Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Connevans.info Solutions to improve the quality of life DeafEquipment.co.uk This product may be purchased from Connevans Limited secure online store at www.DeafEquipment.co.uk...
Page 2
Platzieren Sie den PTV 100 unter Ihrem Kissen oder Polster etc, damit er Sie auf einen eingehenden Anruf aufmerksam macht. Audioline GmbH, D-41460 Neuss Service-Hotline: Die Rufnummer finden Sie auf unserer Website www.amplicomms.com. 4 250711 989828 Version 2.0 / 31.10.2013...
Page 3
Guarantee Please read this operating instruction manual thoroughly. Under no circumstances open the device or complete any repair work AMPLICOMMS equipment is produced and tested according to the yourself. latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble-free functioning and a long service life.
Page 4
Internet www.amplicomms.com. Audioline GmbH, D−41460 Neuss Assistence téléphonique : Le numéro de téléphone peut être trouvée sur notre site www.amplicomms.com...
Page 5
Als het apparaat in de loop van de garantieperiode verschijnselen van een defect vertoont, moet u het samen met de aankoopbon te- rugbrengen naar de leverancier bij wie u het AMPLICOMMS appa- raat hebt gekocht. Aanspraak op garantie volgens deze overeen- komst kan alleen bij de leverancier worden gemaakt.
Page 6
Manutenzione Pulire la superficie del prodotto con un panno morbido e antipelucchi. Non utilizzare mai detergenti o solventi. Audioline GmbH, D-41460 Neuss Service Hotline: Il numero telefonico è reperibile sul nostro sito Internet www.amplicomms.com...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com PTV100 Garantía Manual de instrucciones Los dispositivos AMPLICOMMS se fabrican utilizando los últimos procesos de producción y prueba. El uso de materiales Instrucciones de seguridad cuidadosamente seleccionados y la aplicación de avanzadas Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones.
Page 8
Se, dentro do período de garantia , o aparelho apresentar defeitos , Aplicações do PTV 100 entre em contato com a loja onde comprou o dispositivo AMPLICOMMS Se a função de "Alarme de vibração" do seu dispositivo acompanhado com a fatura / recibo.
Page 9
Når din PowerTel telefon er innstilt med "På" av "Vibrator" Hvis utstyret blir defekt i løpet av garantitiden, tar du kontakt med funksjonen vil vibratoren starte hver gang telefonen ringer. butikken hvor du kjøpte AMPLICOMMS-utstyret og viser frem kvitteringen. Reklamasjonskrav i henhold til disse bestemmelsene kan kun fremmes overfor forhandleren.
Page 10
Om din utrustning visar tecken på fel under garanti, vänligen tillbaka till försäljningsstället där du köpte AMPLICOMMS utrustning tillsammans med inköpskvitto. Alla rättigheter till fordringar enligt villkoren i garantin i enlighet med detta avtal måste hävdas enbart med När det gäller din försäljningsställe.
Page 11
PTV 100:n käyttö huolimattomuuteen. Mikäli laitteessasi kuitenkin ilmenee vika Jos PowerTel-tuotteesi värinähälytystoiminto on takuuajan sisällä, ota yhteys liikkeeseen, josta ostit AMPLICOMMS- asetettu päälle, PTV 100 värisee joka kerta, kun saat laitteen ja ota ostokuitti mukaan. Kaikki näiden määräysten saapuvan puhelun.