Télécharger Imprimer la page

Costway HV10470 Mode D'emploi page 7

Publicité

5
EN
Attach the rubber bumper pads J to the tabletop frame.
Put the glass tabletop C on the rubber bumper pads J.
Note: The wavy surface of the glass should face upward.
DE
Befestigen Sie die Gummipuffer J am Tischplattenrahmen.
Legen Sie die Glastischplatte C auf die Gummipuffer J.
Hinweis: Die gewellte Oberfläche des Glases sollte nach oben
zeigen.
FR
Fixez les tampons en caoutchouc J au cadre du plateau de la
table.
Placez le plateau en verre C sur les butoirs en caoutchouc J.
Remarque: La surface ondulée du verre doit être orientée vers
le haut.
ES
Fije las almohadillas de goma J al marco del tablero.
Coloque el tablero de vidrio C sobre las almohadillas de goma J.
Nota: La superficie ondulada de vidrio debe mirar hacia arriba.
IT
Fissare i paracolpi in gomma J al telaio del tavolo.
Appoggiare il piano di vetro C sui cuscinetti paracolpi di gomma
J.
Nota: La superficie ondulata del vetro deve essere rivolta verso
l'alto.
PL
Przymocuj gumowe podkładki J do ramy blatu.
Umieść szklany blat C na gumowych podkładkach zderzaka J.
Uwaga: Falista powierzchnia szkła powinna być skierowana do
góry.
12
J x 4
Wavy Surface
/Gewellte Oberfläche
/Surface Ondulée
/Superficie Ondulada
/Superficie ondulata
/Pofalowana powierzchnia
EN
C x 1
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
DE
Werfen Sie den Karton / die Originalverpackung NICHT weg.
Falls
Originalverpackung zurückgeschickt werden. Andernfalls wird Ihre Rücksendung
nicht angenommen.
Machen Sie ein Foto von der Beschriftung des Kartons.
Für den Fall, dass ein Ersatzteil benötigt wird, benötigen wir ein Foto der
Beschriftung (Text) auf der Seite des Kartons. So können unsere Mitarbeiter Ihre
Artikelnummer identifizieren und sicherstellen, dass Sie die richtigen Teile
erhalten.
Machen Sie ein Foto des beschädigten Teils (falls zutreffend).
Ein Foto des beschädigten Teils ist immer erforderlich, um eine Reklamation
einzureichen und eine schnelle Bearbeitung Ihres Ersatzteils oder Ihrer
Rückerstattung zu gewährleisten. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie den Karton
haben, auch wenn er beschädigt ist.
Schicken Sie uns eine E-Mail mit dem gewünschten Foto.
Schicken Sie uns eine E-Mail direkt vom Marktplatz, auf dem Sie den Artikel
gekauft haben, mit den angehängten Fotos und einer Beschreibung Ihrer
Reklamation.
Return / Damage Claim Instructions
Rücksendung / Beschädigung Anweisungen
eine
Rücksendung
erforderlich
ist,
muss
der Artikel
in
der
13

Publicité

loading