Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
SENSOPRO LUNA PHYSIO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sensopro LUNA PHYSIO

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION SENSOPRO LUNA PHYSIO...
  • Page 2 #3 Sensopro Luna Physio #4 Sensopro Safety Belt Physio #5 Avant de commencer #6 Maintenance et entretien #7 Accessoire en option - Sensopro Video Kit Touchscreen #8 Accessoire en option - Sensopro Seat Physio 38 #9 Signification des symboles #10 Déclaration de conformité...
  • Page 4 TOUS LES MODÈLES OBJECTIFS, INDICATIONS, CONTRE-INDICATIONS SENSOPRO...
  • Page 5 L’objectif de la Sensopro Luna Physio est de remédier aux problèmes d’équilibre postural afin d’éviter des chutes. Les utilisateurs ciblés par la Sensopro Luna Physio sont en majeure partie des physiothérapeutes et d’autres professionnels de la santé spécialisés dans la rééducation fonctionnelle.
  • Page 6 TOUS LES MODÈLES CONSIGNES DE SENSOPRO SÉCURITÉ...
  • Page 7 à la clientèle correspondant. • Il est de la responsabilité de l’acheteur de la Sensopro Luna Physio de lire les instructions d’utilisation et les consignes de sécurité, et d’instruire toutes les personnes, notamment celles qui s’entraînent ainsi que les instructeurs, les entraîneurs et les surveillants, sur l’utilisation en bonne et...
  • Page 8 éléments mobiles de l’appareil et les autres accessoires dès le moment ou la Sen- sopro Luna Physio est utilisée. AVERTISSEMENT : veuillez observer précisément les consignes de sécurité. Leur non-respect peut avoir pour conséquences des dété- riorations de l’appareil, des blessures graves et même la mort.
  • Page 10 à ne pas placer les pieds de l’appareil dans une zone de passage. • La Sensopro Luna Physio ne peut être montée et installée que par des spécialistes licenciés du fabricant. • L’espace libre du côté de l’accès à l’appareil d’entraînement doit faire au moins 0,6 m de plus que la zone d’exercice.
  • Page 11 • Lors de l’utilisation de la Sensopro Luna Physio, assurez-vous que non seulement les personnes qui s’entraînent, mais aussi les tierces per- sonnes à proximité de l’appareil n’approchent pas en particulier leurs doigts, leurs cheveux, leurs vêtements ou autres des éléments mobiles et des ouvertures de l’appareil.
  • Page 12 TOUS LES MODÈLES SENSOPRO LUNA PHYSIO SENSOPRO...
  • Page 13 SPÉCIFICATIONS • 2,5 m x 1,4 m x 2,35 m (L/l/H) • Surface recommandée : 3 m x 2 m (L/l) • Poids : 235 kg INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L’UTILISATEUR • Taille maximale : 2,0 m • Poids maximal : 160 kg RÉSISTANCE D’ENTRAÎNEMENT •...
  • Page 14 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser la Sensopro Luna Physio ! ENTRAÎNEMENT AVEC SWINGBOARD FIXE Avant l’entraînement, assurez-vous que les fixations du Swingboard sont correctement réglées pour un entraînement avec Swingboard fixe.
  • Page 16 COMPOSANTS Cadre Fixations de Tubes y compris boulons et écrous en plastique (8 éléments) Tubes (24 éléments) Écran tactile Sensopro Video Kit Fixations Side Rails (4 éléments) Marchepied avant Ressorts (16 éléments) avec protection (4 éléments) Fixations du Swingboard (4 éléments) Stopper (4 éléments)
  • Page 17 Vis à œillet pour la Safety Belt (2 éléments) Side Rails (2 éléments) Poignées (2 éléments) Marchepied arrière Accès...
  • Page 18 MODE D’EMPLOI ENTRAÎNEMENT AVEC SWINGBOARD FIXE Pénétrez dans la zone d’entraînement via l’accès prévu à cet effet en vous tenant aux deux poignées. Sur le marchepied, mettez la Safety Belt Physio. Pour ce faire, desserrez la suspension et la ceinture abdominale. Placez la ceinture abdominale à la hauteur des hanches et attachez-la.
  • Page 19 Déplacez-vous vers l’arrière et libérez les deux fixations arrière du Swingboard. Déplacez-vous à nouveau au milieu des Tapes et remontez sur les Tapes en appuyant vers l’arrière avec la première jambe sur un côté du Swingboard. Tenez-vous aux Side Rails et placez votre deuxième jambe sur le deuxième Tape.
  • Page 20 EXEMPLES D’EXERCICES STEP (niveau : exercice peu exigeant) Position initiale • Tenez-vous aux Side Rails avec les mains. • Placez-vous au milieu des Tapes de sorte que vos pieds se trouvent à l’intersection de la largeur et la longueur des Tapes. •...
  • Page 21 Consignes de sécurité • Les pieds doivent toujours être en contact avec les Tapes ! • Tenez-vous aux Side Rails et ne lâchez vos mains que si vous vous sentez en sécurité pendant le mouvement. • Gardez toujours vos mains à proximité des Side Rails. SQUAT (niveau: exercice moyennement exigeant) Position initiale •...
  • Page 22 Consignes de sécurité • Les pieds doivent toujours être en contact avec les Tapes ! • Tenez-vous aux Side Rails et ne lâchez vos mains que si vous vous sentez en sécurité pendant le mouvement. • Gardez toujours vos mains à proximité des Side Rails. SPRINT (niveau: exercice exigeant) Position initiale •...
  • Page 23 Position finale • Votre poids se trouve sur une jambe. • Maintenez le haut de votre corps bien centré au-dessus des Tapes. Consignes de sécurité • Les pieds doivent toujours être en contact avec les Tapes ! • Tenez-vous aux Side Rails et ne lâchez vos mains que si vous vous sen- tez en sécurité...
  • Page 24 SENSOPRO SAFETY BELT PHYSIO...
  • Page 25 SPÉCIFICATIONS • Ampleur minimale : 0,5 m • Ampleur maximale : 1,45 m • Poids : 1,2 kg INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L’UTILISATEUR • Taille maximale : 2,0 m • Poids maximal : 160 kg...
  • Page 26 COMPOSANTS Suspension Élément en V Ceinture abdominale INSTRUCTIONS DE MONTAGE Accrochez les deux mousquetons de l’élément en V aux boucles situées le plus à l’extérieur sur les deux côtés de la ceinture. Passez la sangle dans l’élément en V et accrochez les mousquetons aux vis à...
  • Page 27 MODE D’EMPLOI Montez sur le marchepied de la Sensopro Luna Physio et mettez la Safety Belt Physio à ce moment-là. Pour ce faire, desserrez la suspension et la ceinture abdominale. Placez la ceinture abdominale à la hauteur des hanches et attachez-la.
  • Page 28 AVANT DE COMMENCER...
  • Page 29 Vous devriez porter des chaussures de sport et des vêtements légers et confortables lorsque vous vous entraînez avec la Sensopro Luna Physio. Il est recommandé d’attacher les longs cheveux pour éviter tout contact avec les Tubes et les Side Rails. Avant l’entraînement, contrôlez que tous les éléments de la Sensopro Luna Physio fonctionnent correctement.
  • Page 30 MAINTENANCE ET ENTRETIEN...
  • Page 31 3. N’utilisez que de l’eau pour nettoyer les Tubes. Les produits nettoyants ré- duisent la durée de vie des Tubes. 4. Nettoyez l’écran tactile Sensopro Video Kit avec un chiffon sec. L’écran tactile Sensopro Video Kit peut être endommagé par l’humidité.
  • Page 32 AVERTISSEMENT : vous pouvez changer les Tubes et les ressorts vous-même en suivant ces instructions. Tenez également compte des instructions vidéo du Sensopro Video Kit. Pour tout autre montage de pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle.
  • Page 33 CHANGER DES TUBES Dévissez les vis en plastique en tenant la vis et en tournant l’écrou. 2. Retenez tous les Tubes et retirez délicatement les vis en plastique de la fixation. Relâchez les Tubes afin qu’ils ne soient plus sous tension. 3.
  • Page 34 ACCESSOIRE – ÉCRAN TACTILE SENSOPRO VIDEO KIT...
  • Page 35 Le matériel informatique de l'écran tactile Sensopro Video Kit est un élément du système Sensopro Luna disponible en option et peut être monté sur la partie avant de la Sensopro Luna Physio à l’aide d’une barre de fixation. Si vous avez besoin d’un écran tactile Sensopro Video Kit, veuillez vous adresser au service à...
  • Page 36 Qu’il s’agisse d’exercices de rééducation, d’entraînements de sport de haut niveau, d’exercices permettant de marcher avec assurance ou encore d’exercices de surf, le Sensopro Video Kit a tout ce qu’il faut pour répondre à de multiples demandes. Sélectionnez la bonne catégorie d’entraînement avec...
  • Page 37 La catégorie « La première fois » propose une initiation idéale pour donner à votre clientèle des informations au sujet de l’entraînement sur la Sensopro Luna ainsi que les consignes de sécurité les plus importantes. La rubrique « Information » (A sur l’illustration 2) vous permet de consulter les instructions d’entretien des différents éléments de...
  • Page 38 ACCESSOIRE EN OPTION - SENSOPRO SEAT PHYSIO...
  • Page 39 SPÉCIFICATIONS • 1300 mm x 300 mm x 60 mm (L/l/H) • Assise : 500 mm x 200 mm (L/l) • Poids : 2,9 kg INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR L’UTILISATEUR • Taille maximale : 2,0 m • Poids maximal : 160 kg...
  • Page 40 COMPOSANTS Élément de Assise support INSTRUCTIONS DE MONTAGE Retirer une extrémité clipsée de chaque Side Rails. 2. Introduisez les éléments de support sur chaque Side Rails. Veillez à ce que la vis de fixation des éléments de support soit dirigée vers l’extérieur. 3.
  • Page 41 4. Fixez l’assise aux deux éléments de support à l’aide des mousquetons. Veillez à ce que la surface verte soit orientée vers le haut. 5. Placez les éléments de support du Sensopro Seat dans la position sou- haitée et serrez les vis.
  • Page 42 SIGNIFICATION DES SYMBOLES...
  • Page 43 Marquage de conformité CE CE marking of conformity Prudence Caution Dispositif médical Medical device Consulter le mode d’emploi Consult instructions for use Tenir à l’abri du soleil Keep away from sunlight Fabricant du dispositif médical Medical device manufacturer Numéro de série Serial number Référence Catalogue number...
  • Page 44 # 10 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ / DECLARATION OF CONFORMITY...
  • Page 48 Service à la clientèle +41 31 382 52 10 Fabricant et service à la clientèle : Sensopro AG Südstrasse 4 3110 Münsingen Switzerland +41 31 382 52 10 info@sensopro.swiss ©2023 Sensopro AG. Tous droits réservés. Date de la dernière révision : 21.9.2023...