MONTAJE SUPERIOR DE CONTENEDOR DE BASURA DE ACERO INOXIDABLE DE LAS SERIES 53TM
POUBELLE EN ACIER INOXYDABLE DE LA SERIE 53TM AVEC MONTAGE PAR LE HAUT
Herramientas requeridas:
Tiempo estimado de ensamblado
Outils Requis:
Durée de l'installation:
20 MIN
VER VIDEOS DE
INSTALACIONES DE PRODUCTOS
REGARDER DES VIDÉOS
5
D'INSTALLATIONS DE PRODUITS
64
WWW.REV-A-SHELF.COM/VIDEOS
FIGURE 1
PASO 1 /
ÉTAPE 1
Coloque la plantilla y marque
e r
n
las ubicaciones de los orificios
para la guía superior izquierda.
Luego, sujete cada sujetador de
la tapa usando tres tornillos de
cabeza de sartén del #8x1/2" y
cada deslizante usando cuatro
tornillos de cabeza plana del
#8x5/8" (véase la Figura 1). Gire
la plantilla y realice lo mismo con
la guía inferior derecha.
Placer le gabarit et marquer
l'emplacement des trous pour
la glissière supérieure gauche.
Ensuite, fixez chaque support
de couvercle avec 3 vis à tête
cylindrique #8x1/2" et chaque
coulisse avec 4 vis à tête plate
#8x5/8" (voir figure 1). Retourner
le gabarit et faire de même pour la
glissière droite inférieure.
PASO 4 /
FIGURE 4
ÉTAPE 4
Coloque los cuatro tapones
sobre los tornillos cilíndricos
(ver la figura 4).
Placez les 4 fiches sur les vis
cylindriques (voir l'Illustration 4).
PASO 6 /
ÉTAPE 6
Alinee los soportes de la
puerta a las cubiertas de los
deslizantes y sujete con dos
tornillos de máquina de 1/4-
28x1/2" y con arandelas (ver
la figura 7).
Alignez les supports de porte
aux couvercles des coulisses et
fixez avec 2 vis 1/4-28x1/2" et
rondelles (voir l'Illustration 7).
PASO 8 /
ÉTAPE 8
Coloque las cubiertas de
montaje de la puerta sobre
los soportes de montaje de la
puerta (ver la figura 9).
Placez les couvercles de
montage de porte sur les
supports de montage de porte
(voir l'Illustration 9).
Cuidado/ Entretien:
1
Limpie con un paño húmedo y
seque las partes.
2
Lubrique los puntos de los
pivotes como sea necesario.
3
4
Nettoyer avec un chiffon
5
humide et essuyer pour sécher
complètement. Lubrifiez les points
6
Soportes de Montaje para Puerta / Supports de Montage de Porte
de pivotement si nécessaire
7
Cubiertas de Montaje para Puerta / Couvercles de Montage de Porte
8
9
10
Tornillos de Cabeza de Sartén del #8x1/2" / Vis à tête cylindrique #8x1/2"
11
Tornillos de Cabeza plana del #8x5/8" / Vis à tête plate #8x5/8"
11/16"
18-11/16"
(475 mm)
12
(17 mm)
9-5/16"
(237 mm)
13
Tornillos de Cabeza Plana del #6x1/2" / Vis à tête plate #6x1/2"
3-1/4"
14
Tornillos de Máquina de 1/4-28x1/2" / Vis machine 1/4-28x1/2"
1-1/4" (32 mm)
(83 mm)
11-5/16"
(287 mm)
1-1/4"
A
1-1/2" (38 mm)
(32 mm)
n t
u
o
m
p
o
T
Coloque las cubiertas
a i
n t
o
c
e
s t
a
w
deslizantes sobre los
deslizantes (ver la figura 2).
Placez les couvercles des
CABINET FLOOR
coulisses sur les coulisses (Voir
l'Illustration 2)
FIGURE 5
PASO 5 /
ÉTAPE 5
Marque y pre taladre
orificios de montaje usando
ENTRE ORIFICIOS
las medidas en las figuras 5
ENTRE LES TROUS
y 6. Sujete los soportes de
montaje usando seis tornillos
de cabeza plana del #6x1/2".
1-7/8" (48 mm)
Marquez et pré-percez les
2-1/2" (64 mm)
trous de montage en utilisant
les mesures des Illustrations
B
5 et 6. Fixez les supports de
+ PUERTA
montage de porte avec 6 vis à
SOBREPUESTA
tête plate #6x1/2".
APPLIQUÉ DE LA
PORTE
13/16" (21 mm)
+
PUERTA SOBREPUESTA
APPLIQUÉ DE LA PORTE
FIGURE 7
FIGURE 9
LISTA DE PARTES / LISTE DES PIÈCES
Descripción / La description
#
Caja Metálica / Boîte en métal
1
Tapa / Couvercle
1
Deslizantes / Coulisses
2
Cubiertas Deslizantes / Couvercles des coulisses
2
Sujetadores de la Tapa / Supports de couvercle
2
2
2
Tapones / Fiches
4
Contenedores de Basura / Poubelles
2
12
8
Tornillos de Máquina M4x5 / Vis machine M4x5
4
6
2
FIGURE 2
PASO 2 /
ÉTAPE 2
1)
Make sure that your unit is securely installed into your cabinet. Remove the cabinet door and
hinges to begin to mount your door.
5/8" (16 mm)
2)
Using the (4) provided screws and nuts, attach the L-Brackets to your slide.
Part Number
B
Note: Depending on your particular basket design L-Bracket will mount on either inside or
53TM-1835GSCDM2-FL
10-7/8" (277 mm)
outside of wire.
53TM-1850GSCDM2-FL
14-7/8" (378 mm)
53TM-18GSCDM3-FL
11-1/8" (282 mm)
53TM-24GSCDM4-FL
11-11/16" (297 mm)
PASO 7 /
ÉTAPE 7
Ajuste la puerta usando los
tornillos de ajuste (ver la figura
8) hasta que le puerta esté
centrada y al ras con el marco.
Inside wire shown
Réglez la porte avec les vis de
réglage (voir l'Illustration 8) jusqu'à
ce que la porte soit centrée et
3a)
Attach the door brackets to the outside of the L-brackets using the (4) provided screws.
alignée avec votre cadre.
AJUSTE VERTICAL
RÉGLAGE VERTICAL
PASO 9 /
ÉTAPE 9
Coloque la tapa sobre los
sujetadores e inserte los
contenedores de basura (ver
la figura 10).
Placez le couvercle sur
les supports et insérez les
poubelles. (Voir l'Illustration 10).
waste container
Top mount
waste container
n t
u
o
m
p
o
e r
n
a i
n t
o
c
e
s t
a
3
1
2
5
6
7
8
14
10
11
12
13
PASO 3 /
ÉTAPE 3
Extienda los deslizantes y
monte la caja metálica usando
los cuatro tornillos de máquina
M4x5 (ver la figura 3).
Étendez les coulisses et
montez la boîte en métal avec
les 4 vis machine M4x5 (voir
l'Illustration 3).
FIGURE 6
CÓMO DETERMINAR LA PUERTA SOBREPUESTA:
COMMENT DÉTERMINER VOTRE APPLIQUÉ DE PORTE:
Mida la Altura de la Apertura / Mesurez la hauteur d'ouverture ________
Mida la Altura de la Puerta / Mesurez la hauteur de la porte ________
Diferencia de la Altura / Différence de hauteur ________
Divida la Diferencia entre 2 / Divisez la
Différence par 2 ________ = Puert-a sobrepuesta / Appliqué de la porte
FIGURE 8
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
RÉGLAGE DE L'INCLINAISON
FIGURE 10
T
12400 Earl Jones Way
w
Louisville, KY 40299
rev-a-shelf.com
Customer Service: 800-626-1126
4
9
FIGURE 3
3b)
Cada puerta de gabinete es diferente, pero asegúrese de que el sop
con la porción gruesa de la puerta del gabinete. Esto asegurará que los t
dañen su puerta.
Chaque porte d'armoire est différente, mais assurez-vous que le suppo
la partie épaisse de la porte de l'armoire. Cela permettra d'assurer que
à travers et endommager votre porte.
3c)
Se proveen espaciadores de plástico si es que los soportes de la pue
dos para alcanzar la porción gruesa de la puerta.
Des espaceurs en plastique sont fournis si les supports de porte doiven
pour atteindre la partie épaisse de la porte.
4)
Aplique cinta de doble lado a los soportes de la puerta. Sujete la puer
soportes mientras trata de mantener la puerta a nivel. No se preocupe si
poco, esto puede ser ajustado. La cinta de doble lado sujetara la puerta e
atornilla los soportes a la puerta del gabinete.
Mettez du ruban adhésif double sur les supports de porte. Fixez la port
supports tout en essayant de maintenir la porte à niveau. Ne vous inqu
tout à fait à niveau, tout cela peut être ajusté. Le ruban adhésif double
pendant que vous vissez les supports sur la porte de l'armoire.
T-53TM-0619