Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions for Assembly and Operation Instrucciones para la Asamblea y de la Operación Directive d’assemblage et d’utilisation www.theMoJack.com 1-877-575-3173 Make it Happen. Make it MoJack.™ Ver. 100711...
Page 3
Failure to follow all of the assembly instructions can cause serious injury or death. Do not use the EasyStep to trespass on property for which you are not legally allowed to access. Use caution when climbing on the EasyStep to avoid falling hazard.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com MoJack EasyStep Assembly Instructions for the MoJack EasyStep STEP 1 TOP VIEW With the EasyStep standing up on its side, unfold 1 leg to create a 90 degree angle. STEP 2 Push in the safety...
Page 5
To lock the legs in the extended position rotate the lock until it is straight and the hook portion is facing out. LOCKED POSITION STEP 5 Next remove the (3) locking pins from the telescoping arms while the EasyStep is still lying on its side. LOCKING PINS...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com MoJack EasyStep Assembly Instructions for the MoJack EasyStep STEP 6 Slide the telescoping arms upwards until they meet at the top. Replace the locking pin to secure the arms together at the top...
Page 7
Assembly Instructions for the MoJack EasyStep STEP 8 Repeat steps 5 & 6 so that there are 2 support arms for climbing. LOCKING PINS LOCKING PINS STEP 9 Now you are ready to place the EasyStep over your obstacle and climb safely to your destination.
Page 9
No intente usar este producto cuando se haya depositado hielo, nieve o lluvia helada en cualquier parte de la EasyStep a la que intenta subir. No intente usar este producto si en un radio de 5 millas hay pronóstico de tormentas eléctricas, ni durante las mismas. No intente usar este producto cuando se presenta cualquier otra condición climática adversa.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com MoJack EasyStep Instrucciones de montaje para usar el MoJack EasyStep PASO 1 TOP VIEW Con el EasyStep apoyado sobre uno de sus lados, despliegue 1 de las patas hasta un ángulo de 90 grados.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com MoJack EasyStep Instrucciones de montaje para usar el MoJack EasyStep PASO 3 Repita el paso 2 con la pata opuesta. PASO 4 GIRAR Para trabar las patas en la posición extendida, haga girar la traba hasta que esté derecha y la parte del gancho quede hacia afuera.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com MoJack EasyStep Instrucciones de montaje para usar el MoJack EasyStep PASO 6 Deslice los brazos telescópicos hacia arriba hasta que se encuentren. Vuelva a colocar los pasadores de seguridad para fijar los brazos juntos...
Page 13
Repita los pasos 5 y 6 de modo que haya 2 brazos de apoyo para subirse. PIN DE BLOQUEO PIN DE BLOQUEO PASO 9 Ahora está listo para colocar la EasyStep donde la necesite y subir con seguridad hasta el lugar deseado.
Page 15
Vérifiez le sol sur lequel repose le EasyStep afin de vous assurer qu’il est ferme et de niveau. Le EasyStep peut s’incliner ou se déplacer pendant votre escalade s’il repose sur un sol en pente ou sur des surfaces inégales.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com MoJack EasyStep Directive d’assemblage pour l’utilisation du MoJack EasyStep ÉTAPE 1 TOP VIEW Alors que le EasyStep est placé en position debout sur ses côtés, dépliez 1 patte pour créer un angle de 90 degrés.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com MoJack EasyStep Directive d’assemblage pour l’utilisation du MoJack EasyStep ÉTAPE 3 Effectuez de nouveau les 2 étapes avec l’autre patte. ÉTAPE 4 TOURNER Pour verrouiller les pattes en position pro- longée, tournez le verrou jusqu’à ce qu’il soit droit et que la partie du crochet soit vers l’extérieur.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com MoJack EasyStep Directive d’assemblage pour l’utilisation du MoJack EasyStep ÉTAPE 6 Glissez les bras téle- scopiques vers le haut jusqu’à ce qu’ils se rejoignent au haut de l’échelle. Replacez la goupille de verrouil-...
Page 19
Effectuez de nouveau les étapes 5 et 6 de sorte à créer 2 bras de soutien pour l’escalade. PIN DE BLOCAGE PIN DE BLOCAGE ÉTAPE 9 Vous êtes maintenant prêt à placer le EasyStep au dessus de l’obstacle et à grimper jusqu’à votre destination en toute sécurité.