Sommaire des Matières pour Georgia-Pacific KOLO 60004KL
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com REFERENCE GUIDE: 60004KL KOLO™ Collector Device English Español pg. 20 Francés pg. 39 Welcome The KOLO™ Collector Device enables bi-directional data flow between KOLO™ dispensers and the KOLO™ Cloud Server. For questions regarding this device or for replacement components, please call: 1-800-890-0896.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com General Placement Guidelines Number of Devices Required Each KOLO™ Collector Device can support dispenser data collection for up to 15 devices at a distance of up to 50’. 50’ (15.24 m) Note: Quad tissue dispensers count as 2 devices.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com General Placement Guidelines Location The KOLO™ Collector Device should be installed in a location that is both secure from tampering or vandalism and also minimizes the visual impact of the unit on the usage area. Under-Counter Placement Wall Placement Next...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com General Placement Guidelines Location When the length of the room is up to 50’ – if 1 Collector is required, it can be placed at any length of the room where location is advantageous. –...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com General Placement Guidelines Location When the length of the room is greater than 50’ – 2 or more Collectors are required, place them equidistant across the span of the room. > 50’ (> 15.24 m) 2 Collector Placement Next PRT-0000000165 REV B...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com General Placement Guidelines Precautions When deciding on the placement location for the KOLO™ Collector Device, the following precautions should be considered: – Do not place below stored liquids or in close proximity to extreme heat, steam or water sources.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Installation KOLO™ Collector Devices must be mounted using 2 anchored screws (not included). Note: Install batteries before replacing cover. Note: For additional security against battery theft, a 4mm button cap screw (not included) can be added to the side of the unit.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Battery Replacement Battery Handling and Disposal Keep in original packaging until ready for use. Remove battery from device when not in use for an extended period of time. Never disassemble battery. Chemicals inside battery can be dangerous if swallowed or exposed to skin.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Commissioning A collector must be installed and commissioned prior to commissioning any device(s) that will use the Collector to communicate it’s data to the KOLO™ Cloud Server. Details for Collector commissioning are provided in the support documentation built into the KOLO™...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Operation Unit is Ready: after battery install, LED will blink and then remain solid for a moment. Low Battery: solid red indicates batteries need to be replaced. Reset: push and hold internal switch; LED will blink red;...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual IoT Gateway Module Note: The final assemblies using this module would each have an appropriate User Manual specific to their features/functions. Internet of Technology devices for bidirectional communication - Module Features: Internet Technology Modem 170 dB maximum link budget +15 dBm high efficiency PA...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual IoT Gateway Module Wireless Technology Features: Wireless Technology: single mode Internal antenna Rx sensitivity: -95 dBm Ultra-low power consumption Tx: 4.9 mA peak (at 0 dBm, DC/DC on) Rx: 4.8 mA peak (DC/DC on) Industrial temperature range (-40°C to +85°C) Next PRT-0000000165 REV B...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Regulatory Statements This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with Industry Canada License-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com REFERENCE GUIDE: 60004KL Dispositivo recopilador KOLO™ English pg. 1 Español Francés pg. 39 Bienvenido El dispositivo recopilador KOLO™ permite el flujo de datos bidireccional entre los dispensadores KOLO™ y el servidor en la nube KOLO™. Si tiene preguntas con respecto a este dispositivo o los componentes de repuesto, llame al 1-800-890-0896.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Pautas de colocación Número de dispositivos requeridos Cada dispositivo recopilador KOLO™ puede soportar la recopilación de datos de dispensadores de hasta 15 dispositivos a una distancia de 50’ como máximo. 50’ (15.24 m) Nota: Los dispensadores cuádruples de papel higiénico se cuentan como 2 dispositivos.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Pautas de colocación Ubicación El dispositivo recopilador KOLO™ debe instalarse en una ubicación que esté protegida de la manipulación indebida o el vandalismo, y que minimice el impacto visual de la unidad en el área de uso. Colocación debajo del mostrador Colocación en la pared Siguiente...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Pautas de colocación Ubicación Cuando la longitud del área es de 50’ como máximo – Si se requiere 1 dispositivo recopilador, puede colocarse en cualquier extensión del área que resulte conveniente. – Si se requieren 2 dispositivos recopiladores, colóquelos equidistantes a lo largo del área o en cada extremo de esta.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Pautas de colocación Ubicación Cuando la longitud del área es mayor de 50’ – Si se requieren 2 o más dispositivos recopiladores, colóquelos equidistantes a lo largo del área. > 50’ (> 15.24 m) Colocación de 2 dispositivos recopiladores Siguiente...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Pautas de colocación Precauciones Al momento de decidir dónde colocar el dispositivo recopilador KOLO™, se deben considerar las siguientes precauciones: – No lo coloque debajo de sitios donde se almacenen líquidos ni cerca de fuentes de calor extremo, vapor o agua.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Los dispositivos recopiladores KOLO™ se deben montar usando 2 tornillos de fijación (no incluidos). Nota: Instale las baterías antes de volver a colocar la cubierta. Nota: Para mayor seguridad contra el robo de baterías, se puede agregar un tornillo de cabeza redonda de 4 mm (no incluido) en el costado de la unidad.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Reemplazo de la batería Manipulación y eliminación de las pilas Consérvelas en el envase original hasta que deba usarlas. Extraiga las pilas del dispositivo cuando no esté en uso por un tiempo prolongado. No desarme las pilas.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en servicio Un dispositivo recopilador debe instalarse y utilizarse antes de la puesta en servicio de cualquier dispositivo que usará el recopilador para comunicar sus datos al servidor en la nube KOLO™. Los detalles para la puesta en servicio del dispositivo recopilador se proporcionan...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Funcionamiento La unidad después de instalar la batería, está lista: la luz LED parpadeará y luego se mantendrá encendida por un momento. Batería baja: una luz constante de color rojo indica que las baterías deben reemplazarse.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario Módulo de puerta de enlace de IoT Nota: Cada uno de los ensamblajes finales que se utilizan en este módulo cuentan con un Manual de usuario adecuado y específico para sus características o funciones.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Manual de usuario Módulo de puerta de enlace de IoT Características de tecnología inalámbrica: Modo único de tecnología inalámbrica Antena interna Sensibilidad RX: -95 dBm Consumo de energía ultrabajo TX: pico de 4.9 mA (a 0 dBm, CC/CC encendida) RX: pico de 4.8 mA (CC/CC encendida) Rango de temperatura industrial (de -40 °C a +85 °C) Siguiente...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Declaraciones normativas Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y con las normas RSS exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: 1.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com REFERENCE GUIDE: 60004KL Dispositif d’enregistrement de données KOLO English pg. 1 Español pg. 20 Francés Bienvenue Le dispositif d’enregistrement de données KOLO permet une circulation bidirectionnelle des données entre les distributeurs KOLO et le serveur en nuage KOLO Pour toute question concernant ce dispositif ou pour les pièces de rechange, veuillez composer...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement général Nombre de dispositifs requis Chaque dispositif d’enregistrement de données KOLO permet de recueillir les données provenant d’un maximum de 15 distributeurs installés à une distance allant jusqu’à 15,24 m (50 pi). 50’...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement général Emplacement Le dispositif d’enregistrement de données KOLO doit être installé à un endroit où il sera à l’abri de toute altération et de tout vandalisme, et où l’impact visuel de l’unité dans la zone d’utilisation sera réduit au minimum.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement général Emplacement Lorsque la longueur de la pièce est d’au plus 15,24 m (50 pi) – Si un dispositif d’enregistrement est requis, il peut être placé n’importe où dans la pièce, à un endroit où son emplacement sera avantageux.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement général Emplacement Lorsque la longueur de la pièce est de plus de 15,24 m (50 pi) – Deux dispositifs d’enregistrement ou plus sont requis. Placez-les à égale distance sur la longueur de la pièce. >...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Positionnement général Précautions Lorsque vous décidez de l’emplacement du dispositif d’enregistrement de données KOLO , les précautions suivantes doivent être prises en considération : – Ne placez pas le dispositif sous des liquides entreposés ou à...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Les dispositifs d’enregistrement de données KOLO doivent être installés à l’aide de deux vis ancrées (non incluses). Remarque : Installez les piles avant de replacer le couvercle. Remarque : Pour une protection supplémentaire contre le vol des piles, une vis à...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Remplacement de la pile Manipulation et élimination des piles Conservez les piles dans l’emballage d’origine jusqu’à ce que vous soyez prêt à les utiliser. Retirez les piles du dispositif lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Un dispositif d’enregistrement doit être installé et mis en service avant de mettre en service le ou les dispositifs qui utiliseront le dispositif d’enregistrement pour communiquer les données au serveur en nuage KOLO Les détails concernant la mise en service du dispositif d’enregistrement sont...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement L’unité est après l’installation de la pile, prête : le voyant DEL clignotera, puis restera fixe pendant un moment. Pile faible : un voyant rouge fixe indique que les piles doivent être remplacées.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Module de passerelle IdO Remarque : Les assemblages finaux utilisant ce module auraient chacun un manuel de l’utilisateur approprié propre à leurs caractéristiques/ fonctions. Internet des appareils technologiques pour communication bidirectionnelle — Options du module : Modulation de la technologie Internet Modem 170 dB bilan de liaison maximum...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l’utilisateur Module de passerelle IdO Options technologie sans fil : Technologie sans fil mode: simple Antenne interne Sensibilité Rx : -95 dBm Très faible consommation d’énergie Tx : 4,9 mA crête (à 0 dBm, DC/DC activé) Rx : 4,8 mA crête (DC/DC activé) Plage de température industrielle (-40°C à...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Déclarations réglementaires Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC et aux normes RSS d’industrie Canada pour exemption de licence. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : 1.