Page 2
TECHMADE è garantito Techmade S.r.l. per un periodo di due anni dalla data di acquisto secondo i termini e le condizioni della garanzia. Quale prova d’acquisto è richiesta la copia dello scontrino e il timbro del rivenditore autorizzato sul...
Page 3
(per maggiori informazioni scrivere all’indirizzo assistenza@techmade.eu). Per lavori di riparazione non coperti da questa garanzia, il centro di assistenza può effettuare i servizi richiesti a un costo che dipenderà...
Page 4
MANUTENZIONE E GARANZIA Tutti gli smartwatch Techmade sono costruiti con criteri tecnici altamente professionali, utilizzando materiali innovativi, testati qualitativamente. Gli smartwatch Techmade sono resistenti all’acqua dolce ma non sono adatti per immersioni e per sport acquatici, poichè...
Page 5
Sono esclusi dalla garanzia: la batteria, il cinturino, il bracciale, la rottura del display e del touch panel ed eventuali danni causati da usi impropri, negligenza, urti, incidenti e da normale usura. TECHMADE S.r.l. Codice Prodotto/Rif.: TM-HAVA F.C.: Z15 Descrizione: Smartwatch Software:MOY-QDW5 Trademark: Techmade S.r.l.
Page 6
9. Tenere cura della presa/attacco per la carica della batteria. La batteria può essere ricaricata centinaia di volte prima che sia necessario sostituirla. 10. TECHMADE non è responsabile per i problemi di prestazione causati dalle applicazioni di fornitori diversi da TECHMADE.
Page 7
tentativo di personalizzare il sistema operativo potrebbe causare il malfunzionamento del prodotto o delle applicazioni. 12. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici. Prodotto composto piccole parti. ingerite potrebbero provocare pericolo di soffocamento. 13.
Page 8
Relative alla sicurezza Banda di frequenza: 2402-2480MHz Max Freq.: 6dB (4mW) RF output: 0 dBm Maneggiare il dispositivo con delicatezza. Proteggere il dispositivo da urti e cadute. Ambientali (temperatura, umidità) Temperature di lavoro: -20°C~40°C/4°F~104°F Livello di pulizia Utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare alcool o altre soluzioni detergenti.
Page 9
Asciugatura Non tentare di asciugare il prodotto utilizzando un forno a micro onde, forno tradizionale, asciugacapelli o alte fonti di calore. Utilizzare un panno asciutto o un detergente leggero. Istruzioni RAEE La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettron- iche (RAEE) prevede che questi apparecchi non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani, ma che...
Page 10
ISTRUZIONI 1. Istruzioni per la ricarica Caricare il dispositivo prima dell’uso. Per ricaricare il dispositivo, inserire la porta USB in un caricabatterie (5V 1A) o PC e posizionare corretta- mente connettore magnetico retro dello smartwatch. Avviso: 1) Utilizzare il cavo di ricarica solo su una superficie asciutta, piatta e stabile.
Page 11
cavo di ricarica. 7) Non torcere o pizzicare il cavo di ricarica. 8) Non tentare di rimuovere o sostituire la batteria. Le sostanze contenute in questo prodotto e la batteria possono causare danni all'ambiente o alla salute. Si prega di smaltirlo correttamente.
Page 12
sia completamente carica e che il Bluetooth dello smartphone sia acceso. - Prima di accoppiare il dispositivo assicurarsi che non sia già attiva una connessione precedente; nel caso, dissociare la connessione precedente riaccoppiare esclusivamente tramite l’app. - Assicurarsi che la distanza tra lo smartphone e lo smartwatch non sia eccessiva e che non ci sono interferenze tra i due dispositivi.
Page 13
visualizzare tutte le altre funzioni: Passi, Passi Sleep monitor, Freq.c., Sport, Pressione s., Sleep monitor Sp02, Meteo, Notifiche, Scatto, Music player, Relax, Cronometro, Sveglia, Timer, Freq. C. Torcia e Altro. Sport Scorrere verso il basso per visualizzare il menù generale dove sarà...
Page 14
SPORT Sport: Clicca sulla schermata per scegliere lo sport desiderato tra i 7 preimpostati Passeggiata (Basketball, Calcio, Badminton, Passeggia Corsa ta, Corsa, Ciclismo, Salto corda). - Una volta selezionato lo sport, esso Ciclismo partirà automaticamente. Durante l’allenamento sarà possibile sospendere/ri- prendere/terminare l’allenamento.
Page 15
successivi. Esse aggiorneranno automaticamente dopo connessione all’App. Music player: Dopo la connessione all’App è possibile ascoltare e controllare la propria musica tramite lo smartwatch. Altre funzioni: Cronometro, Sedentary reminder, Resoconto mestruale, Wrist sense, 3 Watchfac- es preimpostati + 1 Watchface editabile + Watchfaces scaricabili tramite app.
Page 16
un altro account o smartphone. Assicurarsi sistema operativo smartphone sia Android 5.0 o successivo, iOS 9.0 o successivo. 6) Assicurarsi che non sia già attiva una connessione precedente; nel caso, dissociarla e riaccoppiare esclusiv- amente tramite l’app. - Non riesco a sincronizzare i dati dell'orologio 1) Controllare che il GPS e il Bluetooth dello smartphone siano attivi.
Page 17
- Il valore della frequenza cardiaca non è preciso o non può essere rilevato Assicurarsi che il sensore della frequenza cardiaca sia pulito e indossare il dispositivo saldamente. Non spostarsi durante il rilevamento, sedersi e mantenere una corretta posizione in modo da avere un valore della frequenza cardiaca più...
Page 18
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ MODEL: TM-HAVA Descrizione: Smartwatch Noi, Techmade S.r.l. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto a cui si riferisce il presente documento è conforme alle seguenti norme: SICUREZZA EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Page 19
Per qualsiasi aggiornamento Vi preghiamo di visitare il sito www.techmade.eu Made in China I prodotti TECHMADE sono garantiti per 2 anni per tutti i malfunzionamenti e difetti di fabbrica. Per qualsiasi informazione Vi preghiamo di rivolgerVi al Vs. rivenditore o di visitare il sito www.techmade.eu Prodotto importato da TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 -...
Page 21
Service Center. The warranty will be void if the smartwatch is tampered with or repaired by people who are not part of the Techmade S.r.l. service network. in Italy. During the warranty period, for material and manufac-...
Page 22
(for more information write to the assistenza@techmade.eu). For repair work not covered by this warranty, the service center can carry out the requested services at a cost that will depend on the model of the smartwatch and the type of intervention required.
Page 23
Techmade smartwatches are resistant to fresh water but are not suitable for diving and water sports, as the effectiveness of the seals could be compromised. For all models it is recommended not to press the buttons / not to remove the crown in direct contact with water.
Page 25
10. TECHMADE is not responsible for performance problems caused by applications from suppliers other than TECHMADE. 11. Do not modify the product in any way. TECHMADE is not responsible for performance or incompatibility issues caused by changing registry settings or operating system software.
Page 26
mechanically crush or cut a battery. Danger of explosion. 15. Do not leave the battery in an extremely high temperature or extremely low air pressure surrounding environment. Danger of an explosion or the leakage of flammable liquids or gases. Do not use in conditions of low atmospheric pressure at high altitudes or in extremely high or low temperatures.
Page 27
Use a soft, dry cloth. Do not use alcohol or other cleaning solutions. Battery charging To charge the battery, use only the supplied cable. Do not try to clean the unit with chemical solvents, it could damage the finish. Wipe with a clean, dry or slightly moistened cloth.
Page 28
potential damage to health and the environment due to the presence of potentially dangerous substances. The crossed out bin symbol is featured on all products as a reminder. Waste can be delivered to the appropriate collection centers, or it can be delivered free of charge to the distributor upon purchase of a new equivalent equipment without...
Page 29
INSTRUCTIONS 1. Charging instructions Charge the device before use. To recharge the device, insert the USB port into a charger (5V 1A) or PC and correctly position the magnetic connector on the back of the smartwatch. Notice: 1) Use the charging cable only on a dry, flat and stable surface.
Page 30
8) Do not attempt to remove or replace the battery. The substances contained in this product and the battery can cause harm to the environment or health. Please dispose of it properly. 2. Download the app Scan the following QR code for download the app: 3.
Page 31
connection is not already active; if necessary, disconnect the previous connection and re-pair exclusively through the app. - Make sure that the distance between the smartphone and the smartwatch is not too great and that there is no interference between the two devices. - Some functions and / or features may not be available for all smartphones (Android and Apple) on the market..
Page 32
Stopwatch, Alarm, Timer, Flashlight and More. Scroll down to view the general menu where you can activate / deactivate / access the following functions: Flashlight, Theater mode, Do not disturb, Brightness, Settings. STEPS Scroll left to view the collected daily data: Steps, Distance, Calories, Heart rate, Sleep monitor,...
Page 33
will be possible to suspend / resume / end the training. Heart rate: Measurement of heartbeats. Relax: Breathing exercises. Inhale and exhale following the instructions on the smartwatch. Alarm clock / Medicine reminder: To add a new alarm / medicine reminder, use the App.
Page 34
you can listen to and control your music via the smartwatch. Other functions: Stopwatch, Sedentary reminder, Menstrual report, Wrist sense, 3 preset Watchfaces + 1 editable Watchface + Watchfaces downloadable via app. 7. Troubleshooting - I can't connect the smartwatch 1) Check that the GPS and Bluetooth of the smartphone are turned on.
Page 35
approximately 10 meters. 3) Check if the smartphone is in airplane mode. In airplane mode, the smartwatch cannot be connected. 4) Make sure the smartwatch is connected to the smartphone via the app. - I can't get notifications 1) Make sure that the notification permissions on the app are active.
Page 36
DECLARATION OF CONFORMITY MODEL: TM-HAVA Description: Smartwatch We, Techmade S.r.l. We declare under our sole responsibility that product which this document refers complies with following standards: SAFETY EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.3 (2020-07);...
Page 37
For any information please contact your dealer or visit the website www.techmade.eu Product imported by TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: info@techmade.eu...
Page 39
TECHMADE. Lea atentamente las instrucciones de este manual. Su reloj inteligente TECHMADE está garantizado por Techmade S.r.l. por un período de dos años a partir de la fecha de compra según los términos y condiciones de la garantía. Como prueba de compra, se requiere una copia del recibo y el sello del distribuidor autorizado en el certificado de garantía en el espacio provisto.
Page 40
(para obtener más información, escriba a la dirección de assistenza@techmade.eu). Para reparaciones no cubiertas por esta garantía, el centro de servicio puede realizar los servicios solicitados a un costo que dependerá...
Page 41
MANTENIMIENTO Y GARANTIA Todos los relojes inteligentes Techmade están construi- dos con criterios técnicos altamente profesionales, utilizando materiales innovadores, de calidad probada. Los relojes inteligentes Techmade son resistentes al agua dulce, pero no son adecuados para el buceo y los deportes acuáticos, ya que la eficacia de los sellos podría...
Page 42
La garantía no incluye: la batería, la correa, la pulsera, la rotura de la pantalla y el panel táctil y cualquier daño causado por un uso inadecuado, negligencia, golpes, accidentes y desgaste normal. TECHMADE S.r.l. Código de producto / Ref.: TM-HAVA F.C.: Z15 Descripción: Smartwatch Software:MOY-QDW5 Marca registrada: Techmade S.r.l.
Page 43
9. Cuide la toma / conexión de carga de la batería. La batería se puede recargar cientos de veces antes de que sea necesario reemplazarla. 10. TECHMADE no es responsable de los problemas de rendimiento causados por aplicaciones de proveedores distintos de TECHMADE.
Page 44
es posible que el producto o las aplicaciones no funcionen correctamente. 12. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños y las mascotas. Producto compuesto por piezas pequeñas. Si se ingieren, pueden causar asfixia. 13. Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por una del tipo incorrecto.
Page 45
Banda de frecuencia: 2402-2480 MHz Frecuencia máx.: 6 dB (4 mW) Salida RF: 0dBm Manipule el dispositivo con cuidado. Protege tu dispositi- vo de golpes y caídas. Ambiental (temperatura, humedad) Temperaturas de trabajo: -20°C~40°C/4°F~104°F Nivel de limpieza Utilice un paño suave y seco. No use alcohol u otras soluciones de limpieza.
Page 46
horno tradicional, secador de pelo u otras fuentes de calor. Utilice un paño seco o un detergente suave. Instrucciones WEEE La directiva europea 2012/19 / UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) establece que estos aparatos no deben desecharse en el flujo normal de residuos sólidos urbanos, sino que deben recogerse por separado para optimizar la recuperación...
Page 47
INSTRUCCIONES 1. Instrucciones de carga Cargue el dispositivo antes de usarlo. Para recargar el dispositivo, inserte el puerto USB en un cargador (5V 1A) o PC y coloque correctamente el conector magnético en la parte posterior del reloj inteligente. Aviso: 1) Utilice el cable de carga solo en una superficie seca, plana y estable.
Page 48
6) No intente desmontar o modificar el reloj inteligente y el cable de carga. 7) No retuerza ni apriete el cable de carga. 8) No intente quitar ni reemplazar la batería. Las sustancias contenidas en este producto y la batería pueden causar daños al medio ambiente o la salud.
Page 49
esté completamente cargada y que el Bluetooth del teléfono inteligente esté encendido. - Antes de emparejar el dispositivo, asegúrese de que no haya una conexión anterior activa; si es necesario, desconecte la conexión anterior y vuelva a emparejar exclusivamente a través de la aplicación.
Page 50
5. Menú Desplácese hacia la derecha para acceder Steps al menú y ver todas las demás funciones: Pasos, Monitor de sueño, Freq.c., Deporte, Sleep monitor Presione s., Sp02, Clima, Notificaciones, Hart rate Instantánea, Reproductor música, Sport Relax, Cronómetro, Alarma, Temporizador, Linterna y más.
Page 51
Estas funciones no pueden reemplazar a los instrumen- tos médicos. Este producto no es un dispositivo médico. No debe usarse para ningún diagnóstico u otras aplicaciones médicas. SPORT Deporte: haga clic en la pantalla para elegir el deporte deseado entre los 7 ajustes Walking preestablecidos (baloncesto,...
Page 52
Clima: Mostrará previsiones meteorológicas para hoy y para los días siguientes. Se actualizarán automática- mente después conectarse aplicación. Reproductor música: después conectarse a la aplicación, puede escuchar y controlar su música a través del reloj inteligente. Otras funciones: cronómetro, recordatorio sedentario, informe menstrual, sensor de muñeca, 3 esferas de reloj preestablecidas + 1 esfera de reloj editable + esferas de reloj descargables a través de la aplicación.
Page 53
avión. En modo avión, el reloj inteligente no se puede conectar. 4) Asegúrese de que el reloj inteligente no esté vinculado a otra cuenta o teléfono inteligente. 5) Asegúrese de que el sistema operativo de su teléfono inteligente sea Android 5.0 o posterior, iOS 9.0 o posterior.
Page 54
Asegúrese de que la configuración se haya "guardado" después de que se hayan cambiado en la aplicación. - El valor de la frecuencia cardíaca no es exacto o no se puede detectar Asegúrate de que el sensor de frecuencia cardíaca esté limpio y colócate el dispositivo de forma segura.
Page 55
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO MODELO: TM-HAVA Descripción: Smartwatch Nosotros, Techmade S.r.l. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se refiere este documento cumple con los siguientes estándares: LA SEGURIDAD EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Page 56
Para obtener actualizaciones, visite www.techmade.eu Hecho en China Los productos TECHMADE tienen una garantía de 2 años para todos los fallos y defectos de fabricación. Para obtener más información, póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio web www.techmade.eu Producto importado por TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 -...
Page 58
Centros de Assistência. A garantia será anulada se o smartwatch for adulterado ou reparado por pessoas que não façam parte da rede de assistência Techmade S.r.l.. Na Itália. Durante o período de garantia, para defeitos de material e fabricação, os únicos componentes cobertos pela...
Page 59
Todos os smartwatches são feitos de liga de alumínio, aço inoxidável magnético e plástico produzidos em P.R.C. Os relógios inteligentes são produzidos com materiais hipoalergênicos em total conformidade com os regulamentos italianos e internacionais vigentes. MANUTENÇÃO E GARANTIA Todos os smartwatches TECHMADE são construídos com...
Page 60
Os relógios inteligentes TECHMADE são resistentes à água doce, mas não são adequados para mergulho e esportes aquáticos, pois a eficácia das vedações pode ser comprometida. Para todos os modelos, recomenda-se não pressionar os botões / e não puxar a coroa em contato direto com a...
Page 61
TECHMADE S.r.l. Código do produto/Ref.: TM-HAVA F.C.: Z15 Descrição: Smartwatch Software:MOY-QDW5 Trademark: Techmade S.r.l. Todas as séries de testes essenciais foram realizadas e o produto acima está em conformidade com todos os requisitos legais.
Page 62
9. Cuide do plugue/tomada de carregamento da bateria. A bateria pode ser recarregada centenas de vezes antes de precisar ser substituída. 10. A TECHMADE não se responsabiliza por problemas de desempenho causados por aplicativos de outros fornecedores que não a TECHMADE.
Page 63
esmague mecanicamente ou corte uma bateria. Perigo de explosão. 15. Não deixe a bateria em um ambiente com tempera- tura extremamente alta ou pressão de ar extremamente baixa. Perigo de explosão ou vazamento de líquidos ou gases inflamáveis. Não use em condições de baixa pressão atmosférica em grandes altitudes ou em temperaturas extremamente altas ou baixas.
Page 64
Use um pano macio e seco. Não use álcool ou outras soluções de limpeza. Recarga de bateria Para carregar a bateria, use apenas o cabo fornecido. Não tente limpar a unidade com solventes químicos, você pode danificar o acabamento. Esfregue com um pano limpo, seco ou levemente umedecido.
Page 65
separadamente para otimizar o fluxo de recuperação e reciclagem do materiais que os compõem e previnem possíveis danos à saúde e ao meio ambiente devido à presença de substâncias potencialmente perigosas. O símbolo do caixote do lixo riscado é apresentado em todos os produtos como um lembrete.
Page 66
INSTRUÇÕES 1. instruções de carregamento Carregue o dispositivo antes de o utilizar. Para recarregar o dispositivo, insira a porta USB num carregador (5V 1A) ou num PC e posicione corretamente o conetor magnético na parte de trás do smartwatch. Aviso: 1) Utilize o cabo de carregamento apenas numa superfície seca, plana e estável.
Page 67
7) Não torça ou aperte o cabo de carregamento. 8) Não tente remover ou substituir a pilha. As substâncias contidas neste produto e na pilha podem causar danos ao meio ambiente ou à saúde. Eliminar corretamente. 2. Descarregar a aplicação Digitalize o código QR abaixo para descarregar a aplicação:...
Page 68
está totalmente carregada e que o Bluetooth do smartphone está ligado. - Antes de emparelhar o dispositivo, certifique-se de que não existe nenhuma ligação anterior ativa; se necessário, desligue a ligação anterior e emparelhe novamente exclusivamente através da aplicação. - Certifique-se de que a distância entre o smartphone e o smartwatch não é...
Page 69
5. Menú Desloque-se para a direita para aceder ao Steps menu e ver todas as outras funções: Passos, Monitor sono, Freq.c., Sleep monitor Desporto, Press Sp02, Tempo, Hart rate Notificações, Instantâneo, Leitor Sport música, Relaxar, Cronómetro, Alarme, Temporizador, Lanterna e muito mais. Desloque-se para baixo para ver o menu geral onde pode ativar/desativar/aceder às seguintes funções: Lanterna, Modo de...
Page 70
6. Funções Estas funções não podem substituir os instrumentos médicos. Este produto não é um dispositivo médico. Não deve ser utilizado para qualquer diagnósti- SPORT co ou outras aplicações médicas. Walking Desporto: clique no ecrã para escolher o Running desporto pretendido entre as 7 definições predefinidas (basquetebol, futebol,...
Page 71
Tempo: Apresenta previsões meteorológicas para hoje e para os dias seguintes. Será atualizado automatica- mente após a ligação à aplicação. Leitor de música: depois de se ligar à aplicação, pode ouvir e controlar a sua música através do smartwatch. Outras funções: cronómetro, lembrete de sedentarismo, relatório menstrual, sensor de pulso, 3 mostradores de relógio predefinidos + 1 mostrador de relógio editável + mostradores de relógio descarregáveis através da...
Page 72
ligação. 4) Certifique-se de que o smartwatch não está emparel- hado com outra conta ou smartphone. 5) Certifique-se de que o sistema operativo do seu smartphone é o Android 5.0 ou posterior, iOS 9.0 ou posterior. 6) Certifique-se de que uma ligação anterior não está ativa;...
Page 73
Certifique-se de que as definições foram "guardadas" depois de terem sido alteradas na aplicação. - O valor do ritmo cardíaco não é exato ou não pode ser detectado. Certifique-se de que o sensor de frequência cardíaca está limpo e use o dispositivo de forma segura. Não se mova durante o inquérito, sente-se e mantenha uma posição correcta para obter um valor de frequência cardíaca mais preciso.
Page 74
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE MODELO: TM-HAVA Descrição: Smartwatch Nós, Techmade S.r.l., declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o produto a que este documento se refere está em conformidade com as seguintes normas: LA SEGURIDAD EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Page 75
Para obtener actualizaciones, visite www.techmade.eu Fabricado na China Os produtos TECHMADE têm uma garantia de 2 anos para todas as falhas e defeitos de fabrico. Para mais informações, contactar o seu revendedor ou visitar o sítio Web www.techmade.eu Produto importado por TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA) Tel.
Page 77
La garantie sera annulée si la smartwatch est altérée ou réparée par des personnes qui ne font pas partie du réseau de service Techmade S.r.l. en Italie. Pendant la période de garantie, pour les défauts de matériaux et de fabrication, les seuls composants couverts par la garantie sont l'écran, le toucher et les...
Page 78
(pour plus d'informations, écrivez à l'adresse assistenza@techmade.eu) . Pour les travaux de réparation non couverts par cette garantie, le centre de service peut effectuer les services demandés à...
Page 79
Toutes les smartwatches Techmade sont construites avec des critères techniques hautement professionnels, utilisant des matériaux innovants, de qualité testée. Les montres intelligentes Techmade sont résistantes à l'eau douce mais ne conviennent pas à la plongée et aux sports nautiques, car l'efficacité des joints pourrait être compromise.
Page 81
9. Prenez soin de la prise / connexion de charge de la batterie. La batterie peut être rechargée des centaines de fois avant de devoir être remplacée. 10. TECHMADE n'est pas responsable des problèmes de performance causés par les applications de fournisseurs autres que TECHMADE.
Page 82
11. Ne modifiez en aucun cas le produit. TECHMADE n'est pas responsable des problèmes de performances ou d'incompatibilité causés par la modification des paramètres de registre ou du logiciel du système d'exploitation. Toute tentative de personnalisation du système d'exploitation peut entraîner un dysfonctionne- ment du produit ou des applications.
Page 83
mois pour l'opérateur professionnel. L'ouverture ou la tentative d'ouverture du produit annule la garantie et peut présenter un risque pour la sécurité. Relatif à la sécurité Bande de fréquence : 2402-2480 MHz Fréquence maximale : 6 dB (4 mW) Sortie RF : 0dBm Manipulez l'appareil avec précaution.
Page 84
jusqu'à 1,5 / 2 mètres de profondeur. Il est scellé et résistant à la pénétration d'eau douce pendant une période limitée (max 30 minutes) d'immersion. Séchage N'essayez pas de sécher le produit à l'aide d'un four à micro-ondes, d'un four traditionnel, d'un sèche-cheveux ou d'autres sources de chaleur.
Page 85
INSTRUCTIONS 1. Instructions de chargement Chargez l'appareil avant utilisation. Pour recharger l'appareil, insérez le port USB dans un chargeur (5V 1A) ou un PC et positionnez correcte- ment le connecteur magnétique à l'arrière de la smartwatch. Avis: 1) Utilisez le câble de charge uniquement sur une surface sèche, plane et stable.
Page 86
le câble de charge. 7) Ne tordez pas et ne pincez pas le câble de charge. 8) N'essayez pas de retirer ou de remplacer la batterie. Les substances contenues dans ce produit et la batterie peuvent nuire à l'environnement ou à la santé. Veuillez vous en débarrasser correctement.
Page 87
est complètement chargée et que le Bluetooth du smartphone est activé. - Avant d'appairer l'appareil, assurez-vous qu'une connexion précédente n'est pas déjà active; si nécessaire, déconnectez la connexion précédente et procédez à nouveau au couplage exclusivement via l'application. - Assurez-vous que la distance entre le smartphone et la smartwatch n'est pas trop grande et qu'il n'y a pas d'interférence entre les deux appareils.
Page 88
Faites défiler vers la droite pour accéder au menu et pour afficher toutes les autres Steps fonctions : Pas, Moniteur de sommeil, Sleep monitor Freq.c., Sport, Appuyez sur s., Sp02, Hart rate Météo, Notifications, Instantané, Lecteur de musique, Relax, Chronomètre, Alarme, Sport Minuterie , lampe de poche et plus.
Page 89
Ces fonctions ne peuvent remplacer les instruments médicaux. Ce produit n'est pas un dispositif médical. Il ne doit pas être utilisé pour un diagnostic ou d'autres SPORT applications médicales. Walking Sport : Cliquez sur l'écran pour choisir le Running sport souhaité parmi les 7 préréglages (Basketball, Football, Badminton, Marche Cycling ta, course à...
Page 90
Météo : Il affichera les prévisions météo pour aujourd'hui et pour les jours suivants. Ils seront automatiquement mis à jour après la connexion à l'application. Lecteur de musique : après vous être connecté à l'application, vous pouvez écouter et contrôler votre musique via la smartwatch.
Page 91
4) Assurez-vous que la smartwatch n'est pas liée à un autre compte ou smartphone. 5) Assurez-vous que le système d'exploitation de votre smartphone est Android 5.0 ou version ultérieure, iOS 9.0 ou version ultérieure. 6) Assurez-vous qu'une connexion précédente n'est pas déjà...
Page 92
Assurez-vous que les paramètres ont été «enregistrés» après avoir été modifiés dans l'application. - La valeur de la fréquence cardiaque n'est pas précise ou ne peut pas être détectée Assurez-vous que le capteur de fréquence cardiaque est propre et portez l'appareil en toute sécurité. Ne bougez pas pendant l'enquête, asseyez-vous et maintenez une position correcte afin d'avoir une valeur de fréquence cardiaque plus précise.
Page 93
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ MODÈLE: TM-HAVA Description: Smartwatch Nous, Techmade S.r.l. Nous déclarons sous notre seule responsabilité que le produit auquel ce document fait référence est conforme aux normes suivantes: SÉCURITÉ EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Page 94
Pour toute information, veuillez contacter votre revendeur ou visiter le site www.techmade.eu Produit importé par TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tél. + 39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail: info@techmade.eu Tri des déchets...
Page 96
Nutzungsbedingungen Herstellungs- oder Materialfehler festgestellt werden. Im Falle eines Ersatzes kann Techmade S.r.l. kann nicht garantieren, dass Sie eine Smartwatch des gleichen Modells erhalten. Wenn das angeforderte Modell nicht verfügbar ist, wird es durch eine Smartwatch mit gleichem Wert und ähnlichem Stil...
Page 97
Sie bitte die Smartwatch, eine Kopie der Quittung des Einzelhändlers, das Garantiezertifikat und eine Beschreibung des Problems an das nächstgele- gene autorisierte Servicecenter (weitere Informationen erhalten Sie unter assistenza@techmade.eu). Für Reparaturarbeiten, die nicht unter diese Garantie fallen, kann...
Page 98
Kriterien unter Verwendung innovativer Materialien und qualitätsgeprüfter Produkte hergestellt. Techmade Smartwatches sind resistent gegen Süßwass- er, aber nicht für Tauchen und Wassersport geeignet, da die Wirksamkeit der Dichtungen beeinträchtigt werden könnte. Bei allen Modellen wird empfohlen, die Tasten nicht zu drücken / die Krone nicht in direktem Kontakt mit...
Page 99
Armband, den Bruch des Displays und des Touchpanels sowie Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung, Nachlässigkeit, Unebenheiten, Unfälle und normale Abnutzung verursacht wurden. TECHMADE S.r.l. Produktcode / Ref .: TM-HAVA FC: Z15 Beschreibung: Smartwatch Software:MOY-QDW5 Warenzeichen: Techmade S.r.l. Alle wesentlichen Testreihen wurden durchgeführt und das oben genannte Produkt erfüllt alle gesetzlichen...
Page 100
10. TECHMADE ist nicht verantwortlich für Leistung- sprobleme, durch Anwendungen anderen Lieferanten als TECHMADE verursacht werden. 11. Ändern Sie das Produkt in keiner Weise. TECHMADE ist nicht verantwortlich für Leistungs- oder Inkompatibil- itätsprobleme, die durch das Ändern der Registrierung- seinstellungen oder der Betriebssystemsoftware...
Page 101
verursacht werden. Der Versuch, das Betriebssystem anzupassen, kann zu Fehlfunktionen des Produkts oder der Anwendungen führen. 12. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Produkt aus Kleinteilen zusammengesetzt. Bei Verschlucken können Erstickungsgefahr auftreten. 13.
Page 102
Sicherheitsbezogen Frequenzband: 2402–2480 MHz Max. Frequenz: 6 dB (4 mW) HF-Ausgang: 0 dBm Behandeln Sie das Gerät vorsichtig. Schützen Sie Ihr Gerät vor Stößen und Stürzen. Umgebung (Temperatur, Luftfeuchtigkeit) Arbeitstemperaturen: -20°C~40°C/4°F~104°F Sauberkeitsgrad Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie keinen Alkohol oder andere Reinigungslösungen. Akkuladung Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur das mitgelief- erte...
Page 103
Trocknen Versuchen Sie nicht, das Produkt mit einer Mikrowelle, einem herkömmlichen Ofen, einem Haartrockner oder anderen Wärmequellen zu trocknen. Verwenden Sie ein trockenes Tuch oder ein mildes Reinigungsmittel. WEEE-Anweisungen Die europäische Richtlinie 2012/19 / EU über Elektro- Elektronikaltgeräte (WEEE) sieht vor, dass diese Geräte nicht im normalen Siedlungsabfallstrom entsorgt werden dürfen, sondern separat gesammelt werden müssen, um die Rückgewinnung und das...
Page 104
ANLEITUNG 1. Anweisungen zum Aufladen Laden Sie das Gerät vor dem Gebrauch auf. Stecken Sie zum Aufladen des Geräts den USB-An- schluss in ein Ladegerät (5V 1A) oder einen PC und positionieren Sie den Magnetanschluss korrekt auf der Rückseite der Smartwatch. Beachten: 1) Verwenden Sie das Ladekabel nur auf einer trockenen, flachen und stabilen Oberfläche.
Page 105
6) Versuchen Sie nicht, die Smartwatch und das Ladekabel zu zerlegen oder zu modifizieren. 7) Verdrehen oder klemmen Sie das Ladekabel nicht. 8) Versuchen Sie nicht, die Batterie zu entfernen oder zu ersetzen. Die in diesem Produkt und in der Batterie enthaltenen Substanzen können...
Page 106
der Akku vollständig aufgeladen und das Bluetooth des Smartphones eingeschaltet ist. - Stellen Sie vor dem Pairing des Geräts sicher, dass noch keine vorherige Verbindung aktiv ist. Trennen Sie gegebenen- falls vorherige Verbindung koppeln ausschließlich über die App neu. - Stellen Sie sicher, dass der Abstand zwischen dem Smartphone und der Smartwatch nicht zu groß...
Page 107
5. Menù Scrollen Sie nach rechts, um auf das Menü Steps zuzugreifen und alle anderen Funktionen Sleep monitor anzuzeigen: Schritte, Schlafmonitor, Freq.c., Sport, Drücken Sie s., Sp02, Hart rate Wetter, Benachrichtigungen, Sport Schnappschuss, Musikplayer, Entspan- nung, Stoppuhr, Alarm, Timer , Taschen- lampe und mehr.
Page 108
6. Funktionen SPORT Diese Funktionen können medizinische Instrumente nicht ersetzen. Dieses Produkt Walking ist kein Medizinprodukt. Es sollte nicht für Running Diagnosen oder andere medizinische Anwendungen verwendet werden. Cycling Sport: Klicken Sie auf den Bildschirm, um gewünschte Sportart Voreinstellungen auszuwählen (Basketball, Fußball, Badminton, Walk .).
Page 109
Wetter: Zeigt die Wettervorhersagen für heute und die folgenden Tage an. Sie werden nach der Verbindung mit der App automatisch aktualisiert. Musikplayer: Nachdem Sie sich mit der App verbunden haben, können Sie Ihre Musik über die Smartwatch hören und steuern. Weitere Funktionen: Stoppuhr, Bewegungserinnerung, Menstruationsbericht, Handgelenkgefühl,...
Page 110
3) Überprüfen Sie, ob sich das Smartphone im Flugzeug- modus befindet. Flugzeugmodus kann Smartwatch nicht angeschlossen werden. 4) Stellen Sie sicher, dass die Smartwatch nicht mit einem anderen Konto oder Smartphone verbunden ist. 5) Stellen Sie sicher, dass das Betriebssystem Ihres Smartphones Android 5.0 oder höher, iOS 9.0 oder höher ist.
Page 111
hergestellt werden. - Die Alarm- / Zeitplanerinnerung funktioniert nicht Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen "gespeichert" wurden, nachdem sie in der App geändert wurden. - Der Herzfrequenzwert ist nicht genau oder kann nicht erkannt werden Stellen Sie sicher, dass der Herzfrequenzsensor sauber ist und tragen Sie das Gerät sicher.
Page 112
ERKLÄRUNG DER EINHALTUNG MODELL: TM-HAVA Beschreibung: Smartwatch Wir, Techmade S.r.l. Wir erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich dieses Dokument bezieht, den folgenden Standards entspricht: SICHERHEIT EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11);...
Page 113
Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder besuchen Sie die Website www.techmade.eu Produkt importiert von TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 E-Mail: info@techmade.eu Mülltrennung...
Page 115
Dziękujemy za wybranie produktu TECHMADE zgodnego z Państwa preferencjami. Prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Twój smartwatch TECHMADE jest objęty gwarancją firmy Techmade S.r.l. przez okres dwóch lat od daty zakupu zgodnie z warunkami gwarancji. Jako dowód zakupu wymagana jest...
Page 116
Wszystkie smartwatche wykonane są stopu aluminium, magnetycznej stali nierdzewnej i tworzywa sztucznego produkowanego w ChRL. Smartwatche są produkowane z hipoalergicznych materiałów w pełnej zgodności z obowiązującymi przepisami włoskimi i międzynarodowymi. KONSERWACJA I GWARANCJA Wszystkie smartwatche TECHMADE są zbudowane...
Page 117
Inteligentne zegarki TECHMADE są odporne na słodką wodę, ale nie nadają się do nurkowania i uprawiania sportów wodnych, ponieważ skuteczność uszczelek może ulec pogorszeniu. W przypadku wszystkich modeli zaleca się, aby nie naciskać przycisków / i nie wyciągać koronki w bezpośrednim kontakcie z wodą.
Page 118
TECHMADE S.r.l. Kod produktu/Rif.: TM-HAVA F.C.: Z15 Opis: Smartwatch Software:MOY-QDW5 Trademark: Techmade S.r.l. Wykonano wszystkie niezbędne serie badań i powyższy produkt spełnia wszystkie wymogi prawne. To urządze- nie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi...
Page 119
TECHMADE. 11. Nie modyfikuj produktu w żaden sposób. TECHMADE nie ponosi odpowiedzialności za problemy z wydajnością niezgodności spowodowane modyfikacją oprogramowania systemu operacyjnego lub ustawień rejestru. Próba dostosowania systemu operacyjnego może spowodować nieprawidłowe działanie produktu lub aplikacji.
Page 120
14. Nie wrzucaj baterii do ognia lub gorącego piekarnika, nie zgniataj ani nie przecinaj baterii mechanicznie. Niebezpieczeństwo wybuchu. 15. Nie pozostawiaj baterii w otoczeniu o bardzo wysokiej temperaturze lub bardzo niskim ciśnieniu powietrza. Niebezpieczeństwo wybuchu lub wycieku łatwopalnych cieczy lub gazów. Nie używać w warunkach niskiego ciśnienia atmosferycznego na dużych wysokoś- ciach lub w ekstremalnie wysokich lub niskich tempera- turach.
Page 121
Poziom czystości Użyj miękkiej, suchej szmatki. Nie używaj alkoholu ani innych środków czyszczących. Ładowanie baterii Do ładowania akumulatora należy używać wyłącznie dostarczonego kabla. Nie próbuj czyścić urządzenia rozpuszczalnikami chemicznymi, ponieważ możesz uszkodzić wykończenie. Przetrzeć czystą, suchą lub lekko zwilżoną ściereczką. Wodoodporność...
Page 122
wymaga, aby tych urządzeń nie wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi, lecz aby były one zbierane oddzielnie w celu optymalizacji przepływu odzysku i recyklingu zużytego sprzętu. materiałów, z których się składają, oraz zapobiegają potencjalnym szkodom dla zdrowia i środowiska w wyniku obecności potencjalnie niebezpiecznych...
Page 123
INSTRUKCJE 1. Instrukcja ładowania Naładuj urządzenie przed użyciem. Aby naładować urządzenie, podłącz port USB do ładowarki (5 V 1 A) lub komputera i prawidłowo ustaw złącze magnetyczne z tyłu smartwatcha. Uwaga: 1) Kabla do ładowania należy używać wyłącznie na suchej, płaskiej i stabilnej powierzchni.
Page 124
smartwatcha i kabla do ładowania. 7) Nie należy skręcać ani ściskać kabla do ładowania. 8) Nie próbuj wyjmować ani wymieniać baterii. Substancje zawarte w tym produkcie i baterii mogą być szkodliwe dla środowiska lub zdrowia. Należy je odpowiednio zutylizować. 2. Pobieranie aplikacji Zeskanuj następujący kod QR, aby pobrać...
Page 125
włączony. - Przed sparowaniem urządzenia upewnij się, że poprzednie połączenie nie jest już aktywne; jeśli tak, rozłącz poprzednie połączenie i sparuj ponownie tylko za pośrednictwem aplikacji. Upewnij się, że odległość między smartfonem smartwatchem nie jest zbyt duża i że nie występują żadne zakłócenia między tymi dwoma urządzeniami.
Page 126
wyświetlić wszystkie inne funkcje: Kroki, Passi Monitor snu, Freq. Sport, Sp02, Sleep monitor Pogoda, Powiadomienia, Zdjęcia, Odtwarzacz muzyki, Relaks, Stoper, Freq. C. Alarm, Timer, Latarka i inne. Sport Przewiń w dół, aby wyświetlić menu ogólne, w którym możesz aktywować/de- zaktywować/dostęp następujących funkcji: Latarka,...
Page 127
SPORT Sport: Kliknij ekran, aby wybrać żądany sport spośród 7 wstępnie ustawionych Passeggiata (koszykówka, piłka nożna, badminton, Corsa chodzenie, bieganie, jazda na rowerze, skakanka). Ciclismo bieganie, jazda na rowerze, skakanka). - Po wybraniu sportu trening rozpocznie się automatycznie. Podczas treningu możliwe będzie wstrzymanie/wznowie- nie/zakończenie treningu.
Page 128
Pogoda: wyświetla prognozę pogody na dziś kolejne dni. Zostanie zaktualizowana automatycznie po połącze- niu z aplikacją. Odtwarzacz muzyki: połączeniu aplikacją można słuchać muzyki i sterować nią za pomocą smartwatcha. Inne funkcje: Stoper, Przypomnienie o siedzącym trybie życia, Raport menstruacyjny, Wrist sense, 3 wstępnie ustawione tarcze zegarka + 1 edytowalna tarcza zegarka + tarcze zegarka do pobrania za pośrednictwem aplikacji.
Page 129
Upewnij się, że smartfon jest trybie samolotowym. trybie samolotowym można połączyć smartwatcha. 4) Upewnij się, że smartwatch nie jest połączony z innym kontem lub smartfonem. 5) Upewnij się, że system operacyjny Twojego smartfona to Android 4.4 lub nowszy albo iOS 9.0 lub nowszy. 6) Upewnij się, że poprzednie połączenie nie jest już...
Page 130
Upewnij się, że ustawienia zostały „zapisane” po zmianie w aplikacji. - Wartość tętna jest niedokładna lub nie można jej wykryć Upewnij się, że czujnik tętna jest czysty i bezpiecznie noś urządzenie. Nie ruszaj się podczas wykrywania, usiądź i zachowuj prawidłową pozycję, aby uzyskać dokładniejszy odczyt tętna.
Page 131
DEKLARACJA ZGODNOŚCI MODEL: TM-HAVA Opis: Smartwatch My, Techmade S.r.l. oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt, do którego odnosi się niniejszy dokument, jest zgodny z następującymi normami: BEZPIECZEŃSTWO EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.3 (2020-07);...
Page 132
W celu uzyskania informacji prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub odwiedzenie strony www.techmade.eu. Produkt importowany przez TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 e-mail info@techmade.eu...
Page 134
внимательно прочтите инструкции в этом руководстве. Гарантия на ваши умные часы TECHMADE предоставляется Techmade S.r.l. в течение двух лет с даты покупки в соответствии с условиями гарантии. В качестве доказательства покупки требуется копия квитанции и печать официального дилера в гарантийном талоне в отведенном для этого месте.
Page 135
требуется вмешательство по гарантии, отправьте умные часы, копию квитанции продавца, гарантийный сертификат и описание проблемы в ближайший авторизованный сервисный центр (для получения дополнительной информации напишите в assistenza@techmade.eu) . Для ремонтных работ, на которые не распространяется данная гарантия, сервисный центр может выполнить запрошенные услуги по цене, которая...
Page 136
высокопрофессиональных технических критериев, с использованием инновационных материалов и проверены на качество. Умные часы Techmade устойчивы к пресной воде, но не подходят для дайвинга и водных видов спорта, так как эффективность уплотнений может быть снижена. Для всех моделей рекомендуется не нажимать кнопки не извлекать...
Page 137
панели, а также любые повреждения, вызванные неправильным использованием, небрежностью, ударами, несчастными случаями и естественным износом. TECHMADE S.r.l. Код продукта / Ссылка: TM-HAVA F.C .: Z15 Описание: Умные часы Software:MOY-QDW5 Торговая марка: Techmade S.r.l. Были проведены все основные серии испытаний, и вышеупомянутый...
Page 138
использовании 1. Не разбирайте устройство. Если требуется ремонт, обратитесь в ближайший центр продаж или авторизованный сервисный центр (для получения дополнительной информации пишите на assistenza@techmade.eu). Рекомендуется держаться подальше от электрических приборов. 3. Не подвергайте устройство ударам, ударам или вибрации. Держитесь подальше...
Page 139
раз перед заменой. 10. TECHMADE не несет ответственности за проблемы с производительностью, вызванные приложениями других поставщиков, кроме TECHMADE. 11. Ни в коем случае не модифицируйте продукт. TECHMADE не несет ответственности за проблемы с производительностью или несовместимостью, вызванные изменением настроек реестра...
Page 140
Прочтите буклет с инструкциями. Гарантия на продукт Гарантия 24 месяца для конечного потребителя и 12 месяцев для профессионального оператора. Открытие или попытка открыть изделие аннулирует гарантию и может представлять угрозу безопасности. связанные с безопасностью Диапазон частот: 2402-2480 МГц Макс. частота: 6 дБ (4 мВт) Выход...
Page 141
пресной воды в течение ограниченного периода (максимум 30 минут) погружения в воду. Сушка Не пытайтесь сушить изделие с помощью микроволновой печи, традиционной духовки, фена или других источников тепла. Используйте сухую ткань или мягкое моющее средство. Инструкции WEEE Европейская директива 2012/19 / EU об отходах...
Page 142
ИНСТРУКЦИИ 1. Инструкция по зарядке Перед использованием зарядите устройство. Чтобы зарядить устройство, вставьте USB-порт в зарядное устройство (5В 1А) или ПК и правильно расположите магнитный разъем на задней панели умных часов. Уведомление: 1) Используйте зарядный кабель только на сухой, ровной и устойчивой...
Page 143
часы и зарядный кабель. 7) Не перекручивайте и не пережимайте зарядный кабель. 8) Не пытайтесь удалить или заменить аккумулятор. Вещества, содержащиеся в этом продукте и батарее, могут нанести вред окружающей среде или здоровью. Пожалуйста, утилизируйте это должным образом. 2. Скачать приложение Сканируйте...
Page 144
аккумулятор полностью заряжен и Bluetooth смартфона включен. Перед сопряжением устройства убедитесь, что предыдущее соединение еще не было активным; при необходимости отключите предыдущее соединение и выполните повторное сопряжение исключительно через приложение. - Убедитесь, что расстояние между смартфоном и умными часами не слишком...
Page 145
5. Меню Прокрутите вправо, чтобы получить доступ к меню и просмотреть все другие Steps функции: Шаги, Монитор сна, Частота, Sleep monitor Спорт, Пресса, Sp02, Погода, Уведомления, Снимок, Музыкальный Hart rate проигрыватель, Расслабление, Sport Секундомер, Будильник, Таймер Фонарик и многое другое. Прокрутите...
Page 146
6. Функции Эти функции не могут заменить SPORT медицинские инструменты. Этот продукт Walking не является медицинским устройством. Его не следует использовать для Running диагностики или других медицинских Cycling целей. Спорт: нажмите на экран, чтобы выбрать нужный вид спорта из 7 предустановок (баскетбол, футбол, бадминтон, ходьба.
Page 147
Будильник / напоминание о лекарстве: чтобы добавить новое напоминание о будильнике / лекарстве, используйте приложение. Погода: показывает прогноз погоды на сегодня и на следующие дни. Они будут автоматически обновляться после подключения к Приложению. Музыкальный проигрыватель: после подключения к приложению вы можете слушать музыку и управлять ею...
Page 148
7. Исправление проблем - Не могу подключить умные часы 1) Убедитесь, что на смартфоне включены GPS и Bluetooth. 2) Убедитесь, что смарт-часы и смартфон не слишком далеко друг от друга. Подключение должно быть выполнено в пределах 10 метров. 3) Убедитесь, что смартфон находится в режиме полета.
Page 149
подключены. Убедитесь, что умные часы подключены к смартфону через приложение. - Я не могу получать уведомления 1) Убедитесь, что в приложении активны разрешения на уведомления. 2) Убедитесь, что смарт-часы и смартфон не слишком далеко друг от друга. Подключение должно быть выполнено...
Page 150
ЗАЯВЛЕНИЕ СООТВЕТСТВИЯ МОДЕЛЬ: TM-HAVA Описание: Умные часы Мы, Techmade S.r.l. Мы заявляем под свою исключительную ответственность, что продукт, к которому относится этот документ, соответствует следующим стандартам: БЕЗОПАСНОСТЬ EN 62368-1:2014+A11:2017; EN 50663: 2017; ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11); ETSI EN 301 489-17 V3.2.3 (2020-07);...
Page 151
За обновлениями обращайтесь на сайт www.techmade.eu Сделано в Китае На продукцию TECHMADE дается гарантия 2 года на все неисправности и производственные браки. За любой информацией обращайтесь к своему дилеру или посетите сайт www.techmade.eu Продукция, импортируемая TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA).