Page 1
Pour une utilisation avec des gaz combustibles et de l’oxygène et des gaz toxiques disponibles en option. MANUEL D’INSTRUCTIONS LIRE ET COMPRENDRE LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. 851 Transport Drive • Valparaiso, IN 46383 (USA) (États-Unis) Téléphone: 219.465.2700 • www.gasleaksensors.com...
Page 2
POUR VOTRE SÉCURITÉ ⚠ AVIS: Ce symbole de sécurité est utilisé pour indiquer une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée peut entraîner des blessures mineures ou modérées. ⚠ AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’inflammation d’une atmosphère inflammable, les batteries doivent être changées et chargées dans une zone connue pour être ininflammable.
Page 3
CONTENTS POUR VOTRE SÉCURITÉ ............ GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE ........CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT: MATÉRIEL ..... BATTERIE RECHARGEABLE ET CHARGEUR ............POMPE ET SYSTÈME D’ÉCHANTILLONNAGE ............CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT: ........ALARMES ................ FONCTIONNEMENT ET UTILISATION........SÉQUENCE DE MISE SOUS TENSION ET DE DÉMARRAGE ........METHANE TEST ET ÉTALONNAGE ..............
Page 4
2. Maintenez enfoncé le bouton A jusqu’à ce que l’instrument s’allume. Les barres LED s’al- lumeront et le logo SENSIT sera affiché sur l’écran. 3. Dans une atmosphère réputé sans gaz, laissez l’instrument passer par les différentes séquences suivantes : - Démarrage...
Page 5
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT: MATÉRIEL BATTERIE RECHARGEABLE ET CHARGEUR Le TRAK-IT ® PMD2 est livré de serie avec une batterie rechargeable. Cette batterie est installée dans le corps de l’instrument et fixée par un couvercle et deux vis. La batterie peut être chargée alors qu’elle est encore installée dans l’instrument, ou lorsqu’elle est retirée.
Page 6
Maintenez enfoncé le bouton A jusqu’à ce que le logo SENSIT apparaisse à l’écran et que les barres LED s’allument. L’instrument ne sera pas prêt à l’emploi tant qu’il n’aura pas atteint l’écran de travail réussie la mise à...
Page 7
INTÉGRITÉ DU FILTRE ET CONTRÔLE DU CIRCUIT D’ASPIRATION Avant l’utilisation, une vérification du circuit d’aspiration peut être effectuée pour tester l’intégrité du filtre et du tube interne. Bloquez l’entrée de l’instrument ou de la sonde fixée. En quelques secondes, FLOW BLOCKED devrait s’afficher à l’écran. Cela garantit que tous les joints sont intacts et qu’il n’y a pas de fuites d’air dans la sonde ou l’instrument.
Page 8
TICK FONCTIONNALITÉ STANDARD BUT : Aider à repérer les petites fuites de gaz combustible Le mode TICK est une fonctionnalité standard du . Il donne à l’opérateur un tic-tac TRAK-IT PMD2 ® et une tonalité audible qui s’accélère à mesure que la concentration de gaz augmente. Cela aide à identifier les petites fuites de gaz combustible en permettant à...
Page 9
et minutes). Lorsqu’il est installé et configuré, il est défini automatiquement par GPS. DÉFINIR LA DATE Permet à l’utilisateur d’ajuster la date de l’instrument (jour, mois et année). Lorsqu’il est installé et configuré, il est défini automatiquement par GPS. FUSEAU HORAIRE Permet à...
Page 10
DÉFINIR L’HEURE FONCTIONNALITÉ STANDARD POUR AFFICHER OU AJUSTER L’HEURE : 1. Pour accéder au menu SET TIME à partir de l’écran de travail, maintenez enfoncée la touche B jusqu’à ce que USER MENU s’affiche près du haut de l’écran. La première option du menu utilisateur, SET TIME, s’affiche.
Page 11
2. Appuyez sur le bouton C et relâchez-le jusqu’à ce que TIME ZONE s’affiche. Le fuseau horaire actuellement enregistré de l’instrument sera affiché lors de l’affichage de cette option de menu. Si un ajustement doit être effectué, suivez les instructions ci-dessous 3.
Page 12
METHANE TEST FONCTIONNALITÉ STANDARD La fonction METHANE TEST est un test de réponse semi-automatique. Cela peut être fait simplement en appliquant du gaz sur l’instrument pendant l’écran de travail, mais l’utilisation de la fonction METHANE TEST garantit que le test est chronométré de manière cohérente et donne à l’opérateur un message clair de réussite ou d’échec .
Page 13
2. Appuyez sur la touche C et relâchez-la jusqu’à ce que JOURNAL DE SESSION (Journal de session) s’affiche. Si vous ne voyez pas cette option dans le menu utilisateur, elle peut être désactivée selon la configuration d’usine de votre instrument. Contactez SENSIT Technologies pour obtenir de l’aide.
Page 15
électroniques et d’encourager la réutilisation et le recyclageen fin de vie. Sensit Technologies LLC a respecté ses obligations nationales en vertu de la directive DEEE de l’UE. Sensit Technologies LLC a également choisi de rejoindre les programmes de conformité DEEE dans certains pays pour aider à...
Page 16
La réparation ou l’entretien interne doit être effectué par un technicien autorisé de SENSIT Technologies. La violation annulera la garantie. Les unités doivent être retournées payées, assurées et à l’attention du service après-vente pour garantie ou réparation.