Page 2
Veuillez remettre ce manuel à l’utilisateur de cet appareil. Veuillez lire ce manuel en entier avant d’utiliser le lit. Relire au besoin ce manuel et porter attention aux avertissements jusqu’à ce qu’ils vous soient devenus familier. Si vous avez des questions sur des sujets non couverts dans ce manuel, consulter un technicien dans un centre autorisé...
Page 3
Ils n’ont pas de fonctions de brancardage. Ne proposant pas la position de Trendelenburgh, ces lits n’ont pas vocation à être utilisés dans les hôpitaux. Les lits Euro sont conçus et fabriqués dans le respect de la norme CSA-C22.2 N°60601-2-38. L’activité conception, fabrication, réparation et vente est certifiée selon ISO 9001 et ISO 13485 par le laboratoire T.U.V.
Page 5
+%FO))"P'"!*OP(Q"R%+!*((%)%P!( • Ne convient pas à un enfant de moins de 12 ans • Ne convient pas à un patient de plus de 330 Lbs (150 Kg) • Pour un patient plus grand que 6’4 (195 cm), ajouter une rallonge au sommier côté...
Page 6
• Avant de déplacer le lit, débrancher la prise d’alimentation au secteur et enrouler le câble sur l’emplacement prévu à cet effet. S’assurer également que rien n’interfère avec les roues (foulard, écharpe, etc.) • Ne pas tenter de soulever le lit par ses composants détachables (ridelles, trapèze, tête et pieds de lit, etc.) •...
Page 7
F"+"F!%+*(!*ST%( !%F9P*ST%( !"#$%&"'% )'*& +',+ 83’’ x 37’’ (211cm x 94cm) 83’’ x 41’’ (211cm x 104cm) -'".& Châssis : 33 Lbs (15 kg) Croisillons : 39.7 Lbs (18 kg) Chaque partie Sommier tête : 40 Lbs (18.2 kg) démontable reçoit le Sommier jambes : 27 Lbs (12.2 kg) même numéro de série : veiller à...
Page 8
5$267$ 8,&+$ Longueur : 27’’ (69cm) Inclinaison possible : 85° Dans cette position ne pas relever la partie jambe (Uniquement lorsque le lit est destiné à placer une personne handicapée en position assise verticale pour un transfert) 5$267$ 90#8$& Longueur : 950mm Inclinaison : de 0 à...
Page 9
<'#1'&0%+& Qté désignation Panneau tête Latte plastique Panneau pied Bouton de serrage Roulette frein Centrale Vérin HV Vérin tête Télécommande 8 boutons Vérin jambes...
Page 12
?*0%3)$#$%+& :2$3+*";,$& Le lit doit toujours être branché sur une prise dédiée ; dans le cas où l’utilisation d’un adaptateur, d’une rallonge ou d’une prise multiple s’avère indispensable, vous devez vous assurer que ses caractéristiques sont adaptées à celles du lit. Veiller au bon branchement des câbles moteurs et télécommandes sur la centrale : 2.
Page 13
Veiller à bien remettre en place « le dispositif anti-arrache câbles » des connexions sur la centrale d’alimentation Veiller à ne pas pincer, écraser, cisailler les câbles et à ne pas faire de nœuds Vérifier que la presse étoupe intermédiaire du câble d’alimentation est efficace dans le dispositif «...
Page 14
T!*$*("!*OP @*$"%& Pour freiner appuyer avec le pied sur la pédale située sur le coté du Pour libérer le frein, lever la pédale avec le pied Freiner le lit dans tous les cas ou le lit n’a pas à être déplacé, et notamment lorsque le patient se lève ou se couche, lorsque le plan de couchage n’est pas dans sa position basse, lorsque les moteurs électriques sont actionnés et en cas de soins.
Page 15
5$#"&$ A 120+ .B,*4$%3$ .B,% 120% .$ 3',3)04$ #'+'*"&: Deux personnes sont nécessaires : Débrancher la prise d’alimentation, une personne maintient le plan de couchage, une autre personne enlève l’une des goupilles du moteur, les deux personnes abaissent lentement le plan de couchage jusqu'à l’horizontale.
Page 16
Lors du branchement de la télécommande, le voyant de mise sous tension s’allume. Le voyant de verrouillage reste éteint ; cela signifie que la télécommande est inhibée (ne fonctionne pas). • Pour déverrouiller, passer le côté magnétique de la clé devant le symbole «...
Page 17
%P!+%!*%P !%F9P*ST% Afin d’optimiser la performance de votre appareil et d’en prolonger la durée de vie, il est essentiel de le faire vérifier régulièrement (à chaque changement de patient et au minimum une fois par an) par un technicien d’un centre autorisé. La fiche d’installation et d’entretien préventif fournie avec le lit (annexe 1) précise les vérifications et opérations à...
Page 18
échéant, en déterminer l’origine. N.B. : tous les lits EURO sont équipés de roulements à billes étanches et graissés à vie : vérifier de visu leur bon fonctionnement sur leur rail (il ne...
Page 19
Lorsque cette vérification annuelle est effectuée au domicile du Patient, le Technicien devra être équipé : - d’un jeu de vérins complet avec la télécommande et les câbles - d’une roulette de lit - d’une pochette de rondelles anti-bruit - d’éléments mobiles du sommier : lattes ou grilles le cas échéant Toutes ces vérifications peuvent être effectuées sans outils, (à...
Page 20
F1/0,>/. 8. /.441V:>. .4 8D0,/W.=4,1/ • Les lits Euro ne doivent pas faire l’objet d’un nettoyage à haute pression par jet ou immersion totale. • Le lit doit être nettoyé avec une éponge humide et du savon ou une lingette désinfectante.
Page 21
U5,8. 8. 8D;://:>. 85 0V04?-. D<.=43,E5. Symptômes Causes possibles solutions Le voyant secteur 1) le lit n’est pas 1) raccorder le lit au orange de la raccordé au secteur secteur télécommande ne 2) un fusible a fondu 2) vérifier les câbles s’allume pas 3) l’unité...
Page 22
Le voyant secteur 1) l’unité centrale est 1) remplacer l’unité s’allume mais le moteur défectueuse centrale ne tourne pas. Les 2) la télécommande est 2) remplacer la relais de l’unité centrale défectueuse télécommande ne produisent aucun 3) le ou les 3) déverrouiller les bruit.