Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEVERIN HAIR CARE LS-0671

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 all-gui des.c...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Liebe Kundin, lieber Kunde, vielen Dank, dass Ihre Wahl auf ein Produkt der Severin Hair Care Linie gefallen ist. Wir gratulieren Ihnen zu dieser Entscheidung. Die Marke Severin steht seit über 115 Jahren für Beständigkeit, Qualität und deutsche Entwicklungsleistung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Art.-No.: LS 0671...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Instructions for use Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Manuale d'uso Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instrukcja obsługi Oδηγίες χρήσεως Pykoboдctbo по эkcплyataции...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com nicht mehr als 30mA im Badezimmer- Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Frisierstab Installateur um Rat. ■ An Elektro-Wärmegeräten entstehen bei Inbetriebnahme hohe Temperaturen, die bei Berührung zu Verbrennungen führen können. Fassen Sie daher nur den Liebe Kundin, lieber Kunde, vorhandenen Griff und den Fingerschutz am jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die...
  • Page 8 all-gui des.c...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com oder Anweisung durch eine verantwortliche Drehkupplung erleichtert das Arbeiten mit Person benutzen. dem Frisierstab. ■ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um - Das Haar einige Sekunden aufgedreht sicherzustellen, dass sie nicht mit dem lassen, Klemmbügel öffnen und Frisierstab Gerät spielen.
  • Page 10 Eingriff nicht von uns autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur erforderlich werden, senden Sie bitte das Gerät ohne Zubehörteile, gut verpackt, mit Fehlererklärung und Kaufbeleg versehen, direkt an den Severin- Service. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer und eventuelle Verkäufergarantien bleiben unberührt.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com electrical circuit supplying the bathroom. Ask your installer for advice. ■ Hair curler Electric heating appliances operate at very high temperatures. Do not touch any part of the appliance except the grip and finger- guard.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Caution: Keep any packaging materials - Let the hair cool down sufficiently before well away from children, as they are a brushing it out. potential source of danger e.g. from - Switch the appliance off after use. When suffocation.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Guarantee This product is guaranteed against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, providing the product is returned to one of our authorised service centres.
  • Page 14 all-gui des.c...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com l’installation électrique de la salle de bain. Veuillez consulter un électricien pour plus Fer à friser de conseils. ■ Les appareils électriques chauffants fonctionnent à très haute température. Ne touchez aucune partie de l’appareil sauf la poignée et le protège-doigts.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com personne responsable de sa sécurité, ou chevelu que possible. est surveillée par celle-ci. L’option pivotante intégrée dans l’appareil ■ Les enfants doivent être surveillés afin facilite cette opération. qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Laissez la mèche enroulée pendant ■...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com plongez pas dans l’eau. ■ N’utilisez aucun produit d’entretien abrasif ou concentré. - Si nécessaire, vous pouvez passer un chiffon non pelucheux sec sur le boîtier. Mise au rebut Ne jetez pas vos appareils ménagers vétustes ou défectueux avec vos ordures ménagères;...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Vraag een bevoegd elektricien voor advies. ■ Elektrische apparaten die verhitten Haarkruller gebruiken zeer hoge temperaturen. Raak nooit een deel van het apparaat aan behalve de handgreep en de vingerbescherming. Er is anders gevaar voor verbranding.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Kinderen moeten onder begeleiding zijn om van de kruller gemakkelijker. ervoor te zorgen dat ze niet met het - Houdt het haar voor een paar seconden apparaat spelen. opgekrult vast, open hierna de klamp en ■...
  • Page 20 all-gui des.c...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com maar met een droge en pluisvrije doek schoon. Weggooien Gooi nooit oude of defecte apparaten weg in het normale huisvuil, maar alleen in de daarvoor beschikbare publieke collectiepunten. Garantieverklaring Voor dit apparaat geldt een garantie van twee jaar na de aankoopdatum voor materiaal- en fabrieksfouten.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com recomendamos instalar un dispositivo de corriente residual con una corriente Rizador de pelo residual operativa clasificada que no exceda los 30 mA en el circuito eléctrico que corresponda al cuarto de baño. Consulte con su instalador habitual.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com sobre el uso del aparato por parte de una - Dividir el cabello en mechones, enganchar persona responsable y por su propia las puntas de un mechón en la pinza y seguridad. enrollar hacia arriba hasta llegar a la raíz ■...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Para evitar riesgo de electrocución, no limpie la unidad con agua ni la sumerja. ■ No use ni abrasivos ni agentes de limpieza. - Si es necesario, el aparato puede ser limpiado con un paño seco que no suelte pelusa.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com maggiori chiarimenti, contattate il vostro elettricista di fiducia. ■ Arricciacapelli Gli apparecchi elettrodomestici per riscaldamento funzionano a temperature altissime. Non toccate nessuna parte dell’apparecchio tranne l’impugnatura e il salvadita. Altrimenti esiste il serio rischio di Gentile Cliente, procurarsi scottature.
  • Page 26 all-gui des.c...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com esperienza o conoscenza, a meno che non di colore rosso. ■ siano adeguatamente sorvegliate o istruite Durante la fase di riscaldamento, sull’uso dell’apparecchio dalla persona l’apparecchio va posto su una superficie responsabile della loro sicurezza. stabile e termoresistente.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com funzionamento si aggiunge una tacca alla barra grafica. Manutenzione generale e pulizia ■ Assicuratevi, prima di pulirlo, che l’apparecchio sia disinserito dalla presa di corrente e si sia raffreddato completamente. ■ Per evitare ogni rischio di scossa elettrica, non pulite l’apparecchio con acqua e non immergetelo in acqua.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com temperaturer. Berør aldrig andre dele af apparatet end grebet og Krøllejern fingerafskærmningen. Ellers er der risiko for brandsår. ■ Apparatet bliver meget varmt under brug. For at forebygge brandsår skal man sørge for krøllejernet ikke kommer i berøring med Kære kunde! hovedbunden.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com overholdelse af denne brugsanvisning. apparatet ikke lægges på en overflade, der ■ Dette apparat er kun beregnet til privat ikke kan tåle varme. brug, og ikke til erhvervsmæssig anvendelse. Temperaturindstilling ■ For at overholde sikkerhedsreglerne og for Apparatet har 4 temperaturindstillinger: 100°...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com behandling, normalt slid samt på skørbare dele som f.eks. glas, dækkes ikke af garantien. Denne garanti har ingen indvirkning på dine lovmæssige rettigheder, heller ikke de nationale forbrugerrettigheder om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke fungerer og må returneres, skal det pakkes forsvarligt ind, og navn, adresse samt årsagen til returneringen skal vedlægges.
  • Page 32 all-gui des.c...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Elektriska värmeapparater arbetar med mycket hög temperatur. Rör inte några Locktång andra delar av apparaten än handtaget och fingerskyddet. I annat fall är risken för brännskador stor. ■ Apparaten blir het när den är påkopplad. För att undvika brännskador bör du hålla Bästa kund! locktången på...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ■ risk för kvävning. Lägg inte apparaten på värmekänsligt ■ Inget ansvar godtas om skada uppkommer underlag vid eller omedelbart efter till följd av felaktig användning, eller om användningen. dessa instruktioner inte följts. ■...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte på dina lagstadgade rättigheter eller dina lagenliga rättigheter enligt den nationella konsumentskyddslagstiftningen. Ifall apparaten används felaktigt, eller vårdslöst, ansvarar den som använder apparaten för eventuella material- och personskador. Tillverkas för: Severin Elektrogeräte GmbH, Tyskland.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com korkealla lämmöllä. Älä kosketa mitään laitteen osia kahvaa ja sormisuojaa lukuun Hiustenkiharrin ottamatta, koska muutoin on olemassa palovamman vaara. ■ Laite kuumenee käytön aikana. Palovammat vältetään pitämällä kiharrin riittävällä etäisyydellä päänahasta. Hyvä asiakas, ■...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com ■ Laite on tarkoitettu ainoastaan 130 °C, 160 °C ja 200 °C. Jotta hiusten kotitalouskäyttöön eikä sitä tule käyttää vaurioituminen vältetään, aloita aina alhaisella kaupallisiin tarkoituksiin. lämpötila-asetuksella. Jos hiukset ovat ohuet, ■ Turvallisuusmääräykset vaativat, että aloita lämpötila-asetuksella 100 °C tai jos sähkölaitteen saa korjata ja liitäntäjohdon hiukset ovat normaalit tai paksut, valitse 160...
  • Page 38 all-gui des.c...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Tämä takuu ei vaikuta lakimääräisiin oikeuksiin eikä mihinkään muihin kansallisen lainsäädännön säätämiin tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen hankkijalla on. Valmistuttaja: Severin Elektrogeräte GmbH, Saksa Maahantuoja: Oy Harry Marcell Ab PL 63, 01511 VANTAA Puh (09) 870 87860 Fax (09) 870 87801 www.harrymarcell.fi...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com nieprzekraczającej 30 mA. W razie wątpliwości należy zwrócić się do odpowiedniego instalatora. ■ Lokówka Podczas pracy elementy grzejne urządzenia nagrzewają się do bardzo wysokiej temperatury. Nie dotykać innych części urządzenia niż uchwyt i osłona na palce.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com elementów opakowania, ponieważ mogą one wtyczkę z kontaktu. ■ spowodować zagrożenie, np. uduszenia. W czasie używania urządzenia i zaraz po ■ Za szkody wynikłe z nieprawidłowego używania zakończeniu czynności nie wolno go kłaść na sprzętu lub użytkowania niezgodnego z instrukcją...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com produktu. W ramach gwarancji producent zobowiązuje się do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem że produkt zostanie odniesiony prze klienta do punktu zakupu, a później odesłany przez sklep do serwisu centralnego w Opolu, prowadzonego przez firmę...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com διάταξης ηλεκτρικού ρεύματος διαρροής, με ονομαστικό ηλεκτρικό ρεύμα διαρροής που δεν υπερβαίνει τα 30 mA, στο ηλεκτρικό κύκλωμα που Σίδερο για το κατσάρωμα των τροφοδοτεί το μπάνιο. Ρωτήστε τον τεχνικό μαλλιών εγκατάστασης για συμβουλές. ■...
  • Page 44 all-gui des.c...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com άτομο το οποίο είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά δευτερόλεπτα, μετά ανοίξτε τον σφιγκτήρα και του. απομακρύνετε το σίδερο αργά από τα μαλλιά ■ Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται για να περιστρέφοντάς τον. ■...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Απόρριψη Μην απορρίπτετε τις παλιές ή ελαττωματικές συσκευές μαζί με τα οικιακά απορρίμματά σας. Να τις απορρίπτετε μόνο μέσω δημόσιων σημείων συλλογής. Εγγ ηση Το προϊόν αυτό είναι εγγυημένο για μία περίοδο δύο ετών...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com обеспечения дополнительной защиты от поражения электрическим током Щипцы для завивки волос рекомендуется установить в ванной комнате выключатель с дифференциальной защитой от токов утечки с током срабатывания не выше 30 мА. Обратитесь за советом к квалифицированному Уважаемый...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com их безопасность, не обучит их обращению с волос. данным прибором. Встроенное поворотное соединение позволяет ■ Не оставляйте детей без присмотра, чтобы они легко выполнять эту операцию. не начали играть с прибором. - Подержите накрученные волосы в течение ■...
  • Page 49 неисправные электроприборы вместе с бытовым мусором. Относите их на пункты для сбора специального мусора. Гарантия Гарантийный срок на приборы фирмы "Severin" - 2 годa со дня иx продажи. В течение этого времени мы бесплатно устраним все дефекты, возникшие в результате производственного брака или...
  • Page 50 all-gui des.c...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 53 Tel.: 024/633133 Tel.: 0030-2310954020 Centrala obsługi klientów Fax: 024/635992 Szerviz Κεντρικό σέρβις Danmark Iran Scandia Serviceteknik A/S IRAN-SEVERIN KISH CO. LTD. SEVERIN Service Hedeager 5 No. 668, 7th. Floor Am Brühl 27 2605 Brondby Bahar Tower 59846 Sundern Tel.: 45-43202700 Ave.
  • Page 54 1040 Echallens Løkken Trading AS Tel: 021 881 60 45 Skårersletta 45, port 20 Fax: 021 881 60 46 1471 Lørenskog eMail: severin@helt.ch Tel: 67 97 78 90 Serbia Fax: 67 97 78 91 SMIL doo Pasiceva 28, Novi Sad Österreich...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 56 all-gui des.c...