ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
Fig. 17a
Fig. 17b
Fig. 17c
Fig. 17d
TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYARD
PARA ASEGURAR LA MESA CAMBIADORA A EL CORRALLITO
IMPORTANT!
When the changing table is flipped up into the upper
position the changing table must be secured to the playard frame using the
hook and loop fastener provided.
¡IMPORTANTE!
Par cuando la mesa cambiadora esta echada hacia
arriba debe estar asegurada a el armazon del corrallito usando la cinta de
gancho y bucle cierre proveida.
IMPORTANT !
Lorsque la table à langer est placée au-dessus
du parc, la table a langer doit être attachée au cadre du parc à l'aide des
courroies crochet et boucle fermeture fournies.
25
Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
• Insert Connector Knob Prongs into holes
17)
located on both corners of the Playard
(Fig. 17a).
• Turn the Connector Knobs counter clockwise
to lock into place (Fig. 17b).
• Flip Changing Table over onto Playard
(Fig. 17c).
• Snap the two (2) buttons on the flap
down onto the Playard (Fig. 17d).
• Introduzca los Dientes de la Perilla conectora
en los agujeros situados en ambas esquinas
del Corralito (Fig. 17a).
• Gire las Perillas conectoras en el sentido
contrario a las agujas del reloj para trabarlo
bien (Fig. 17b).
• Volteé el Cambiador sobre el corralito (Fig.
17c).
• Cierre a presión los dos (2) botones de
la solapa en el Corralito (Fig. 17d).
• Insérez les broches des boutons
connecteurs dans les trous situés sur les
deux coins du parc (Fig. 17a).
• Tournez les boutons connecteurs dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre pour
les verrouiller (Fig. 17b).
• Basculer la table à langer pour qu'elle repose
sur le parc (Fig. 17c).
• Attacher les deux (2) boutons sur le rebord
fermement sur le parc (Fig. 17d).
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Locate the hook and loop fastener on the
18)
bottom of the changing table and on inside
of the side rails of the playard. (Fig. 18)
• Localize la cinta de gancho y bucle cierre
debajo de la mesa cambiadora y del lado de
adentro de los rieles de los lados. (Fig.18)
• Repérer les courroies crochet et boucle en
dessous de la table à langer et a l'interieur des
côtés latéraux du parc. (Fig. 18)
• Flip the changing table into its
19)
upper position. (Fig. 19)
• Lanzar la mesa cambiadora en la
posicion de arriba. (Fig. 19)
• Renverser la table à langer au-dessus. (Fig. 19)
• Secure the changing table to the playard frame
20)
by fastening the hook and loop fasteners on
the underside of the changing table to the
side rails of the playard frame. (Fig. 20)
• Asegure la mesa cambiadora a el armazon
del corrallito fijando las tiras de gancho
y bucle cierre en la parte de abajo de la
mesa cambiadora a los rieles de lado
del armazon del corrallito. (Fig. 20)
• Sécuriser la table à langer au cadre du parc en
attachant les courroies vecro en dessous de la
table à langer aux côtés latéraux du parc. (Fig.
20)
TO USE CHANGING TABLE
RESTRAINT SYSTEM
PARA USAR EL SISTEMA DE
RESTRICCIÓN DEL CAMBIADOR
POUR UTILISER LE SYSTÈME DE
RETENUE DE LA TABLE À LANGER
• Place child on changing table, make sure hand
21)
and arms are clear of the restraint. Bring the
restraint around the child's waist and clip the
male and female ends of the buckle together.
(Fig. 21a)
Copyright © 2015, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Fig. 18
Fig. 19
Fig. 20
Fig. 21a
26