Page 1
Bedankt en gefeliciteerd met de aankoop van uw Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch zum Etan Premium trampoline. Kauf Ihres Etan Premium Trampolins. Thank you and congratulations on your purchase of Nous vous remercions pour votre achat du your Etan Premium trampoline.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com TRAMPOLINE TRAMPOLINE tussenstuk voor poot / connecting piece for Type Etan 11: veren / springs / leg / Verbindungsstangen / tube de liaison Type Etan 12: elastiek / elastic bands / pour pied...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY NET (OPTIONAL) SAFETY NET (OPTIONAL) bovenste deel paal / top part pole / obere Stangen / tube du onderste deel paal / bottom part pole / untere Stangen / tube haut pour filet du bas pour filet steun voor veiligheidsnet / support for safety net / net met zwarte sleeve / net with black sleeve /...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com VOOR U BEGINT... FIRST STEPS... ERSTE SCHRITTE... AVANT LE MONTAGE... Zorg dat de trampoline op een vlakke ondergrond Stellen Sie sicher, dass das Trampolin auf einem glatten Assurez vous que le trampoline sera positionné sur une Make sure the trampoline is placed on a flat surface.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1 – 2: Schuif de tussenstukken voor de poten op de 1 – 2: Schieben sie die Verbindungsstangen mit den pootbasissen. W-Form „Füßen“ zusammen. 3: Voer deze stap alleen uit als u ook een veiligheidsnet 3: Bitte beachten sie: Dieser Schritt muss nur plaatst.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 4 – 11: Verbind twee poten met elkaar met behulp van 4 – 11: Verbinden sie die beiden W-Form-“Füße“ mit den een toprail met pootsokkel. Doe dit voor alle poten en Toprail-Stangen und den Verbindungsstücken. Wenden verbind deze onderdelen aan elkaar met de toprails sie dies bei allen W-Form-“Füßen“...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 4 – 11: Let op: de toprails met pootsokkels moeten twee 4 – 11: Bitte beachten sie: Die Toprail-Stangen mit verschillende poten verbinden, zoals te zien is op de den Verbindungsstücken sollten zwei verschiedene tekeningen.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 12 – 15: Bevestig vier veren op de vier windstreken en 12 – 15: Verbinden sie die vier Federn an den dafür plaats de rest van de veren zoals aangegeven op de vorgesehenen Punkten und platzieren sie den Rest der tekeningen.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 16 – 19: Leg het randkussen ondersteboven op de 16 – 19: Platzieren sie die Randabdeckung mit der trampoline en rijg de elastieken met behulp van het Oberseite nach unten am Trampolin und ziehen sie bijgeleverde hulpstuk in.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 20 – 21: Schuif de onderdelen voor de palen van het 20 – 21: Verbinden sie die oberen Fiberglasstangen für veiligheidsnet in elkaar en bevestig de plastic kap aan das Sicherheitsnetz und befestigen sie die schwarze de dikke kant van de paal.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 22 – 24: Plaats de groene palen in de steunen voor het 22 – 24: Platzieren sie das Kupplungsstück zur veiligheidsnet. Zorg ervoor dat de laatste zwarte paal Befestigung der Fiberglasstangen so, dass das op een rechterkant van een poot komt te staan zoals Sicherheitsnetz unterstützt wird.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 25 – 28: Bevestig het veiligheidsnet aan de palen door 25 – 28: Befestigen sie das Sicherheitsnetz an den de glasfiber in de kappen van de paal te klikken. Let Rahmen, indem sie die Fiberglasstangen in die er op dat het net aan de binnenkant van de palen valt.
Page 13
✓ Gebruik de trampoline alleen als deze droog is. Een natte trampoline is erg glad. Gebruik geen oplosmiddelen, Bij de Etan Premium trampolines geldt de eerste drie jaar een unieke ✓ Rook niet op of rond de trampoline. Dat kan de springmat beschadigen.
Page 14
We provide the following tips for your own safety: The Etan Premium trampolines are high flyers in the field of quality. The when maintained properly. following warranties apply to our sustainable products: ✓...
Page 15
Wartung. Trotzdem kann Wir stellen Ihnen die folgenden Hinweise zu Ihrem Schutz zur Verfügung. Die Etan Premium Trampoline sind bekannt für ihre Qualität. Dies sind die eine gute und korrekte folgenden Gewährleistungen für unsere Produkte: Wartung Ihnen eine längere ✓...
Page 16
Pour votre sécurité, veuillez respecter les règles suivantes: Les trampolines Etan Premium survolent la compétition en terme de qualité. à vie si une maintenance Les durées de garantie suivantes sont appliquées aux différentes parties de régulière est opérée.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Etan Premium trampoline 11/12/14 with safety net www.etan-international.nl www.etan-international.co.uk www.etan-international.de www.etan-international.fr...