Art. 160XL
UNI/EN ISO9001 - UNI/EN ISO14001
© 2009 - Fratelli Comunello Spa - All right reserved
10/11 R ev. 02
Via Cassola, 64 - 36027 Rosà (VI) - Italy
80
90
60
23
55/90
60
Art.
Code
Kg
Kg
COPPIA
160XL 10801912 001 50
600
2
7,20
ITA
IMPIEGO: Cardine per cancelli battenti in acciaio.
TIPO: Cardine con ali su cuscinetti e dado regolabile.
FISSAGGIO: A saldare su pilastro in acciaio. La ghiera permette la regola-
zione del cardine anche a installazione avvenuta.
MATERIALE: Acciaio Zincato elettroliticamente.
RICICLO: Smaltire come materiale ferroso secondo le leggi vigenti nel
paese di installazione.
PARTI SOGGETTE AD USURA: Perno, cuscinetti.
AVVERTENZE: Il costruttore si riserva di modificare senza preavviso le
caratteristiche del prodotto secondo le proprie esigenze. Il costruttore
non risponde di modifiche anche parziali del prodotto e le prestazioni
dichiarate sono valide solo se si seguono le modalità di installazione
eseguite da personale qualificato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
160XL
PESO PEZZO
3,6 Kg
PORTATA (P)
600 Kg
L/H=1
(coppia di 160XL)
CADENZA MANUTENZIONI
CONDOMINIO
CASA PRIVATA
AZIENDA
MAGAZZINO
<20 UNITA'
1 ANNO*
1 ANNO*
1 ANNO*
6 MESI*
Verificare l'usura del cardine. Verificare l'assenza di deformazioni sul corpo.
Verificare le saldature e l' o rizzontalità dell'anta.
*Lo schema riportato è relativo ad un ambiente di lavoro normale
(non ambiente marino o particolarmente aggressivo).
EN
USE: Pivot for side-hung gates in steel.
TYPE: Pivot with leaves on bearings and adjustment nut.
FIXING: For welding on steel post. The ring nut enables pivot adjust-
ment even after installation.
MATERIAL: Electrogalvanised steel.
RECYCLING: Disposal as ferrous material in accordance with the current
laws in the country of installation.
PARTS SUBJECT TO WEAR: Pin, bearings.
IMPORTANT: The manufacturer reserves the right to modify the char-
acteristics of the product as required without notice. The manufacturer
declines any liability for even partial modifications to the product, and
the declared performance values are valid only if the installation proce-
dures are carried out by qualified personnel.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
160XL
WEIGHT OF PART
3,6 Kg
LOAD-BEARING CAPACITY (P)
600 Kg
L/H=1
(pair of 160XL)
MAINTENANCE FREQUENCY
CONDOMINIUM
PRIVATE HOME
BUSINESS
WAREHOUSE
<20 UNITS
1 YEAR *
1 YEAR *
1 YEAR *
6 MONTHS *
Check hinge wear. Check for deformation on the body.
Check welds and horizontality of sash.
*The scheme refers to a normal workplace
(not marine or particularly aggressive environments).
Tutte l e f otografie, i d isegni t ecnici e l e r elative s pecifiche d evono i ntendersi q uale p roprietà i ntellettuale, d ifesa d alle n orme s ul d iritto d 'autore, d ella d itta F ratelli C omunello S pa. T utti g li u tilizzi n on e spressamente a utorizzati s aranno p erseguiti g iudizialmente. C i r iserviamo i l d iritto d i a pportare t utte l e v ariazioni e
le migliorie necessarie senza alcun preavviso. All pictures, technical draflanges and related specifications belong to Fratelli Comunello Spa and they are defended by rules of copyright. All uses not expressly authorized will be legally prosecuted. Product specification are subjected to change without notice.
FRA
UTILISATION: Gond pour portails à battants en acier.
TYPE: Gond avec ailes sur roulements et écrou réglable.
FIXAGE: A souder sur pilier en acier. La bague permet le réglage du gond
même après l'installation.
MATIERE: Acier Zingué électrolytiquement.
RECYCLAGE: Eliminer comme matériel ferreux selon les lois en vigueur
dans le pays d'installation.
PARTIES SUJETTES A USURE: Pivot, roulements.
AVERTISSEMENT: Le constructeur se réserve le droit de modifier sans
préavis les caractéristiques du produit selon ses propres exigences. Le
constructeur ne répond pas des modifications même partielles du pro-
duit et les performances déclarées ne sont valables que si l'on respecte
les modalités d'installation effectuées par du personnel qualifié.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
POIDS PIECE
PORTEE
L/H=1
FREQUENCE ENTRETIENS
CONDOMINIO
MAISON
ENTREPRISE
DEPOT
> 20 UNITA'
PARTICULIER
6 MESI*
1 AN*
1 AN*
1 AN*
Vérifier l'usure du gond. Vérifier l'absence de déformations sur le corps.
Vérifier les soudures et l'horizontalité de la porte.
* Le schéma se rapporte à un milieu de travail normal
(pas un milieu marin ni particulièrement agressif).
ESP
USO: Quicio para cancelas batientes de acero.
TIPO: Quicio con alas sobre cojinete y tuerca regulable.
FIJACIÓN: A soldar sobre pilar de acero. La abrazadera permite la regula-
ción del quicio inclusive después de la instalación.
MATERIAL: Acero Galvanizado por electrolisis.
RECICLAJE: Eliminar como material de hierro según las leyes vigentes en
el país donde se instala.
PARTES SUJETAS A DESGASTE: Perno, cojinetes.
ADVERTENCIAS: El fabricante se reserva el derecho de modificar sin pre-
vio aviso las características del producto según sus propias exigencias.
El fabricante no responde por modificaciones, inclusive parciales del
producto y las prestaciones declaradas son válidas sólo si se siguen las
modalidades de instalación realizadas por personal cualificado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
PESO PIEZA
RESISTENCIA ÚTIL (P)
L/H=1
(par de 160XL)
CADENCIA MANTENIMIENTOS
CONDOMINIUM
> 20 UNITS
CASA PARTICULAR
EMPRESA
ALMACÉN
6 MONTHS *
1 AÑO*
1 AÑO*
1 AÑO*
Verificar el desgaste del quicio. Verificar la ausencia de deformaciones en el cuerpo
Verificar las soldaduras y la horizontalidad de la puerta.
*El presente esquema es relativo a un ambiente normal de trabajo
(no ambiente marino o especialmente agresivo).
DE
GEBRAUCH: Angel für Flügeltore aus Stahl.
TYP: Angel mit Flügeln auf Lagern und verstellbarer Mutter.
ANBRINGUNG: An den Stahlpfosten schweißen. Mit der Ringschraube
kann die Angel auch nach der Montage eingestellt werden.
WERKSTOFF: Elektrolytisch verzinkter Stahl.
RECYLING: Entsorgung als Eisenschrott nach Vorgabe der am Installa-
tionsort geltenden Gesetzgebung.
VERSCHLEISSTEILE: Zapfen, Lager.
WICHTIGE HINWEISE: Der Hersteller behält sich das Recht vor, die Pro-
dukteigenschaften nach seinem Dafürhalten ohne Vorankündigung
zu ändern. Der Hersteller haftet nicht für die am Produkt durchge-
führten Änderungen. Die angegebenen Leistungen haben nur dann
Gültigkeit, wenn die Installation von qualifiziertem Fachpersonal aus-
geführt worden ist.
160XL
3,6 Kg
STÜCKGEWICHT
600 Kg
TRAGFÄHIGKEIT
(paire de 160XL)
L/H=1
IMMEUBLE
IMMEUBLE
WOHNHAUS
FIRMA
<20 UNITES
> 20 UNITES
6 MOIS*
6 MOIS*
1 JAHR*
1 JAHR*
Den Verschleiß der Angel prüfen. Auf eventuelle Verformungen prüfen.
Die Schweißnähte prüfen. Die waagrechte Ausrichtung vom Torflügel prüfen.
* Die Angaben beziehen sich auf einen Standort mit normaler Belastung
(nicht in der Nähe von Salzwasser oder mit besonders aggressiven Bedingungen).
RUS
ПРИМЕНЕНИЕ: Петля для распашных ворот из стали.
ТИП: Петля с крыльями на подшипниках и регулируемой гайкой.
КРЕПЛЕНИЕ: Приварить к стальной стойке. Зажимное кольцо по-
зволяет отрегулировать петлю даже после произведенной уста-
новки.
МАТЕРИАЛ: Оцинкованная электролитическим способом сталь.
ПЕРЕРАБОТКА: Переработать, как железный материал на основе
действующего законодательства страны, где производится монтаж.
ДЕТАЛИ, ПОДВЕРЖЕННЫЕ ИЗНОСУ: палец, головка корпуса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: Производитель, при возникновении необхо-
димости, оставляет за собой право измененять характеристики
изделия без предварительного уведомления. Производитель не
несет ответственность за внесение полных или частичных из-
менений в конструкцию изделия, действительными считаются
только те действия, которые были выполнены квалифицирован-
ным персоналом и в соответствии с установленными правилами
160XL
монтажа.
3,6 Kg
600 Kg
ВЕС 1 ЕДИНИЦЫ
INMUEBLE EN
INMUEBLE EN
НАГРУЗКА (P)
CONDOMINIO
CONDOMINIO
L/H=1
<20 UNIDADES
> 20 UNIDADES
6 MESES*
6 MESES*
ЧАСТНЫЙ ДОМ
ПРЕДПРИЯТИЕ
1 ГОД*
1 ГОД*
Проверить износ петли. Проверить отсутствие деформации корпуса.
Проверить сварные швы и горизонтальность створки.
* Параметры данной таблицы предусмотрены для нормального рабочего помещения
(не для объектов вблизи моря или с другими агрессивными факторами)
TECHNISCHE DATEN
160XL
3,6 kg
600 kg
(Paar 160XL)
WARTUNGSPLAN
WOHNHAUS
WOHNHAUS
LAGER
<20 WOHNUNGEN
> 20 WOHNUNGEN
1 JAHR*
6 MONATE*
6 MONATE*
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
160XL
3,6 кг
600 кг
(пара 160XL)
ПЕРИОДИЧНОСТЬ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ
БОЛЬШОЙ ЖИЛОЙ
СКЛАД
ДОМ <20 КВАРТИР
ДОМ > 20 КВАРТИР
1 ГОД*
6 МЕСЯЦЕВ*
6 МЕСЯЦЕВ*