Page 3
Date d'achat : ___________________________________ Lieu d'achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification et appartiennent à leurs sociétés respectives.
Page 4
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème.
Page 5
Accessibilité Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d'alimentation est facilement accessible et située aussi près de l'opérateur de l'appareil que possible. Lorsque vous devez déconnecter l'alimentation de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Sécurité...
Page 6
• Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l'ampérage de tous les appareils branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible.
Page 7
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Acer est fortement impliqué dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, sous la forme de récupération et d'élimination du matériel d'occasion, comme l'une des priorités de l'entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l'environnement.
Page 8
Déclaration relative aux pixels LCD L'unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Page 9
Prenez soin de votre vision De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle.
Page 10
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized...
Page 11
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Page 12
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Nettoyage de votre moniteur Accessibilité Sécurité lors de l'écoute Avertissements Utilisation de l'énergie électrique Entretien du produit Environnements potentiellement explosifs Informations supplémentaires relatives à la sécurité 6 Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Instructions relatives à...
Page 13
Déballage Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et conservez les matériaux d'emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le moniteur à l'avenir. Cordon d'alimentation Moniteur LCD Guide de démarrage secteur (CA) LCD Monitor NITRO VG0 series-VG270K USER GUIDE Câble DP...
Page 14
AJUSTEMENT DE LA POSITION DE L'ÉCRAN Afin d'obtenir la meilleure position de visualisation, vous pouvez régler la hauteur / l'inclinaison du moniteur. • Fixation de la base Remarque : Retirez le moniteur et la base du moniteur de l'emballage. Placez soigneusement le moniteur orienté...
Page 15
Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA) • Vérifiez d'abord pour vous assurer que le cordon d'alimentation que vous utilisez correspond au type correct requis pour votre région. • Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA.
Page 16
Display Data Channel (DDC) Pour faciliter l'installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole DDC, l'écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes.
Page 17
Câble de signal d'affichage couleur à 20 broches N° N° Description Description BROCHE BROCHE ML_Lane 0+ MASSE ML_Lane 0- ML_Lane 1+ MASSE ML_Lane 1- ML_Lane 2+ MASSE ML_Lane 2- ML_Lane 3+ MASSE ML_Lane 3- KONFIG1 CONFIG2 AUX CH+ MASSE AUX CH- branchement à chaud Retour DP_PWR...
Page 18
Tableau des fréquences standard MODE VESA MODE Résolution 640x480 60Hz 640x480 66.66Hz VESA 720x400 70Hz SVGA 800x600 56Hz SVGA 800x600 60Hz 1024x768 60Hz 1024x768 70Hz VESA 1152x864 75Hz SXGA 1280x1024 60Hz 1280x720 60Hz VESA 1280x800 60Hz WXGA 1440x900 60Hz WXGA+ 1680x1050 60Hz WSXGA+...
Page 19
Installation Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation de votre ordinateur. Raccordez le câble de signal à la prise d'entrée DP(en option) et/ou HDMI (en option) du moniteur, et la prise de sortie DP(en option) et/ou HDMI (en option) de la carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis à oreilles sur le connecteur du câble de signal.
Page 20
Commandes utilisateurs Commandes externes Bouton Power Allume/éteint le moniteur. Le bleu indique la mise sous tension. La (Marche) lumière ambre indique le mode veille/économie d'énergie. Touche de fonction Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à la fonction de raccourci 1. Lorsque le menu Fonction est actif, appuyez sur cette touche pour afficher les informations de base concernant votre moniteur et l'entrée de courant ou pour réinitialiser les paramètres de couleurs...
Page 21
En utilisant le menu contextuel ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier. L'OSD (affichage à l'écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Vous pouvez utiliser l'OSD pour régler la qualité...
Page 22
Brightness Adjust Sélectionner l'entrée Ouvrez le contrôle Input (Entrée) et sélectionnez DP, HDMI1, HDMI2 ou Auto Source (Source auto). Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la page en cours et mémoriser. Input Input HDMI 1 Auto Source Move Exit Page de fonction...
Page 23
l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer jusqu'à l'élément que vous souhaitez régler et appuyez sur le joystick pour y accéder. Basculez vers la gauche ou vers la droite pour ajuster les échelles mobiles. Le menu Picture (Image) peut être utilisé pour régler les paramètres Brightness (Luminosité), Contrast (Contraste), Black Boost (Amplification du noir), Blue Light (Lumière bleue), ACM, Super Sharpness (Super netteté).
Page 24
Color (Couleur) Mode - User Picture Gamma Color Color Temp. Warm Audio R Gain Gaming G Gain B Gain System R Bias G Bias Save Settings to... B Bias Move Enter Mode - User Picture Modes Color Grayscale Mode Off Audio 6-axis Hue Gaming...
Page 25
Audio Mode - Stardard Picture Volume Color Mute Off Audio Gaming System Save Settings to... Move Enter Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Audio dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer jusqu'à...
Page 26
--------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : 1. Si FreeSync est « Activé », la sélection Over Drive passe automatiquement à « Normal ». 2. Si FreeSync est « Désactivé », l'utilisateur peut régler Over Drive sur l'une des trois valeurs suivantes : (a) Extrême (b) Normal (c) Désactivé. Aim point (Point de visée) : Indique un point de visée à...
Page 27
• Appuyez sur n'importe quelle touche à l'écran pour afficher le message « OSD verrouillé ». OSD déverrouillé : • En condition d'affichage normal, appuyez sur la « touche Navi » au milieu de l'écran pendant plus de 3 secondes pour déclencher « Déverrouillage OSD ». •...
Page 28
utilisez. Les choix sont Aspect et Plein écran. PIP/PBP : Sélectionnez pour définir PIP/PBP. Hot Key Assigment (Affectation des touche de raccourci) : Sélectionnez la fonction de la touche de raccourci 1 (Modes, Volume, Brightness (Luminosité), Gamma, Contrast (Contraste), Blue Light (Lumière bleue), Over Drive, PIP/PBP) et des touches de raccourci 2 (Modes, Volume, Brightness (Luminosité), Gamma, Contrast (Contraste), Blue Light (Lumière bleue), Over Drive, PIP/PBP) 10.
Page 29
Vérifiez si le système informatique est allumé et en mode économie d'énergie / veille. Si le verrouillage OSD est activé, la LED de statut est orange. Remarque : Les moniteurs Acer sont conçus pour l'affichage vidéo et visuel d'informations obtenues à partir d'appareils électroniques.