dégoutter sur ou dans le
boîtier du moteur du ventilateur.
• Utilisez un chiffon doux humecté d'une solution
savonneuse pour nettoyer soigneusement les grilles
avant et arrière.
• N'utilisez aucun des produits suivants comme produit
de nettoyage: essence, diluant, benzine.
NETTOYAGE DU VENTILATEUR
Nous vous recommandons de passer de temps en temps
la buse d'un aspirateur par-dessus la grille de votre
ventilateur personnel afin d'enlever toute poussière ou
saleté accumulée dans ou sur l'appareil.
REMARQUE: Faites preuve de soin particulier lors du
nettoyage autour du boîtier du moteur. Évitez que le
moteur ou autre composant électrique soit exposé à
l'eau. Ne tentez pas de retirer les grilles ni d'accéder de
quelque façon que ce soit à la lame de ce ventilateur.
GABARIT DE MONTAGE
FAN STORAGE INSTRUCTIONS
Your fan should be stored in the off-season in its original
box. It is important to keep it in a safe, dry location.
• We recommend using the original (or appropriately
sized) box.
• Please remember to protect the fan from dust or
moisture.
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Sunbeam
TM
products, please contact our Consumer Service
Department at 1-888-264-9669 or visit our website at
www.sunbeam.ca.
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Pendant la saison froide, vous devriez ranger votre
ventilateur dans sa boîte d'origine. Il est important de le
conserver dans un endroit sûr et sec.
• Nous vous recommandons d'utiliser la boîte d'origine
(ou une boîte de taille appropriée).
• N'oubliez pas de protéger la tête du ventilateur
contre la poussière et l'humidité.
Si vous avez des questions sur le produit ou que vous
voulez en savoir plus sur d'autres produits Sunbeam
MC
,
veuillez vous adresser à notre Service client au
1-888-264-9669. Vous pouvez aussi vous rendre sur
notre site Web, à www.sunbeam.ca.
1/10/11 9:03 AM
1/10/11 9:03 AM

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Blizzard sanf76blz-cnb