Télécharger Imprimer la page

Höltkemeyer Wohnwand HAPPY Notice De Montage page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour HAPPY:

Publicité

D/A/CH: Das beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauerwerk
(z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und andere Schrauben
notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate.
GB: The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry
(e. g. concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be necessary for other wall constructions.
If necessary, please consult a qualified professional.
NL: Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren
(bijv. betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en andere
schroeven noodzakelijk. Consulteer eventueel een vakman.
PL: Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany (kołki, wkręty, haki itp.), przeznaczony
jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy montażu artykułu na ścianie
wykonanej z innych materiałów, należy zastosować odpowiednie do niej zamocowania. W razie wątpliwości prosimy
zasięgnąć porady fachowca.
TR: Teslimat kapsamındaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla duvarları gibi sağlam duvar
yapıları için uygundur. Başka duvar yapıları için özel dübeller veya başka vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yardım
alınız.
RUS: Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты) предназначен только для
прочных каменных стен (например, бетонных или кирпичных). Для других типов стен используйте по мере
необходимости специальные дюбели и другие болты. По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.
I: I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo o mattoni).
Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti. Richiedere eventualmente il consiglio di un
esperto.
F: Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des murs solides (p. ex. murs en béton ou en
briques). Pour les autres constructions de murs, il faut éventuellement des chevilles spéciales et d'autres vis. Faites-vous
conseiller par un spécialiste.
CZ: Přiložený materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např. betonové nebo cihlové
stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně nutné speciální hmoždinky a jiné šrouby. Poraďte se případně s odborníkem.
H: A mellékelt fali rögzítőkészlet (tipli és csavarok) csak tömött falazatban (pl. betonfalban, téglafalban) használható. Más
faltípusokhoz speciális tiplire és csavarra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki egy szakember véleményét.
RO: Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai pentru zidărie solidă (de exemplu
pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte structuri de pereţi, este posibil să fie necesare dibluri speciale, precum şi alte
şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist.
SK: Priložený materiál pre upevnenie na stenu (hmoždinky a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo (napr. betónové alebo
tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné skrutky. V prípade potreby sa poraďte s odborníkom.
Wandbefestigung 02.02.2015

Publicité

loading