Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com SoundWare Sub High performance powered subwoofer For Great Bass Up and Down español Italiano Deutsch SoundWare Sub SoundWare Sub SoundWare Sub Subwoofer de alta potencia y Subwoofer ad alta potenza e ad alte Hochleistungs-Subwoofer desempeño...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, arising from dangerous voltages. do not expose this apparatus to rain or moisture. This symbol found on the apparatus indicates the user This symbol found on the apparatus indicates that should read all safety statements found in the user...
Page 3
The benefit: the bass stays clean and strong at any listening level. SoundWare Sub is designed to look as good as it sounds. Its sleek, modern design provides an additional advantage – it can be used as a front-firing speaker with a striking angular profile, or it can easily be changed to a downward-firing configuration.
Page 4
To use the SoundWare Sub in the forward-firing configuration, place it on the cabinet surface that has the Boston logo. A floor pad is provided that should be used if the Sub is placed on a hard floor, or a floor that has a thin or unpadded carpet or rug.
Page 5
Never connect the SoundWare Sub power cord to an auxiliary power outlet on another component. These power outlets do not provide adequate amounts of power, or the proper isolation required. Warning: Connecting the SoundWare Sub to an inappropriate power source increases the risk of fire and damage to the...
Page 6
Audio Signal Input The audio signal from the system goes in to the Line In connector on the SoundWare Sub amplifier panel. In some systems that signal will come from a surround sound processor or an A/V receiver that has a dedicated subwoofer or LFE output. In other systems the signal will come from the preamp output of a conventional stereo component.
Page 7
Operation After you have made all the system connections, turn on the power switch of the SoundWare Sub. Note the Status LED to the left of the Crossover control. When the Sub is connected to a power outlet it will light red to indicate Standby status, or green to indicate the amplifier is on.
Page 8
We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your SoundWare Sub to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este símbolo que aparece en el aparato indica peligros ¡Advertencia! Para reducir el riesgo de incendio o derivados de tensiones peligrosas. choque eléctrico, no exponga el aparato a la lluvia o a la humedad.
Page 10
Gracias por elegir Boston Acoustics. SoundWare Sub incorpora componentes de alta calidad que producen el famoso 'sonido de Boston' . El subwoofer está idealmente diseñado para ser usado en un sistema de cine en casa de alta calidad de canal 5.1 o en un sistema de música en estéreo.
Page 11
Para usar SoundWare Sub en la configuración frontal de primera línea, colóquelo sobre la superficie del gabinete que lleva el logo de Boston. Se suministra una almohadilla de piso que se debe usar si el Sub se coloca sobre piso duro o sobre piso con alfombra o tapete delgado o sin fieltro.
Page 12
No conecte nunca el cable de alimentación de SoundWare Sub a un toma de alimentación auxiliar sobre otro componente. Estos tomacorrientes no suministran potencia adecuada ni el nivel de aislación requerido.
Page 13
La señal de audio del sistema del sistema entra en el conector Line In (entrada de línea) del panel del amplificador de SoundWare Sub. En algunos sistemas esa señal proviene de un procesador de sonido envolvente o de un receptor de A/V con un subwoofer dedicado o salida de LFE.
Page 14
Escuche las selecciones y ajuste el control de volumen de SoundWare Sub hasta que el sonido de los bajos esté equilibrado con el resto del rango de sonido. No fije el volumen de bajos demasiado alto para lograr un sonido "impresionante". Eso hará que los instrumentos y las voces suenen "turbias" o "espesas" y que con el tiempo se vuelvan tediosos.
Page 15
Mantenimiento y servicio La caja de SoundWare Sub se puede limpiar con un trapo suave para quitar las huellas de los dedos o el polvo. Todas las conexiones de cableado deben inspeccionarse y limpiarse o establecerse de nuevo por lo menos una vez al año.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica Avvertenza! Per ridurre il rischio di incendio o di scossa pericoli derivanti da voltaggi pericolosi. elettrica, non esporre l'apparecchio alla pioggia o all'umidità. Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica l'obbligo da parte dell'utente di leggere tutte le Questo simbolo riportato sull'apparecchio indica che istruzioni di sicurezza illustrate nel manuale per l'uso.
Page 17
Grazie per aver scelto Boston Acoustics. I subwoofer Soundware Sub incorporano componenti di alta qualità che producono il famoso suono Boston. Il subwoofer è l'ideale per l'uso in una soluzione canale 5.1 in un impianto home theater o stereo musicale di alta qualità È in grado di riprodurre bassi dalla profondità impressionante e di ottenere elevate prestazioni da un corpo notevolmente compatto.
Page 18
Per utilizzare il SoundWare Sub in configurazione frontale, collocarlo sulla superficie della cassa recante il logo Boston. Viene fornito un tappetino da utilizzarsi se si desidera collocare il Sub su un pavimento duro o su un pavimento che presenta un tappeto sottile e non imbottito. Se il Sub viene collocato su un pavimento che presenta un tappeto più...
Page 19
Mai collegare il cavo di alimentazione SoundWare Sub ad una presa di alimentazione ausiliaria o ad un altro componente. Tali prese di alimentazione non offrono quantità adeguate di alimentazione o il giusto isolamento richiesto.
Page 20
Collegamento alle uscite Preamp – Se il sistema in vostro possesso non è dotato di un'uscita subwoofer o LFE, è possibile collegare il SoundWare Sub ad un'uscita preamp. Sarà necessario un adattatore a Y (non in dotazione) per combinare le uscite preamp sinistra e destra.
Page 21
è impostata dall'elettronica di sistema, alzare il comando Crossover del Sub fino a 180 Hz. Girare il comando Volume del SoundWare Sub impostandolo circa a metà, a ore 12. Se l'elettronica di sistema presenta a sua volta un comando volume del subwoofer, impostarlo circa a metà della sua gamma di regolazione.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e servizi Il corpo del SoundWare Sub può essere pulito servendosi di un panno morbido per rimuovere le impronte digitali o la polvere. Controllare, pulire o ridefinire tutte le connessioni cablate almeno una volta l'anno.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist auf die Warnung! Um die Gefahr von Brand oder elektrischem Gefahren durch Stromspannung hin. Schock zu reduzieren, halten Sie dieses Gerät von Regen und Feuchtigkeit fern. Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist den Benutzer darauf hin, alle Sicherheitsanweisungen in Dieses am Gerät angebrachte Symbol weist darauf...
Page 24
Bass verwendet werden oder einfach in eine Konfiguration mit nach unten abstrahlendem Bass verwandelt werden. Der anstrichfertige Korpus ermöglicht es Ihnen, die äußere Erscheinung des SoundWare Sub so zu gestalten, dass er sich in Ihre bestehende Innenausstattung einfügt oder als funktionelles, skulpturelles Element in ihrem Raum heraussticht.
Page 25
Garantiezwecke später benötigen. Konfiguration des SoundWare Sub Der SoundWare Sub wird ab Fabrik als nach vorne abstrahlender Lautsprecher geliefert. Sie können ihn aber, falls Sie dies bevorzugen, problemlos in einen nach unten abstrahlenden Lautsprecher umkonfigurieren. Um den SoundWare Sub als nach vorne abstrahlenden Lautsprecher zu verwenden, stellen Sie ihn auf die Gehäuseoberfläche, an der das Boston-Logo...
Page 26
Anschlüsse Wichtig: Bevor Sie den SoundWare Sub anschließen, stellen Sie sicher, dass der Netzschalter am Verstärkerpanel auf "Off" steht und alle anderen Komponenten des Systems ebenfalls ausgeschaltet sind. Stellen Sie außerdem sicher, dass bei jeder Veränderung der Systemanschlüsse der Sub und alle anderen Systemkomponenten ausgeschaltet sind.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Eingang des Audiosignals Das Audiosignal aus dem System wird über den Line In-Anschluss auf das Verstärkerpanel des SoundWare Sub übertragen. In einigen Systemen kommt dieses Signal aus einem Surround Sound Prozessor oder einem A/V-Receiver, der über einen eigenen Subwoofer- oder LFE-Ausgang verfügt.
Page 28
Bassline, einige Vocals, unterschiedliche Instrumente und etwas Percussion enthalten sein. Hören Sie sich die Auswahl an und passen Sie dabei die Lautstärke des SoundWare Sub an, bis der Bass mit dem Rest des Klangumfangs harmoniert. Stellen Sie die Lautstärke des Basses nicht zu hoch ein, um einen "beeindruckenden"...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Kundendienst Das Gehäuse des SoundWare Sub kann mit einem weichen Tuch gereinigt werden, mit dem Sie Fingerabdrücke entfernen und Staub abwischen können. Alle Kabelverbindungen sollten wenigstens einmal im Jahr inspiziert und gereinigt oder erneuert werden.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole apposé sur l'appareil indique des tensions Avertissement ! Pour réduire les risques d'incendie dangereuses. ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ce symbole apposé...
Page 31
Nous vous remercions d’avoir choisi Boston Acoustics. Le caisson de basse SoundWare contient des composants de haute qualité qui produisent le fameux son Boston. Il est parfaitement adapté à un système de musique stéréo ou un home-cinéma de haute qualité avec canal 5.1. Ce caisson de basse est capable de générer des basses profondes et impressionnantes, ainsi qu’une sortie élevée pour une enceinte étonnamment compacte.
Page 32
Pour utiliser le caisson de basse SoundWare avec une projection vers l'avant, tournez-le et posez-le sur la surface qui porte le logo Boston. Un patin est fourni et doit être utilisé...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Le niveau de sortie des basses provenant du caisson de basse varie selon le positionnement dans la pièce. Quand il est placé prés des murs, son intensité est accentuée. L’installation dans un coin génère une sortie de basses optimale. L’installation loin des murs peut entraîner des basses trop faibles.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Entrée du signal audio Le signal audio provenant du système entre dans le connecteur Line In du panneau d'amplificateur du caisson de basse SoundWare. Dans certains systèmes, ce signal provient du processeur sonore Surround ou d'un récepteur A/V qui dispose d'une sortie dédiée au caisson de basse (Subwoofer) ou sortie LFE.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Fonctionnement Après avoir branché tous les composants du système, allumez le caisson de basse SoundWare à l'aide de l'interrupteur d'alimentation. Remarquez la DEL d'état située à gauche de la commande Crossover. Quand le caisson de basse est branché à...
Page 36
Votre responsabilité consiste à installer et à utiliser les haut-parleurs en accord avec les instructions fournies, à assurer un transport sécurisé vers un représentant de service agréé de Boston Acoustics, et à présenter une preuve d’achat sous la forme d’un ticket de caisse en cas de demande de service après-vente.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna symbol på enheten indikerar risk för farlig Varning! Minska risken för brand och elstöt genom att spänning. inte utsätta enheten för regn eller fukt. Denna symbol på enheten indikerar att användaren Denna symbol på...
Page 38
Fördelen: basljudet förblir rent och starkt på alla lyssningsnivåer. SoundWare Sub är designad för att vara lika snygg som den låter bra. Dess slanka, moderna design ger en extra fördel – den kan användas som frontavfyrande högtalare med en slående vinklad profil, eller så kan den enkelt förvandlas till en nedåtavfyrande konfiguration.
Page 39
Du omkonfigurerar SoundWare Sub genom att först ta av gallret. Det gör du genom att fatta tag i gallrets kanter och dra loss det från skåpet. Då kan du se fyra fördjupningar framtill på skåpet, där tapparna som höll gallret på plats satt. Skruva fast de fyra medföljande fötterna i dessa fördjupningar.
Page 40
Anslut aldrig SoundWare Subs strömsladd till ett strömuttag på en annan komponent. Sådana strömuttag ger varken tillräcklig effekt eller rätt isolering. Varning: Om SoundWare Sub ansluts till en olämplig strömkälla innebär det risk för brand och skada på systemkomponenter.
Page 41
Ansluta till förförstärkarutgångar – Om elektroniken i ditt system inte har en subwoofer- eller LFE-utgång, kan du ansluta SoundWare Sub till en förförstärkarutgång. Du behöver en Y-adapter (medföljer inte) för att kombinera vänster och höger förförstärkarutgång. Anslut en enkel RCA-sladd (medföljer inte) från Y-adaptern till anslutningen Line In på subwoofern.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Användning När du har slutfört alla systemanslutningar, slå till strömbrytaren på SoundWare Sub. Titta på indikatorlampan till vänster om kontrollen Crossover. När subwoofern är ansluten till ett eluttag lyser indikatorlampan röd för att indikera standby-läge, eller grön för att indikera att förstärkaren är påslagen.
Page 43
Vi hör snarast av oss med råd om lämplig åtgärd. Om du skulle behöva returnera din SoundWare Sub till fabriken, v.g. skicka den med förskottsbetald frakt. Efter reparationen skickar vi tillbaka den med förskottsbetald frakt inom USA och Kanada.