Sehr geehrter Kunde,
als Möbelproduzent möchten wir Sie darüber informieren, dass eine
Befestigung nur so gut isl wie die Verbindung zwischen
Befestigungsmaterial (Dübel) und Mauerwerk. Prüfen Sie bei
Hängeelementen Ihr Mauerwerk und verwenden Sie nur dafür
vorgesehene Dübel aus einem Fachmarkt. Letztendlich isl der
Monteur für dte Befestigung am Mauerwerk verantwortlich.
Die Montage und das Verlegen der Elektroartikel sind nur von
autorisiertem Fachpersonal durchzuführen. Beachten Sie die
Beschreibungen und die Gewichtsangaben in der Montageanleitung.
Halten Sie bitte die angegebenen max. Gewichtsangaben ein. Bel
Überlastungen. die durch spielende Kinder, Menschen, Material oder
sonstige Einwirkungen entstehen -übernehmen wir als
Möbelproduzent keine Haftung!
Die einwandfreie Funktion des Möbels ist nur bei lot- und
waagerechter Aufstellung gewährleistet. Die Türen sind vorjustiert.
müssen aber ggt aufgrund örtlicher Bedingungen neu ausgerichtet /
eingestellt werden!
Alle elektrischen Installationen sind nach den gültigen Normen bzw.
Vorschriften von VDE, CE. MM gefertigt. Die zu verwendende
Leuchtmittelstärk.e ist auf der jeweiligen Lampenfassung angegeben.
Bei Nichteinhaltung der max. Wattzahl besteht durch Überhitzung
Brandgefahr. Das Zudecken der Leuchtmittel ist wegen Brandgefahr
zu unterlassen!
Alle Schrauben sowie tragende Verbindungsstelle sollten nach 5 bis 6
Wochen nachgezogen worden. um eine dauertiafle Standsichertiell zu
gewähren!
Keine scheuernden Putz.mittel verwenden!
Werden Betriebs-. Bedienungs- oder Montageanweisungen nicht
bef�gt. Anderungcn an den Produkten vorgenommen, Teile
ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialen verwendet, die nicht den
Originalteilen entsprechen. so entfällt jegliche Gewährleistung oder
Haftungsansprüche.
Tisztelt Ügyfelünk!
Mint bütorgyärt6
szerctnenk täjekoztatni Cnt, hogy a rögzftett
arr61
szerl<ezetek minösege a rögzitö anyag (tipli) es a fal közti
összeköltetes minösegetöl függ. Falra szerelt egysegek eseten
ellenörizzc a fal adottsägait es csak.1s szakkereskedelemböl szarmaz6.
a rögziteshez megfeleiö tipliket hasznaljon. Vegsö soron a butort
fclszcrelö szcmciy felelös a falra törten6 rögzitesert.
A villamossägi cikkck szcreleset es elhelyezcset csakis erre jogosutt
szakember vegezheti. Ke�ük. vegye figyelembe az összeszerelesi
übnutat6ban szcrcplö lciräsokat es sülyadatokat.
Tartsa be a megadott maximalis sulyhatarokal. A butor jatszo
gyermekek. szemelyek. anyagok vagy egyeb behatasok okozta
tultcrticlesert a butorgyart6t nem lertieli felelösseg.
A butor kifogastaian mükddcse csakis ponlosan függöleges
holyzotben garanlalt. Az ajt6k eiöre be vannak allitva. a helyi
adottsägok fuggvenyeben azonban szükseg eseten ujra be kell
ällitaniflgazftani öket.
A villamos borendezesek a nemel VDE, CE es MM ervcnyes
szabvitnyainak es elöiffisainak megfelelöen
megfclclö crösscge az adott lampa foglalatan talalhato meg.
A
max. watt�szam be nem tartäsa eseten tutforr6sodäs követk.ezteben
fellCpö lüzveszely äll fenn. A vilägft6testeket tüzveszE!ly miatt nem
szabad letakarni!
Minden csavart es tarto összekötö reszt 5-6 het elteltevel ujra meg kell
hllzni a bütor äll6 hclyzetben val6 tart6s biztons3ga GrdekCben.
Nem
hasznBljon habz6 tlsztit6szereketl
Az üzemeltetesi. kezelCsi ill. szerele5i Utmutat6 utasit8sainak be nem
tartasa. a tcrmeken vegzctt vältoztatasok. reszek. kicsere1ese. vagy az
eredeti reszek.nek meg nem felelö anyagokat felhasznalasa eseten
mindennemü szavatossag es felelösseg kizart.
Gentile diente.
in qualitä di produttori di mobili desideriamo infonnarta del fatto ehe un
fissaggio pu0 cssere solo verarnente buono se anche
tra il materiale di fissaggio {bullone) e le mura e attrettanto buono.
caso degli elementi ehe pcndono controllate le vostre mura ed
utilizzate solamente bulloni previsti a tale scopo ehe troverete in un
mercalo specializzato. lnfine c il montatore colui ehe e responsabile
per il fissaggio sulla parete.
II montaggio e la messa in funzione degli apparecchi elettronici
devono essere effettuali esclusivamente da personale specializzato.
Si prega di rispettare le descrizioni e le indicazioni relative al pese
presenti nelle istruzioni per il montaggio.
Si prega di rispettare le indicazioni relative al peso massimo - nel caso
di un sovra-caricamento ehe pu6 essere causato da bambini ehe
giocano, da persone. da materiale oppure altri influssi si declina
qualsiasi responsabilita!
11 funzionamento corretto del mobile e garanllto solamente in caso dl
un montaggio corretto in posizione orizzontale e come riportato
sull'imballaggio. Le porte sono gia state anticipatamente pre
impostate, essere dovranno per0, qualora necessario. essere adattate
i regolate conformemente alle nuove condizioni ambientali!
Tutte k! installazioni elettriche sono preparate secondo le norme e le
regale vigenti VDE, CE, MM. La potenza dei mezzi d'illuminazione da
utilizzarsi e riportata sul rispettivo zoccolo della lampada.
In caso di non-rispetto del numero massimo di Watt pu0 verificarsi un
surriscaldamento con il pericolo d'incendio. E vietato coprire i mezzi
d1lluminazione perche sussiste il pericolo d'incendio!
Tutte le viti e gli elementi portanti di collegamento dovrebbero essere
ri-aggiustati dope 5 o 6 settimane al flne di garantire un funzionamento
sicuro continuativo!
Non utilizzare mezzi di pulizia ehe creino polvere
In caso di mancato rispetto delle inclicazioni per l'esercizio. il comando
o II montagglo. nel caso in cui venissero effettuate delle modifiche ai
prodottL in cui venissero sostituiti degli elementi oppure in cui
venissero utilizzali dei materiali ausiliari ehe non corrispondono ai
pezzi origlnali. allora non sara piU esigibile nessuna garanzia o
nessuna richiesta di garanzia.
Dear Customer,
As a fumtture manufäcturer we would llke to polnl out that an
attachmenl is only as good as the con-necllon between the
attachment material (dowel) and masonry. In the case of suspension
elements you should check your masonry and only use lhe
appropriate dowels frorn a specialist slore. Ultlmalely it is lhe person
carrying out the inslallatlon who is responsible for attachment to lhe
masonry.
The inslallalion and laying of elecbical lines and other ttems must
only be perlormed by aulhorised specialists. Please note lhe
descriptions and weighl informatlon In the Installation instructions.
Please observe the stated maximum weights; In the case of
mechanical overloads caused by playlng children, o1her individuals,
materials etc. we do not accept any liability as the manvfacturer of
the fumi-ture!
The fumiture 1s only guaranteed lo werk perfectly �
plumb and horizontal. The doors have been pre-adjusted, but may
need to be realigned/readjusted in accordance with local conditlons!
All eleclrical lnstallatlons have been produced in accordance with the
latest nonms and regulations, such as those of the VDE (AssociaUon
of German Electrical Engineers), CE and MM. T he power of the
bulbs to be used is marl<ed on the respeclive light fltting.
lf the maximum number of watts staled an the fltting ls not complied
wilh, there is a danger of flre from overtieaUng. Coverlng the lamps
and bulbs is strictly prohiblted due to lhe dang er of fire!
All screws and load-bearing connectlng parts should be tightened
aller 5 to 6 wceks in order to ensure long-term stabilityf
Oo not use any abrasive c ieanlng materialsl
if the operating or installation instructions are not complied with.
modifications are carried out lo the products, parts replaced or
consumabfe materlals used V'lhich do not correspond to the original
parts, all warranty or llablllty dalms shall become null and void.
. Va!eny zakaznlk,
äko vyrobca nabytku by sme
upevnenie je len take dobre, äke dobre je spojenie medzl spojovacim
materialom (hmozdinky) a murivom. Pri visiacich elementoch
Vde
skontrolujte
hmofdinku zo stavebnin. V konecnom d0sledku je za upevnenie na
murive zodpovednY monter.
Montat a pokladku eloklrickych materialov a spotrebicov smie
vykonavaf iba autorizovany odbomy personal. Proslme. dodrzte
poplsy a udaje o hmotnosti v navode na montaz.
Dodrziavajle uvadzane udaje o maximalnej hmotnosti
prefazeni. ktore möi.u spösobif hrajuce sa doti, rudia, material. alebo
ine vplyvy - my, ako vyrobca nabytku nepreberame ziadne rucenie!
Bezchybnil funkcia nabytku Je zarucena lba pri kolmom a
vodorovnom postavenf. Overe sU vopred nastavene, v pripade
polreby na zaklade miestnych podmienok je vsak nutne ich znovu
vyva!lf/nastavlt1
Vsetky
elektricke lnstalacie su zhotovene podra platnych noriern,
vilägit6testek
resp. predpisov VDE, CE, MM. Sila osvetrovacich telies, ktore sa
kE!szültek. A
majü pouzif. je uvedenä objimkach prisluSnYch ziarovlek.
Pri nedodrtani maximalnych Wattov vznika na zäklade prchrialia
riziko poziaru. Neprlkryvajle osve�ovacie telesa kvöli riziku poziaru!
Vsetky skrutky. ako aj nosne spojovacie diely by sa mali po 5 az 6
tyzd�och dotiahnuf. aby bola zarucena lrvala stablltta!
Nepoutivajte ziadne drsne cistiace prostriedkyl
Ak nebudü dodr:i:ane prevadzkove navody, navody na obsluhu alebo
montaz, ak sa budu na produktoch vykonavaf zmeny, vymienaf diely
alebo ak sa bude poutivaf spolrebny material, ktory nezodpoveda
originalnym dielom. odpada akakolvek zaruka alebo akekolvek
narok.y na ruCente.
Cher dient.
En tant que fabrlcant de meubles, nous souhaltons attirer votre
collegamento
il
attention sur le fatt que la meilleure des fixations n'est rien sans la
Nel
qualite du raccord entre le materiei de fixation (cheville) et la
ma90nnerie. Par conscquent. pensez a verifier la ma900nerie avant
d'accrocher les e1ements hauts et utilisez uniquement les chevilles
prevues a cette fin, achetees dans une grande surface specialisee.
En fin de campte. c'est l'inslallateur qui sera responsable de la
fixation a la mac;onnerie.
le montage et la pose des articles d'81ectromenager sont strictement
l'affaire d'un personnel quafüie, dümenl habilite. Veuillez observer les
descriptions et les poids indiques dans la notice de montage.
Veuillez respecter les poids maxi specifies . en tant que fabricant de
meubles. nous declinons taute responsabilite en cas de surcharges
causees par des enfants qui jouent, d'autres personnes, du materiel
divers au provoquees par d'autres influences !
Pour assurer le fonctionnement irräprochable du meuble. il faul
veiller a l'instatler parfaitement d'aplomb et a rhorizontale. Les portes
sont preajustees, mais il sera peut-ätre necessaire de les
realigner/r0gler ä nouveau sur place !
Toutes les installations Slectriques sont fabriqüees selon les nonnes
et prescriptions VDE, CE, MM en vigueur. La puissance
precisee sur la douille de chaque lampe.
Si le wattage max. n'est pas respecle, II existe un risque d'incendie
d0 a la surchauffe. II est interdlt de recouvrlr la lampe, en ralson du
risque d1ncendie !
II laut resserrer lautes les vis et les elements de raccord porteurs
apres 5 a 6 semaines. pour assurer une stabilite durable !
N'employez en
di
puliziat
Si les instrucüons de service, de commande ou de montage ne sont
pas respectees, si des modificatlons sont apportees aux produits ou
bien encore si des pieces sont remplacees ou si des consommables
qui ne correspondent pas aux pieces d'origine sont utillses, nous
n'assumons ators aucune garantie et nous decllnons taute
responsabilite dans ces cas.
tt
is set up to be
Vas
chceli informovaf o tom, ze nove
mu rivo a poutile na pri slusne murlvo lba urwnu
-
pri
a
utiliser est
aucun
cas des
nettoyants abrasifs 1
Vafony zakazniku,
Vas
Jako vyrobce nabytlw bychorn
chteli infonmovat o tom, ze
upevneni je jen tak dobre, Jak dobre Je spojeni mezi upev�ovacim
materialem (hmotdinkou) a zdivern. U zavesnych prvkD zkontrclujte
pfislu�ne zdivo a pouzivejte jen vhodne hmozdinky, ktere nakoupite
v odbomych obchodech. Za upevneni ve zdivu je nakonec
zodpovedny ten, kdo upevneni montuje.
Montaz a instalaci elekbickych castl smeJI provadet jen povefeni
odbomi pracovnicl. Dodrzujte poplsy a udaJe o hmotnosU uvedene v
navodu k montazi.
Dodrzujte uvedene udaje o maximalni hmotnosti - pfi pfeti!eni, ktere
je zpusobeno hrajiciml si detml, lidml, materialem nebo jinymi vlivy,
nepfebiräme Jako vyrobce naby!ku tadnou zaruku!
Bezvadnl! funkce nabytku Je zarullena Jen pfi postaveni nabytku ve
spravne svlsle a vodorovne poloze. Ovii'ka jsou pfedem nastavena,
pripadn� je ale nulne je znovu selidlt / nastavlt podle mistnich
podmfnek!
V�echny
elektricke instalace jsou provedeny podle platnych norem
prip. pledpisu VDE (svaz nemeckych elektrotechniktl), CE, MM.
lntenzlta tärovky/zdroje sveUa, kterä se ma poutit, je uvedena na
prlslu§ne objimce !ärovky/zdroje svetla.
Pfi nedodrzeni maximalniho vykonu ve Wattech hrozl nebezpeci
vzniceni kvüll pfehfäli. Zakryli tarovky/zdroje sv�tla je kvull
nebezpeci potäru zakäzäno!
V�echny �ouby a nosne spojovaci prvky se majl po 5 az 6 tydnech
dolahnout. cimz se zajisti trvala stabillta!
Nepoutlvejte fadn6 odirajici cistlcl proslfedkyl
Pokud se nedodrtuji pokyny k provozu. navodu nebo montazi,
provadi se zmeny vyrobku. vymenuJi se dily na neorlglnalni nebo se
pouziva spolfebni material, ktery neodpovida origlnalnimu. odpadä
katda zaruka nebo naroky na rulleni.
Spostovanl,
kot prolzvajalec pohistva vas telimo infonmlraU, da je prltrditev samo
tako mocna, kot Je moäla povezava med prilrdilnim materialem
(moznikom) in zidom. Prl elernentih, k i so obe�ni. preverile zid in
uporabite samo za zidove primeme moznike, ki ste jih nabavill v
strokovni trgovlni. Nenazadnje odgova�a monter za prilrdltev.
Elektricne artikle naj vam polozi in montira strckovnjak. Pri lern
upOStevajte opise ter podatke o teZi v navodilih za montaio.
UpOStevajte podano maksimalno tei:o - pri prevlsok.ih obremenitvah,
ki nastanejo zaradi igranja otrok., bremen ljudi ali drugega materiala
ali zaradi drugih obrementtev - kot proizvajaloc pohlstva ne
prevzemamo nikakrSne odgovomosli!
Pravilno deJovanje funkcij pohittva je zagotov1jeno samo pri pravilni
Vrata
vodoravni in pravokolni postavltvl.
so predhodno justirana.
vendar jih je treba zaradi lokalnih pogajev na novo nastavlli!
Vse elektriCfle instalacije so izdelane v skladu z veljavnimi standardi
oz. predpisi VDE. CE in MM. Jakost uporabljenih tamic je vedno
navedena na vsakem posameznem ok.vlru za svetilo.
Pri neupoStevanju maks, Stevila watov obstaja zaradi pregretja
potara
nevamost poiara. SveUI zaradi nevamosti
prekrivati!
Vse vijake in nosilne povezovalne dele po 5 da 6 tednih naknadno
privijaCite. da boste zagolovili stalno trdnost povezav!
Ne uporabljajte cislil za drgnjenjel
V primeru neupoStevanja navodil za delovanje. uporabo in montai:o,
in v primeru izvajanja sprememb na produktih ter menjave delov ali
porabnega materiala, kl ne ustrezajo originalnim delom, izgubi kupec
vse pravice do uveljavljanja garancije.
Geachte klant.
Als meubelproducent willen wij u erover inf0f11 1 eren dat een
bevesüging slechts zo goed is als de vert>lnding tussen het
bevestigingsmateriaal (plug) en de muur. Contr�eer daarom bij aan
de muur hangende elementen uw muurconstruclie en gebruik alleen
hiervoor geschik.te pluggen uit een speciaalzaak. Tenslotte is de
monteur verantwoordelijk voor de bevestiging aan de muur.
De montage en het !eggen van kabels van elektrische artikelen mag
ultsluitend door hiervoor bevoegd vakpersoneel worden uilgevoerd.
Houd ook rekening met de beschrijvingen en de vermelde gewichten
in de montagehandlelding.
Neem de aangegeven maximumgewichten in acht. Bij overbelasting
die door speiende kinderen, personen, materiaal of overlge invloeden
ontstaat. zijn wij als meubelproducent niet aansprakelijk!
Hel onberlspelijk functloneren van het meubel 1s alleen
gegarandeerd, wanneer dit horizontaal en verticaal waterpas wordt
opgesteld. De deuren zijn vooraf ingesteld, moeten echter eventueel
door de omstandigheden ter plaalse opnieuw worden afgesteid /
ingesleldl
Alle elektrische aanslultingen voldoen aan de geldende normen resp.
voorschriften van VDE, CE, MM. Het te gebruiken lampwattage is
aangegeven op de betreffende lampfllling.
Wanneer het maximaal geoortoofde wattage niet wordt
aangehouden, bestaat brandgevaar door oververtiitting. Hel
afdekken van de lamp 1s in verband met brandgevaar verbodenl
Alle schroeven en dragende vert>indingselementen moeten na 5
woken worden aangedraaid om een duurzame stabilileit te
waart>orgen!
Gebruik geen schurende schoonmaakmiddelent
Wanneer gobruiksvoorschriften, bedienings- of monlag<>-instructies
niet worden opgevolgd, veranderingen aan de producten worden
uttgevoerd, onderdelen worden vervangen of verbrulksmaterlalen
gebruikt, die niet overeenkornen met de origlnele onderdelen, vervalt
iedere garantie of aansprakelijkheld.
ni dopustno
a
6