COMPONENTS / COMPONENTES / COMPOSANTS
Carry Handle
Asa de transporte
Poignée de transport
Muffler
Silenciador
Silencieux
IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT
STEP 1
STEP 2
Before use, apply thread tape to the quick coupler before fitting
the coupler to the unit.
Antes de su uso, aplique cinta adhesiva para roscas al acoplador
rápido antes de acoplar el acoplador a la unidad.
Appliquer du ruban adhésif sur le raccord rapide avant de le
raccorder à l'appareil avant utilisation.
When emptying the extracted oil or fluid from the unit, grasp the
unit at the BASE. DO NOT hold it by the TUBING SET HOLDER.
Cuando vacíe el aceite o fluido extraído de la unidad, sujete la
unidad por la BASE. NO la sostenga por el SUJETADOR DE SET
DE TUBOS.
Lorsque vous videz l'huile ou le liquide extrait de l'appareil, saisis-
sez-le par la BASE. NE PAS le tenir par le L'ASSEMBLAGE DU
SOUTIEN DU TUBE.
Open & Close Valve Lever
Abrir y cerrar la palanca de la válvual
Ouvrir et fermer le levier de la vanne
Tube Set Holder
Soporte para conjunto de tubos
Support de trbulure
Entrada de aire / acoplador rápido
Entrée d'air / coupleur rapide
Air Inlet/Quck Coupler
3