Sommaire des Matières pour Sanitaire PRECISION UPRIGHT Serie
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com OWNER’S GUIDE PRECISION™ UPRIGHT SERIES...
Page 2
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the cleaner still does not run, then take it to an Sanitaire Authorized Service Center for repair.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations! You've chosen the Precision upright by Sanitaire. This unique design was created to help you take care of your home environment. You've opted for the best combination of style, efficiency, and healthy innovation. Welcome to a better world.
Page 4
Après avoir réglé le problème, attendez au moins 30 minutes avant de remettre l’aspirateur en marche. Après 30 minutes, branchez l’aspirateur et mettez l’interrupteur sur (I). Si l’aspirateur ne marche toujours pas, il faut le retourner à un centre de service agréé par Sanitaire pour une réparation.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Félicitations! Vous avez choisi un produit Sanitaire. Ce modèle a été conçu pour vous aider à prendre soin de votre foyer. Vous avez opté pour un mariage harmonieux combinant style, efficacité et saine innovation. Bienvenue dans un monde meilleur.
Page 6
30 minutos antes de tratar de usar la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de reparaciones y partes de Sanitaire para ser reparada.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com ¡Felicitaciones! Usted ha elegido una aspiradora Sanitaire. El diseño de esta aspiradora fue creado con el fin de cuidar el ambiente de su hogar. Usted ha optado por la mejor combinación de estilo, eficiencia e innovación.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Thank you for choosing a Sanitaire Precision Merci d'avoir choisi un aspirateur Sanitaire Precision Gracias por elegir la aspiradora Precision vacuum cleaner. These Operating Instructions cover Ces modes d’emploi concernent tous les modèles Sanitaire.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL BEFORE STARTING AVANT DE COMMENCER ANTES DE COMENZAR 1 Extraiga completamente el cable de alimentación 1 Pull out the cord completely from the cord reel and 1 Sortez le cordon complètement de l’enrouleur de del carrete y conéctelo al tomacorrientes.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL CLEANING WITH ATTACHMENTS NETTOYAGE AU MOYEN DES OUTILS LIMPIEZA CON ACCESORIOS 1 Remove the flexible hose and hose handle from 1 Dégagez le tuyau flexible et la poignée du tuyau de 1 Retire la manguera flexible y el soporte de la the rear of the machine.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL REPLACING THE DUST BAG REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE REEMPLAZO DE LAS BOLSAS PARA POLVO PRECAUCION: Apague el interruptor de corriente y CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical AVERTIR : Mettez l’interrupteur sur arrêt («...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL REPLACING THE BRUSHROLL REMPLACEMENT DE LA BROSSE ROTATIVE REEMPLAZO DEL CEPILLO GIRATORIO Replacing the brushroll Remplacement de la brosse rotative Reemplazo del cepillo giratorio CAUTION: Turn off the switch and unplug the electrical AVERTIR : Mettez l’interrupteur sur arrêt («...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 19
Pour plus de détails, consultez notre site Web el fin de que sean recicladas. Para más detalles, acceda a If you can´t find dust bags or accessories for your Sanitaire à www.sanitairevac.com. nuestra página: www.sanitairevac.com vacuum cleaner, please visit our website at Si vous n'arrivez pas à...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 21
What This Warranty Covers Your Sanitaire cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of two years and five years for the suction motor. The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the following...
Page 22
Ce que couvre la présente garantie Votre aspirateur Sanitaire est garanti pendant une période de deux ans, et de cinq ans pour le moteur d’aspiration, contre tout vice de matière et de façon dans des conditions d’utilisation ménagère normales. La garantie n’est accordée qu’à l’acheteur original et aux membres de son entourage immédiat. La garantie est soumise aux clauses suivantes : Ce que la présente garantie ne couvre pas :...
Page 23
Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Sanitaire contra todo defecto de material y mano de obra en uso doméstico normal, por un período de dos años, y de cinco años para el motor de succión. La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmediatos de su hogar. La garantía está sujeta a las siguientes estipulaciones: Qué...