Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All
rights reserved.
ALLEN + ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce
déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.
ALLEN + ROTH y el diseño del logotipo son marcas comerciales o marcas registradas de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Vous pouvez aussi nous contacter à partsplus@lowes.com ou sur www.lowespartsplus.com.
También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com.
SM21034
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación en vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
https://tinyurl.com/jz6azd7n
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
English and French speaking representatives available
Vous avez des questions, des problèmes ou besoin d'aide?
Communiquez avec notre service à la clientèle au
1-866-439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche. Des représentants
anglophones et francophones sont disponibles.
¿Preguntas, problemas, necesita ayuda?
Llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
Representantes que hablan inglés y francés disponibles.
Davidson 32 Side Panel in Chrome
ITEM #/ARTICLE #/ARTÍCULO #: 3492212
MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Davidson-32SP-CH
Davidson 32 Side Panel in Satin Nickel
ITEM #/ARTICLE #/ARTÍCULO #: 3492216
MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Davidson-32SP-SN
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
PAGE 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LF Allen + Roth Davidson-32SP-CH

  • Page 1 MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Davidson-32SP-CH Davidson 32 Side Panel in Satin Nickel ITEM #/ARTICLE #/ARTÍCULO #: 3492216 ALLEN + ROTH and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All MODEL#/MODÈLE#/MODELO #: Davidson-32SP-SN rights reserved. ALLEN + ROTH et le logo sont des marques de commerce ou des marques de commerce INSTALLATION MANUAL déposées de LF, LLC.
  • Page 2 TABLE OF CONTENT TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE Table Of Content ..........2 Table Des Matières ..........2 Índice ..............2 Shower Dimensions ..........3 Dimensions De La Douche .......3 Dimensiones De La Ducha .......3 Installation Structure Overview......4 Vue D’ensemble De La Structure D’installation Descripción General De La Estructura De Instalación ............4 Package Content ..........5 ................4...
  • Page 3 SHOWER DIMENSIONS DIMENSIONS DE LA DOUCHE DIMENSIONES DE LA DUCHA Measurements Mesures Medidas Shower height Hauteur de la douche Altura de la ducha Shower width (Min. without cutting the bar) Largeur de la douche (Min. sans couper la barre) Ancho de la ducha (mínimo sin cortar la barra) Side panel width Largeur du panneau latéral Ancho del panel lateral...
  • Page 4 INSTALLATION STRUCTURE OVERVIEW VUE D’ENSEMBLE DE LA STRUCTURE D’INSTALLATION DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA ESTRUCTURA DE INSTALACIÓN 1. Before you start the installation of your product consult the illustration 1 below showing a side-view of the completed installation. 2. Illustration 2 shows the recommended wall structure and measurements for the product installation. NOTE: Customer must follow and comply with the local and national building and plumbing codes.
  • Page 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 5...
  • Page 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PIEZA # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIGO Chrome / Chrome / Cromo: 99STR3107-WM Wall track Glissière Riel de pared Satin Nickel / Satiné...
  • Page 7 SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE LISTA DE LOS ADITAMENTOS INCLUIDOS Wall Anchor Screw Screw Screw Ancrage mural Ancla de expansión para pared Tornillo Tornillo Tornillo ø8x30mm ST5x30mm ST4x20mm ST4x12mm Fitting Capuchon Raccord Capuchon Tapa Conector Tapa TOOLS REQUIRED (not supplied) OUTILS REQUIS (non fournis) HERRAMIENTAS NECESARIAS (no incluidas) Drill and drill bits...
  • Page 8 PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Page 9 SAFETY INFORMATION INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: •...
  • Page 10 SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ NOTA DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty and possibly deal with water damage.
  • Page 11 WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE LA GLISSIÈRE INSTALACIÓN DEL RIEL DE PARED 1.1-1.2. Position the wall tracks (A) as illustrated. Level the tracks (A) and mark the track holes positions. 1.3. Remove the tracks and drill pilot holes in the marked locations with a ø5/16” (8mm) drill bit. 1.4.
  • Page 12 FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL 2.1-2.2. Insert the fixed panel (B) and the side panel (P) into the wall tracks (A). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (A) allows you to adjust the position of the fixed panel (B) and the side panel (P).
  • Page 13 NEXT STEP MAY REQUIRE TO TRIM THE SUPPORT BAR If the glass panel width “D” is smaller than 58 7/16” (1485mm) / 46 7/16” (1180mm), you will have to trim it down. Below calculation is for reference only: Ensure you made all the proper measurements before you cut the bar. 1.
  • Page 14 FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL 3.1. Install the support bar anchor (found in your shower enclosure package) onto the side panel (P), by using the side panel support bar anchor bracket (Q). 3.2-3.3.
  • Page 15 FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL 4.1. Mark the position of the guide (M). 4.2. Mark the position of the side panel clamp (R). 4.3-4.4.
  • Page 16 FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL 5.1. Completely remove the side panel (P). 5.2. Completely remove the fixed panel (B). 5.3. Mark the position of hole of the sliding door guide (M). 5.4.
  • Page 17 FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL 6.1. Drill a pilot hole for the sliding door guide (M) using a ø1/8” (3mm) drill bit. 6.2. Install the sliding door guide (M) with the screw (CC) and the cap (HH). 6.3.
  • Page 18 FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL 7.1-7.2. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (M). 7.3-7.4.
  • Page 19 FIXED PANEL AND SIDE PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DU PANNEAU LATÉRAL INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y EL PANEL LATERAL 8.1. Slide again the support bar anchor (C) onto the support bar (E). 8.2-8.3. Fix the fixed panel (B) onto the support bar (E) using the brackets (F). Secure the support bar (E) on its anchor using the provided hex screws. 8.1.
  • Page 20 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACIÓN DE LA PUERTA DE DUCHA 9.1. Insert the door bottom seal strip (K) onto the door panel (H). 9.2. Install the door panel (H) onto the door rollers (G). 9.1. Insérez la bande d’étanchéité du bas de la porte (K) au bas de la porte (H). 9.2.
  • Page 21 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACIÓN DE LA PUERTA DE DUCHA NOTE: The door roller (G) allows you to adjust the position of its hook. Raise or lower the hook by turning the bolt at top of the roller (G). 10.1-10.3.
  • Page 22 SHOWER DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE DE DOUCHE INSTALACIÓN DE LA PUERTA DE DUCHA 11.1-11.2. Raise the position of the hook, allowing enough space for the door to move freely, but high enough to ensure the door roller (G) is NOT able to derail from the support bar (E).
  • Page 23 LEVELING THE GLASS PANEL NIVELAGE DU PANNEAU DE VERRE NIVELACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO After the wheels have been installed, adjust the level of the glass panel using the eccentric mechanism of the rollers. Fit the larger Allen key in the center of the inner roller, fit the smaller Allen key in the small hole located on the rim of the inner roller, fit the other smaller Allen key in the small hole located on the top of the outer roller.
  • Page 24 SEAL STRIPS INSTALLATION INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ INSTALACIÓN DE LAS BANDAS PARA SELLADO 13.1-13.2. Install the 2 glass panel vertical seal strips (L). Install the door vertical seal strip (I) on the closing end. 13.1-13.2. Installez les 2 bandes d’étanchéité verticales des panneaux de verre (L). Installez la bande d’étanchéité de fermeture de la porte (I). 13.1-13.2.
  • Page 25 SEAL STRIPS INSTALLATION INSTALLATION DES BANDES D’ÉTANCHÉITÉ INSTALACIÓN DE LAS BANDAS PARA SELLADO 14.1-14.2. Place the stopper (D) near to the support bar anchor (C) and loosely secure it. Gently close the door until the door roller (G) tightly anchors into the stopper (D).
  • Page 26 HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGNÉE INSTALACIÓN DE LA MANIJA 15.1-15.2. Using silicone, install the decorative track (O) in front of the door panel. Slide the decorative caps (N) onto the track. 15.3-15.4. Secure the fixed panel (B) and the side panel (P) by drilling guide holes through the wall track (A) and screwing it in place using fittings (FF), screws (DD) and caps (EE).
  • Page 27 SEALING SCELLAGE SELLAR Ensure that the door closes tightly and opens smoothly. Ensure that there is a firm connection between the fixed panel(s) and the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components. Allow 24 hours for silicone to dry. Improper application of silicone sealant may cause your shower to leak.
  • Page 28 MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Page 29 LIMITED Product Warranty The DISTRIBUTOR is a distributor of the following products: • Shower Doors (warranty period 5 years). • Acrylic Surfaces (warranty period 5 years against blistering, cracking or chipping in the acrylic surface). • Acrylic Shell Structure (warranty period 5 years against loss of water through fiberglass laminate of the acrylic body). •...