Page 1
Overhead MegaSlate ® Instructions de montage 3S Swiss Solar Solutions AG | Schorenstrasse 39 | CH-3645 Gwatt (Thoune) | www.3s-solar.swiss...
Page 2
Avertissements de sécurité ..................6 Réglementations et normes ..................7 Conditions de montage ..................... 8 Recommandations de montage ................. 9 Composants de MegaSlate Overhead ..............10 Spécification du matériel ..................16 Système ......................17 Structure du système ....................17 Tailles de référence ....................18 Formats des modules ....................
Page 3
Description générale du système MegaSlate Overhead est un toit en verre qui sert à l’ombrage des abris. Les modules MegaSlate Overhead sont équipés de modules photovoltaïques intégrés. Cela per- met, outre l’ombrage, de produire du courant électrique, utilisé soi-même ou injecté...
Page 4
Instructions de montage MegaSlate Overhead Présentation des avertissements de sécurité Mention d’avertissement Dans ces instructions de montage, tous les avertissements de sécurité sont accom- pagnés par une mention d’avertissement qui indique le degré du danger: DANGER Menace de danger imminent Conséquences possibles: décès ou graves blessures...
Page 5
Introduction Présentation des avertissements de sécurité Exemple d’avertissement de sécurité Les avertissements de sécurité sont constitués d’un marquage signalant le degré de l’avertissement et d’un texte qui décrit le danger, ses conséquences et les mesures à indiquer. En complément, un signal d’avertissement ou d’obligation peut indiquer le type de danger.
Page 6
Matériel 3S fournit MegaSlate Overhead et ses accessoires. Les câbles, certaines parties de la sous-structure et le matériel supplémentaire (par exemple contre-lattis, onduleur, etc.) doivent être mis à disposition par le client.
Page 7
Cela indépendamment du fait que les composants soient ou non compris dans l’étendue de la livraison de 3S. Réglementations et normes Lors du montage de MegaSlate Overhead, les normes, réglementations en matière de construction et prescriptions de prévention d’accidents en vigueur doivent être respectées.
Page 8
L’exécution de la construction doit être effectuée par une entreprise profession- nelle. • Les instructions de montage doivent être respectées. • MegaSlate Overhead a été prévu pour une utilisation dans des zones de climat tempérées (par ex. Europe centrale). MA_F_MS-Overhead_FR_2023-11...
Page 9
(par ex. cartouche de gaz, station-service, installation de peinture au pistolet). • Ne pas installer MegaSlate Overhead à proximité de flammes nues et de maté- riaux inflammables. AVERTISSEMENT En cas de risques tels que l’ombrage fréquent, etc., l’installation de modules so- laires actifs est considérée comme incorrecte.
Page 10
Instructions de montage MegaSlate Overhead Composants de MegaSlate Overhead Les pièces et matériaux non fournis par 3S sont indiqués comme tels dans la colonne «description». Modules solaires Les modules pour MegaSlate Overhead sont disponibles en transparent. Pour le rem- plissage du module Overhead, des panneaux de finition adaptés sont proposés.
Page 11
Introduction Composants de MegaSlate Overhead Rigoles d’écoulement d’eau et raccords Les rigoles d’écoulement d’eau sont posées en dessous des modules solaires. Elles évacuent l’eau qui s’écoule. Si les rigoles d’écoulement d’eau doivent avoir une lon- gueur supérieure à 8,35 m, elles peuvent être rallongées avec des raccords.
Page 12
Instructions de montage MegaSlate Overhead Sous-structure Le contre-lattis sur lequel le lattis du module en aluminium est fixé doit être posé par le client. Si le lattis du module est exécuté en bois, il doit être également posé par le client.
Page 13
Introduction Composants de MegaSlate Overhead Crochets Les modules solaires sont fixés à l’aide de crochets sur la sous-structure. Pour MegaSlate Overhead, des crochets ayant «9» voire «8-9» dans la désignation sont nécessaires. Illustration Description 3S Crochet Black: module 9 30 x 127 mm Acier inoxydable revêtu de plas-...
Page 14
Instructions de montage MegaSlate Overhead Les vis doivent être adaptées à la sous-construction choisie. Illustration Description Vis autoperceuse 6 x 25 mm Pour la fixation des crochets et des rigoles d’écoulement sur les lattes de module en alumi- nium Vis à tête lentiforme à denture...
Page 15
Écarteur MegaSlate II Plastique noir, avec ruban ad- hésif double-face Matériel auxiliaire Les gabarits de montage sont utilisés pour un montage parfait des crochets 3S. Les gabarits du toit solaire MegaSlate peuvent aussi être utilisés pour MegaSlate Over- head. Illustration...
Page 16
Emballage Les modules solaires MegaSlate de tailles standard sont livrés dans une boîte en bois. La boîte en bois peut être démontée et rendue à 3S comme emballage réutili- sable. Les modules solaires sur mesure sont livrés sur une palette L-bock. Cette palette peut aussi être rendue à...
Page 17
Système Structure du système Système Structure du système Ill. 1: Vue d’ensemble de MegaSlate Overhead L’illustration de la page précédente montre la structure de MegaSlate Overhead avec ses composants: • Modules solaires MegaSlate • Rigole d’écoulement d’eau avec support en caoutchouc •...
Page 18
22 kg/m2 crochets et rigoles d’évacuation d’eau inclus (sans lattis) Formats des modules Les modules solaires de MegaSlate Overhead sont disponibles dans les tailles L, M, Q et S. Les tailles peuvent être combinées. Taille Dimensions (L x H)
Page 19
Système Sous-structure Sous-structure Pour la sous-structure, les matériaux disponibles sont l’aluminium et le bois. Les con- ditions posées aux deux matériaux sont décrites dans les chapitres suivants. Aluminium La sous-structure en aluminium est préférable. La sous-structure existante doit être en bon état. Des crochets ayant une force d’ar- rachement d’au moins 1800 N par vis y sont fixés.
Page 20
Tous les certificats sont disponibles sur www.3s-solar.swiss. Garantie de produit et de performance L’étendue de la garantie de produit et de performance pour MegaSlate Overhead est à consulter dans les dispositions de garantie décrites dans les CGV. Les CGV et des documents complémentaires sont disponibles sur www.3s-so-...
Page 21
Lors de la construction de l’installation solaire, une protection collective est prescrite de façon générale. Dossiers d’exécution Pour le montage de MegaSlate Overhead, les documents suivants sont nécessaires: • plan du lattis, vue de dessus et de côté: •...
Page 22
Au mois le lattis du module devrait être réalisé en aluminium. Compétence Le montage de la sous-structure et de MegaSlate Overhead relève de la compétence du partenaire spécialisé. Les profilés de raccord et autres raccords déterminés dans la planification sont réali- sés par le partenaire spécialisé...
Page 23
Montage Montage avec lattes de module en aluminium Montage avec lattes de module en aluminium Contrôler la sous-structure • Contrôler si la sous-structure remplit les spécifications indiquées dans les plans fournis. • Vérifier les mesures du contre-lattis. Fixer la latte du module en aluminium •...
Page 24
Instructions de montage MegaSlate Overhead • Fixer la latte de module avec deux vis à tête lentiformes de 8 x 40 mm à gauche et à droite du support en alumi- nium. • Les lattes de modules reliées doivent être fixées chacune séparément.
Page 25
• En cas d’utilisation du crochet «3S Crochet Black: Modul 9», le module solaire le plus haut ne recouvre pas la latte de module la plus haute. Entre le bord en verre le plus haut et le bord supérieur de la latte du module, 75 mm restent...
Page 26
Instructions de montage MegaSlate Overhead Monter les rigoles d’écoulement d’eau AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de vis à tête fraisée! Celles-ci peuvent endommager les rigoles d’écoulement d’eau. Fixer les rigoles d’écoulement d’eau avec des vis autoperceuses de 6 x 25 mm Les rigoles d’écoulement d’eau en PRV sont élastiques et, sur...
Page 27
Montage Montage avec lattes de module en aluminium • Fixer la rigole d’écoulement d’eau avec des vis autoper- ceuses de 6 x 25 mm sur la latte la plus haute et la latte la plus basse du module. • Poser les vis à côté de la ri- gole d’écoulement d’eau, ne pas percer.
Page 28
Instructions de montage MegaSlate Overhead • Monter la rigole d’écoule- ment d’eau inférieure. • Aligner la rigole d’écoule- ment d’eau à l’extrémité supérieure • La distance avec le bord supérieur du lattis est de 70 mm. • Vérifier l’alignement avec la latte la plus basse.
Page 29
Montage Montage avec lattes de module en aluminium • Fixer la rigole d’écoule- ment d’eau supérieure avec 30 mm d’écart avec la rigole inférieure. • Les supports en caout- chouc des rigoles d’écou- lement d’eau supérieure et inférieure viennent buter l’un contre l’autre (ellipse jaune).
Page 30
• Poser le câble selon le plan de répartition de la chaîne. • 3S recommande de poser les câbles dans des tubes d’installation ou des con- duits (I-I au moins 5.2). ALERTE Dès que les modules solaires sont reliés par des câbles, le fais- ceau de câbles est sous haute tension!
Page 31
Montage Montage avec lattes de module en aluminium Monter les crochets PRUDENCE Le gabarit de montage doit être sécurisé contre la chute pendant le montage des crochets. Risque de blessure! • Il peut être par exemple sécurisé contre la chute à l’aide d’une bride de fixation.
Page 32
Instructions de montage MegaSlate Overhead AVERTISSEMENT Si les crochets ne sont pas montés précisément, les modules so- laires peuvent être accrochés de travers et buter les uns contre les autres. Attention au bris de verre! De plus, le montage peut être plus difficile.
Page 33
Montage Montage avec lattes de module en aluminium PRUDENCE Si la bordure en verre des modules solaires MegaSlate est posée sur le verre, le métal, la pierre ou le béton, il existe un risque im- portant de bris de verre. •...
Page 34
Instructions de montage MegaSlate Overhead • Lorsque le serrage du cro- chet inférieur est visible, po- ser le module solaire. • Tirer prudemment vers le bas. • Accrocher le module solaire. • Aligner prudemment la posi- tion latérale. • Éviter que les bords en verre...
Page 35
Montage Montage avec lattes de module en aluminium Si les valeurs mesurées divergent fortement des indications données dans le tableau de vérification de la chaîne, il y a une erreur de câblage, un module solaire défectueux ou un ombrage. Le tableau de vérification de la chaîne est une aide à l’installation, au contrôle des fonctions électriques et à...
Page 36
Montage avec des lattes de module en bois Comme nous recommandons une sous-structure en aluminium pour le montage de MegaSlate Overhead, nous avons déjà décrit ce dernier dans le chapitre précédent. Pour la sous-structure en bois, nous renvoyons aux instructions de montage du toit solaire MegaSlate.
Page 37
Montage Monter la languette de sécurité. Ill. 5: Gabarit de montage 3S, découpé au niveau du crochet du milieu AVERTISSEMENT Pour les formats M et S, coller un écarteur supplémentaire à l’en- droit où la languette de sécurité appuierait sur la bordure de verre.
Page 38
3S recommande une surveillance continuelle du fonctionnement de MegaSlate Over- head avec un datalogger ou un dispositif semblable. MegaSlate Overhead devrait être contrôlé une fois par an. Le contrôle doit être réalisé par un technicien qualifié. Les tâches suivantes sont à prévoir: •...
Page 39
Nettoyage Élimination 3S est membre de SENS eRecycling. Le client paye la taxe anticipée de recyclage (TAR) avec le produit. À la fin de la durée de vie du produit, il est en droit de confier le produit au recyclage sans coûts supplé- mentaires.
Page 40
Instructions de montage MegaSlate Overhead Informations complémentaires Mesures de prudence • Ne pas toucher les modules solaires avec des outils en métal tels que marteau, tournevis, mousqueton, etc.! • Ne pas porter d’outils à la ceinture en travaillant à proximité des modules solaires! Un endommagement des modules est possible lors de la chute d’outils sur la...
Page 41
Informations complémentaires Recherche de défauts et échange d’éléments • Réaliser une mesure de contrôle. DANGER Ne jamais débrancher les connecteurs sous charge! Risque de blessures par arc électrique! Le connecteur entre les modules solaires ne peut être utilisé comme interrupteur pour la mesure. Des connecteurs séparés sous charge sont détruits.
Page 42
Instructions de montage MegaSlate Overhead Annexe Abréviations Les abréviations suivantes sont utilisées dans ces instructions. Elles sont listées par ordre alphabétique. Abréviation Description Terme 3S Swiss Solar Solutions AG Indice d’incendie Direct current = courant continu (CC) EPDM Éthylène-propylène-diène monomère = caoutchouc ESTI Inspection fédérale des installations à...
Page 43
9, 12, 19, 20, 22, 27 tableau de vérification de la chaîne 21, 35, 40 Sous réserve de modifications techniques. Novembre 2023 3S Swiss Solar Solutions AG | Schorenstr. 39 | 3645 Gwatt (Thoune) | Tél.: +41 33 224 25 00 www.3s-solar.swiss info@3s-solar.swiss...
Page 44
3S Swiss Solar Solutions AG | Schorenstrasse 39 | CH-3645 Gwatt (Thoune) | www.3s-solar.swiss...