Page 1
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR Manuel de montage, d’exploitation et maintenance FR 158206-F Installation, Exploitation et Création 11/05 Maintenance Page 1/26...
Page 2
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR INTRODUCTION Ce manuel définit les conditions d’utilisation et de maintenance des clapets de non-retour CLASAR®. Partie 1 : PRINCIPE DE BASE 1-1 Principe de fonctionnement Le CLASAR® est un clapet de non-retour, à déplacement axial qui est conçu pour fonctionner dans les positions où l'écoulement est horizontal ou vertical ascendant.
Page 3
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR Figure2a : Vue en coupe Nomenclature DN80 – DN150: Pièces de rechanges Pour application eau de mer Autres matériaux sur demande. Désignation Matière / Material Type EN standard ASTM standard Fonte ductile EN1563 JS1030 A536 Gr.60.40.18 Corps / Body Acier inoxydable...
Page 4
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR ® Figure2b : Dimension CLASAR Masse* ØA ØB ØC ØD ØE Weight DN80 DN100 DN125 DN150 Pièce 1,2 en fonte ductile, 3 polyuréthane / Part 1& 2 in ductile iron, 3 in polyurethane. Nota : Les dimensions (mm) et poids (kg) sont donnés à titre indicatif. FR 158206-F Installation, Exploitation et Création 11/05...
Page 5
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 1-2-2 CLASAR Type II : DN200 - DN500 Figure3a : Vue en coupe Nomenclature DN200 – DN500: Pièces de rechanges Pour application eau de mer Autres matériaux sur demande. Désignation Matière / Material Type EN standard ASTM standard Fonte ductile...
Page 6
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR Masse* ØA ØB ØC ØD ØE ØH Weight DN200 DN250 DN300 DN350 DN400 DN450 DN500 Pièce 1,2 en fonte ductile, 3 polyurethane / Part 1& 2 in ductile iron, 3 in polyurethane. Nota : Les dimensions (mm) et poids (kg) contenu dans ce document sont donnés à titre indicatif. FR 158206-F Installation, Exploitation et Création 11/05...
Page 7
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 1-2-3 CLASAR Type III : DN600 – DN1000. Figure4a : Vue en coupe Nomenclature DN600 - DN1000: Pièces de rechanges Pour application eau de mer Autres matériaux sur demande. Désignation Matière / Material Type EN standard ASTM standard EN1563...
Page 8
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR ® Figure4b : Dimension CLASAR Masse* ØA ØC ØG Weight DN600 DN700 1120 1130 DN800 1180 1190 1100 DN900 1480 1490 1600 DN900 Cl150 1480 1490 1600 DN1000 1030 1500 1510 2050 Pièce 1,2 en fonte ductile, 3 polyuréthane / Part 1& 2 in ductile iron, 3 in polyurethane. Nota : Les dimensions (mm) et poids (kg) contenu dans ce document sont donnés à...
Page 9
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 1-2-4 CLASAR Type III : DN1200 – DN1800. Figure5a : Vue en coupe Nomenclature DN1200 - DN1800 : Pièces de rechanges Pour application eau de mer Autres matériaux sur demande. Désignation Matière / Material Type EN standard ASTM standard...
Page 10
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR Masse* ØA ØC ØG Weight DN1200 1230 1890 1900 3400 DN1400 1430 1120 2265 2275 5400 DN1600 1660 1352 2520 2540 8100 DN1800 1860 14440 2850 2890 11850 Pièce 1,2 en fonte ductile, 3 polyuréthane / Part 1& 2 in ductile iron, 3 in polyurethane. Nota : Les dimensions (mm) et poids (kg) contenu dans ce document sont donnés à...
Page 11
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 1-3 Plaque d’identification : Exemple de plaque d’identification pour les CLASAR® : FR 158206-F Installation, Exploitation et Création 11/05 Maintenance Page 11/26...
Page 12
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR STOCKAGE Partie 2 : 2-1 Emballage : ® Tous les CLASAR sont emballés correctement de manière à protéger l’obturateur durant le transport et le stockage sur site. Protection des surfaces d’étanchéité des brides. ® Protection du CLASAR vis-à-vis de la lumière et des intempéries.
Page 13
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR Partie 3 : INSTALLATION 3-1 Pression maximale en utilisation 3" 4" 5" 6" 8" 10" 12" 14" 16" 18" WP Max (bar) WP Max (psi) 1000 1200 1400 1600 1800 20" 24" 28" 32" 36"...
Page 14
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 3-3-1 DN 80 à DN 500 (NPS3" à NPS20") – Montage type WAFER Figure7 : CLASAR® DN80- DN500 – Montage Wafer Bride tuyauterie Bride tuyauterie 3-3-2 DN600 à DN1800 (NPS24" à NPS72") – Montage type BRIDE Figure8 : CLASAR®...
Page 15
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 3-4 Instructions de montage 3-4-1 Inspection Le CLASAR ® doit être déballé attentivement, sans choc ni chute. Le contrôle visuel du clapet avant montage est impératif, vérifier l’absence de corps étrangers (emballage…) dans le CLASAR® et la conduite.
Page 16
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 3-4-4 Informations L’utilisation d'une bride de démontage est recommandée, tant pour assurer le dégagement nécessaire pour insérer ou démonter le CLASAR®, que pour éviter les efforts anormaux engendrés par les éventuels défauts d'alignement. Au moins l’une des canalisations reliées au clapet doit être ancrée, afin de contenir la poussée créée au moment de sa fermeture.
Page 17
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 3-5 Recommandations pour l’installation 3-5-1. Montage en ligne Figure9 : CLASAR® Montage en ligne Vanne papillon Butterfly valve Vanne papillon Butterfly valve Note : Une contrepression minimale est requise afin d’assurer le bon appui de l’obturateur sur son siège. Sur les conduites verticales, une différence de pression de 0.5 bar est généralement suffisante.
Page 18
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 3-5-2. Montage en refoulement de pompe Figure10 : CLASAR® - Refoulement de pompe Vanne papillon Butterfly valve Vanne papillon Butterfly valve FR 158206-F Installation, Exploitation et Création 11/05 Maintenance Page 18/26...
Page 20
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR FR 158206-F Installation, Exploitation et Création 11/05 Maintenance Page 20/26...
Page 21
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 3-8 Temps de fermeture : FR 158206-F Installation, Exploitation et Création 11/05 Maintenance Page 21/26...
Page 23
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 3-10 Mise à la terre La mise à la terre est de la responsabilité de l’utilisateur. La mise à la terre peut être réalisée par la tuyauterie si celle-ci est métallique et mise à la terre ou via une fixation sur le CLASAR® sur les zones prévues à cet effet : FR 158206-F Installation, Exploitation et Création 11/05...
Page 24
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 3-11 Dégrillage Le dégrillage est requis afin de prévenir le passage d’objet pouvant bloquer l’obturateur en position ouverte. Suivant la taille du clapet, la maille de la grille de protection doit être au plus égale à : 1400 1000 1600...
Page 25
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR Partie 4 : MAINTENANCE 4-1 Pièces de rechange. Les pièces de rechange disponibles sont les suivantes : • Obturateur • Ressort • Joint torique entre Corps & Contre-bride/Manchette ® NOTA 1 : Aucun outil spécial n’est nécessaire pour l’entretien du CLASAR NOTA 2 :Aucun entretien régulier spécial n’est nécessaire, sauf pour le revêtement externe en environnement ATEX.
Page 26
Installation, Exploitation et Maintenance ® CLASAR 4-2-4 Remontage ▪ Mettre en place l’obturateur dans le corps en vérifiant que toutes les portées d’appui soient bien en contact. ▪ Mettre en place le ressort ▪ Graisser le joint torique et l’alésage du corps ▪...