v Návod na použitie
1. Odstráňte kryt batériovej priehradky a vložte batérie do priehrad-
ky, dbajte na správnu polaritu
2. Spojte prijímač USB s voľnou prípojkou USB na Vašom PC/note-
booku.
3. Podľa potreby je možné prijímač tiež pohodlne uložiť do myši.
4. Vypínač I/O nastavte na „On".
5. Aktivujte tla idlo na spodnej strane myši na prepnutie citlivosti
(rozlíšenia) medzi 1000 a 1750 dpi.
6. Funkčné problémy
Keď zistíte, že myš nefunguje podľa očakávaní, ubezpečte sa, že
ste presne urobili tieto kroky:
• Batérie sú nové a sú správne vložené
• Prijímač je k počítaču správne pripojený
• Prijímač a prístroje sú v rádiovom dosahu (podľa miestnych
okolností max. 8 m)
p Manual de instruções
1. Retire a tampa do compartimento das pilhas e coloque as pilhas
no compartimento observando a polaridade correcta.
2. Ligue o receptor USB numa porta USB livre do PC/portátil.
3. Se necessário, o receptor pode ser guardado no rato.
4. Coloque o interruptor de ligar/desligar em „On".
5. Prima o botão no lado de baixo do rato para comutar a sensibilida-
de (resolução) entre 1000/1250/1750 dpi.
6. Funcionamento incorrecto
Caso o rato não funcione correctamente, certifique-se de que
efectuou os seguintes passos correctamente:
• As pilhas são novas e estão colocadas correctamente
• O receptor está correctamente ligado ao computador
• O receptor e os aparelhos encontram-se no alcance do rato
(dependendo das condições locais: máx. 8 m)
u Руководство по эксплуатации
1. Снимите крышку и вставьте батареи, соблюдая полярность.
2. Подключите USB-приемник к USB-разъему компьютера.
3. При необходимости приемник можно спрятать в мыши.
4. Установите выключатель в положение «On» (ВКЛ).
5. Чтобы переключить чувствительность мыши (1000, 1250
или 1750 точек на дюйм), нажмите кнопку на нижней панели
манипулятора.
6. Устранение неисправностей
Если манипулятор-мышь работает неправильно, проверьте
следующее:
• Правильность загрузки батареи.
• Правильность подключения приемника к компьютеру.
• Отсутствие превышения радиуса действия приемника и
манипулятора (до 8 метров с учетом препятствующих
объектов)
4
All manuals and user guides at all-guides.com
t Kullanma kılavuzu
1. Pil bölmesinin kapağını açın ve pilleri kutupları doğru olarak pil
2. USB alıcıyı PC/Notebook üzerindeki boş bir USB bağlantı yerine
3. Alıcı gerektiğinde rahat bir şekilde fare içinde de saklanabilir.
4. Açma/kapatma anahtarını „On" konumuna getiriniz.
5. Hassasiyeti (çözünürlük) 1000-1250-1750 dpi arasında değiştirmek
6. Çalışma sorunları
r Manual de utilizare
1. Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi-le cu polari-
2. Conectaţi receptorul USB cu un port USB liber de la PC/notebook.
3. La nevoie puteţi plasa receptorul şi în maus.
4. Plasaţi comutatorul pornit /oprit pe „On".
5. Pentru a comuta între sensibilitate (rezolu ie) de 1000-1250-1750
6. Probleme funcţionale
G English
conformity with the relevant directive.
D Deutsch [German]
befindet. Die Konformitätserklärung gemäß der entsprechenden Richtlinie
finden Sie unter www.hama.com.
F Français [French]
déclaration de conformité selon la directive correspondante sur notre site:
www.hama.com.
yuvasına yerleştirin.
bağlayın.
için farenin altındaki tuşa basın.
Fare beklendiği gibi çalışmazsa, aşağıda belirtilen adımları tam
olarak yerine getirdiğinizden emin olun:
• Pil yeni ve doğru olarak yerleştirildi
• Alıcı bilgisayara doğru olarak takıldı
• Alıcı ile cihazlar telsiz menzilleri içerisinde bulunuyor (yerel
koşullara bağlı olarak maks. 8 m)
tatea corectă.
dpi, ac iona i tasta din partea inferioar a mausului.
Dacă mausul nu funcţionează conform aşteptărilor, asiguraţi-vă că
aţi executat corect următorii paşi:
• Bateriile sunt noi şi corect introduse.
• Receptorul este conectat regulamentar la calculator.
• Receptorul şi perifericele se află în raza lor de acţiune (în funcţie
de condiţiile locale max. 8 m).
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that the device complies
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU. See www.hama.com for the declaration of
Hiermit erklärt Hama GmbH & Co. KG, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU
La société Hama GmbH & Co. KG déclare par la présente que cet
appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions de la directive 2014/53/UE. Voss trouverez la