Page 2
Informations de contact Si vous avez besoin de contacter ASRock ou si vous souhaitez en savoir plus sur ASRock, veuillez visiter le site Internet d'ASRock : http://www.asrock.com ou contactez simplement votre revendeur pour plus d'informations. Pour toute question technique, veuillez soumettre un formulaire de demande de support à...
Page 3
Contenu de l’emballage Spécifications Disposition de la carte mère Panneau E/S Diagramme fonctionnel Module 802.11ax Wi-Fi 6E et antenne ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz Chapitre 2 Installation Installation de l'unité centrale Installation du refroidisseur de liquide de CPU Installation des modules de mémoire (DIMM) Connexion à...
Page 4
2.13 Boutons intelligent 2.14 Dr. Debug 2.15 Guide d'installation d’une carte SSD M.2 (M2_1) 2.16 Guide d'installation d’une carte SSD M.2 (M2_2)
Page 5
à modification sans préavis. En cas de modifications du présent document, la version mise à jour sera disponible sur le site Internet ASRock sans notification préalable. Si vous avez besoin d’une assistance technique pour votre carte mère, veuillez visiter notre site Internet pour plus de détails sur le modèle que vous utilisez.
Page 6
Threadripper PRO 7000 Series et AMD Ryzen Threadripper 7000 • Prend en charge le socket AMD sTR5 • Prend en charge le moteur Hyper BCLK ASRock Puces • AMD TRX50 Mémoire • Technologie mémoire quadruple canal DDR5 • 4 x fentes DIMM DDR5 • Prend en charge la mémoire tampon DDR5 ECC (RDIMM/...
Page 7
TRX50 WS 1 x 10 Gigabit LAN 100/1000/2500/5000/10000 Mo/s (Marvell Réseau local AQC113) • Prend en charge la fonction Wake-On-LAN • Prend en charge PXE 1 x 2,5 Gigabit LAN 10/100/1000/2500 Mo/s (Dragon RTL8125BG) • Prend en charge le logiciel Dragon 2,5G LAN - Contrôle de la bande passante à...
Page 8
Connectique • 2 x ports antenne du panneau • 1 x port sortie optique SPDIF arrière • 1 x port USB 3.2 Gen2x2 Type-C (20 Go/s) • 4 x port USB 3.2 Gen2 Type-A (10 Go/s) • 1 x port USB 3.2 Gen2 Type-C (10 Go/s) • 2 x ports USB 3.2 Gen1 Type-A • 2 x ports LAN RJ-45 • 1 x bouton Clear CMOS...
Page 9
• 1 x connecteur audio panneau avant (15μ Connecteur audio or) • 1 x connecteur Thunderbolt AIC (5 broches) (Prise en charge de la carte ASRock Thunderbolt 4 AIC) • 2 x embases USB 2.0 (pour 4 ports USB 2.0) • 1 x embases USB 3.2 Gen1 (prenant en charge 2 ports USB 3.2...
Page 10
• FCC, CE • ErP/EuP Ready (alimentation ErP/EuP ready requise) * pour des informations détaillées de nos produits, veuillez visiter notre site : http://www.asrock.com Il est important de signaler que l’ o verclocking présente certains risques, incluant des modifications du BIOS, l’ a pplication d’une technologie d’ o verclocking déliée et l’utilisation d’ o utils d’ o verclocking développés par des tiers.
Page 12
No. Description Connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches (ATX12V2) Connecteur d’alimentation PCIe 12V à 6 broches (PCIE12V2_6P) Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN2/WP) Embase SPI TPM (TPM_BIOS_PH1) Bouton de réinitialisation (RSTBTN1) Bouton d'alimentation (PWRBTN1) Connecteur pour ventilateur de processeur/pompe à eau (CPU_FAN2/WP) Connecteurs pour ventilateur de processeur (CPU_FAN1) Embase LED adressable (ADDR_LED2) Connecteur d’alimentation PCIe 12V à...
Page 13
TRX50 WS No. Description Connecteur AIC Thunderbolt 5-broches (TB1) Embase pour port COM (COM1) Embase audio du panneau frontal (HD_AUDIO1)
Page 14
1.4 Panneau E/S No. Description No. Description Bouton BIOS Flashback Port USB 3.2 Gen2x2 Type-C Ports USB 3.2 Gen1 Type-A (USB32_TC2) (USB32_34) Port USB 3.2 Gen2 Type-A Port RJ-45 LAN 2,5G* (USB32_5) (Dragon RTL8125BG)* Port USB 3.2 Gen2 Type-C Port LAN RJ-45 10G (USB32_TC1) (Marvell AQC113)** Ports USB 3.2 Gen2 Type-A...
Page 15
TRX50 WS * Chaque port LAN possède deux voyants LED. Veuillez consulter le tableau ci-dessous pour plus de renseignements sur les voyants LED du port LAN. LED ACTIVITE/LIEN LED VITESSE Port LAN LED activité / lien LED vitesse État Description État...
Page 17
TRX50 WS 1.6 Module 802.11ax Wi-Fi 6E et antenne ASRock WiFi 2,4/5/6 GHz Module Wi-Fi 6E 802.11ax + BT Cette carte mère est équipée d'un module exclusif 802.11 a/b/g/n/ac/ax Wi-Fi 6E + BT v5.2 qui prend en charge les normes de connectivité 802.11 a/b/g/n/ac/ax Wi-Fi 6E ainsi que Bluetooth v5.2.
Page 18
Chapitre 2 Installation Il s'agit d'une carte mère au format EATX. Avant d’installer la carte mère, étudiez la configuration de votre châssis pour vous assurer que la carte mère puisse être insérée. Précautions avant l’installation Prenez note des précautions suivantes avant d'installer les composants de la carte mère ou de modifier les paramètres de la carte mère.
Page 19
TRX50 WS 2.1 Installation de l'unité centrale Débranchez tous les câbles d'alimentation avant d'installer l'e CPU.
Page 21
TRX50 WS Cadre de support avec CPU Cadre de rail Assurez-vous que le cadre de support avec CPU est bien fixé au cadre de rail lorsque vous l'insérez. Installez le cadre de support avec CPU orange. Ne les séparez pas.
Page 23
TRX50 WS 2.2 Installation du refroidisseur de liquide de CPU Une fois que vous avez installé l'unité centrale dans cette carte mère, il faut installer un dissipateur plus grand et un ventilateur de refroidissement pour dissiper la chaleur. Vous devez également asperger de la pâte thermique entre l'unité centrale et le dissipateur pour améliorer la dissipation de chaleur.
Page 25
TRX50 WS 2.3 Installation des modules de mémoire (DIMM) Cette carte mère offre quatre emplacements DIMM DDR5 (Double Data Rate 5) à 288 broches, et prend en charge la technologie de mémoire Quad canal. 1. Pour une configuration à quatre canaux, vous devez toujours installer des paires de DIMM DDR5 identiques (même marque, même vitesse, même taille et même type de puce).
Page 27
TRX50 WS 2.4 Connexion à l’embase du panneau avant Embase du panneau système Fils du panneau avant Power SW (-) RESET SW (+) Power SW (+) RESET SW (-) Power LED (-) HDD LED (-) Power LED (+) HDD LED (+)
Page 29
TRX50 WS 2.6 Installation des disques SATA Lecteur optique Lecteur SATA Câble de données SATA...
Page 30
Connecteur SATA Connecteur de données SATA...
Page 31
TRX50 WS 2.7 Installation d'une carte graphique CLICK!
Page 32
Fentes d'extension (Fentes PCIe) La carte mère possède 5 fentes PCI Express. Avant d'installer une carte d'extension, veuillez vous assurer que l'alimentation est éteinte ou que le cordon d'alimentation est débranché. Veuillez lire la documentation de la carte d'extension et effectuer les réglages matériels nécessaires pour la carte avant de commencer l'installation.
Page 33
TRX50 WS 2.8 Connexion des périphériques...
Page 34
2.9 Connexion des connecteurs d'alimentation...
Page 36
2.11 Configuration des cavaliers (jumpers) L’illustration ci-dessous vous renseigne sur la configuration des cavaliers (jumpers). Lorsque le capuchon du cavalier est installé sur les broches, le cavalier est « court-circuité ». Si le capuchon du cavalier n’ e st pas installé sur les broches, le cavalier est « ouvert ». Cavalier Clear CMOS (CLRCMOS1) (voir p.7, No.
Page 37
TRX50 WS 2.12 Embases et connecteurs de la carte mère Les embases et connecteurs situés sur la carte NE SONT PAS des cavaliers. Ne placez JAMAIS de capuchons de cavaliers sur ces embases ou connecteurs. Placer un capuchon de cavalier sur ces embases ou connecteurs endommagera irrémédiablement votre carte mère.
Page 38
Prise LED d’alimentation et emplacement sur châssis (SPK_CI1 7-broches) (voir p.7, N° 25) Veuillez brancher l'emplacement sur le châssis et le haut-parleur du châssis sur ce connecteur. SPK_CI1 SPEAKER DUMMY DUMMY SIGNAL DUMMY...
Page 39
TRX50 WS Connecteurs Serial ATA3 Angle droit : (SATA3_1) (voir p.7, No. 20) (inférieur) (SATA3_2) (voir p.7, No. 20) (supérieur) (SATA3_3) (voir p.7, No. 21) (inférieur) (SATA3_4) (voir p.7, No. 21) (supérieur) Ces quatre connecteurs SATA3 sont compatibles avec les câbles de données SATA pour...
Page 40
Connecteurs SlimSAS Angle droit : (SLIM1) (voir p.7, N° 19) (SLIM2) (voir p.7, N° 18) Ces connecteurs sont utilisés pour les périphériques NVME PCIE ou SATA.
Page 41
TRX50 WS Connecteur MCIO Angle droit : (MCIO1) (voir p.7, N° 17) Ce connecteur est utilisé pour le périphérique PCIE. MCIO1 Broche Définition Broche Définition G1_RXP3 G1_TXP3 G1_RXN3 G1_TXN3 G1_RXP2 G1_TXP2 G1_RXN2 G1_TXN2 BP_TYPE WAKE# CLKP BUF_RST0_L CLKN R_PRSNT_N G1_RXP1...
Page 42
Embases USB 2.0 (USB_1_2 9-broches) (voir p.7, No. 29) (USB_3_4 9-broches) (voir p.7, No. 28) Cette carte mère comprend deux connecteurs. Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge deux ports. USB_3_4 USB_PWR DUMMY USB_PWR USB_1_2 USB_PWR DUMMY USB_PWR...
Page 43
TRX50 WS Embase USB 3.2 Gen1 (USB32_7_8 19-broches) (voir p.7, N° 30) Il y a un embase sur cette carte mère. Cette embase USB 3.2 Gen1 peut prendre en charge deux ports. USB32_7_8 IntA_P_D+ IntA_P_D- IntA_P_SSTX+ IntA_P_SSTX- IntA_P_SSRX+ IntA_P_SSRX- Vbus...
Page 44
Embase USB 3.2 Gen2 Type C sur panneau avant (USB32_TC3 20-broches) (voir p.7, N° 16) Cette carte mère comprend une embase USB 3.2 Gen2 Type C sur le panneau avant. Cette embase sert à connecter un module USB 3.2 Gen2 pour des ports USB 3.2 Gen2 supplémentaires.
Page 45
TRX50 WS Embase audio du panneau frontal Angle droit : (HD_AUDIO1 9-broches) (voir p.7, No. 36) Cette embase sert au branchement des appareils audio au panneau audio frontal. HD_AUDIO1 PRESENCE# MIC_RET OUT_RET OUT2_L J_SENSE OUT2_R MIC2_R MIC2_L L’ a udio haute définition prend en charge la technologie Jack Sensing (détection de la fiche), mais le panneau grillagé...
Page 46
Connecteurs du ventilateur de châssis/pompe à eau (CHA_FAN1/WP 4-broches) (voir p.7, No. 32) (CHA_FAN2/WP 4-broches) (voir p.7, No. 3) (CHA_FAN3/WP 4-broches) (voir p.7, No. 23) Cette carte mère est dotée de trois connecteurs pour ventilateur de châssis à refroidissement par eau à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de refroidisseur d'eau pour châssis à...
Page 47
TRX50 WS Connecteur du ventilateur du processeur (CPU_FAN1 4-broches) (voir p.7, No. 8) Cette carte mère est dotée d’un connecteur pour ventilateur de processeur (Quiet Fan) à 4 broches. Si vous envisagez de connecter un ventilateur de processeur à 3 broches, veuillez le brancher sur la broche 1-3.
Page 48
Connecteur d’alimentation ATX 24-broches (ATXPWR1 24-broches) (voir p.7, No. 13) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 24 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 20 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 13. ATXPWR1...
Page 49
TRX50 WS Connecteur d’alimentation ATX 3-broches (ATX_CON1 3-broches) (voir p.7, N° 14) Cette carte mère est dotée d’un connecteur d’alimentation ATX à 3 broches. Branchez le câble adaptateur multi PSU fourni dans l'emballage à ce connecteur si vous utilisez un PSU secondaire.
Page 50
Connecteurs d'alimentation ATX 12V 8 broches (ATX12V1 8-broches) (voir p.7, No. 11) (ATX12V2 8-broches) (voir p.7, No. 1) Cette carte mère est dotée de deux connecteurs d’alimentation ATX 12V à 8 broches. Pour utiliser une alimentation ATX à 4 broches, veuillez effectuer les branchements sur la Broche 1 et la Broche 5.
Page 51
TRX50 WS Connecteurs d'alimentation PCIe 12V à 6 broches (PCIE12V1_6P 6-broches) (voir p.7, N° 10) (PCIE12V2_6P 6-broches) (voir p.7, N° 2) Cette carte mère est dotée de deux connecteurs d’alimentation PCIe 12V à 6 broches. Connectez les câbles d'alimentation PCIe à PCIE12V1_6P et PCIE12V2_6P.
Page 52
Connecteur d’alimentation graphique 12V à 6 broches Angle droit : (GFX_12V1 6-broches) (voir p.7, N° 22) Cette carte mère dispose d'un connecteur d'alimentation 12 V graphique à 6 broches. * Il est nécessaire de connecter un câble d'alimentation PCIE 12V à 6 broches GFX_12V1, autrement le système pourrait ne pas démarrer correctement.
Page 53
TRX50 WS Embase SPI TPM (TPM_BIOS_PH1 13-broches) (voir p.7, N° 4) Ce connecteur prend en charge un module SPI TPM (Trusted Platform Module – Module de plateforme sécurisée), qui permet de sauvegarder clés, certificats numériques, mots de passe et données en toute sécurité. Le système TPM permet également de renforcer la sécurité du réseau, de protéger les identités numériques et de préserver l’intégrité...
Page 54
Connecteur Thunderbolt AIC (TB1 5-broches) (voir p.7, No. 34) Veuillez connecter une carte d’ e xtension (AIC) Thunderbolt™ au connecteur AIC Thunderbolt via le câble GPIO. *Veuillez installer la carte Thunderbolt™ AIC sur PCIE2 ou PCIE5 (emplacement par défaut).
Page 55
TRX50 WS Embase pour port série (COM1 9-broches) (voir p.7, N° 35) Cette embase COM prend en charge un module de port série. COM1 RRXD1 DDTR#1 DDSR#1 CCTS#1 RRI#1 RRTS#1 TTXD1 DDCD#1...
Page 56
Embases de câble Thermistor (T_SENSOR1 2-broches) (voir p.7, No. 26) (T_SENSOR2 2-broches) (voir p.7, No. 27) Les embases de câble Thermistor sont utilisées pour connecter les câbles Thermistor pour vérifier la température des composants critiques. Branchez les câbles Thermistor fournis dans la boîte sur ces embases, puis attachez les extrémités du capteur aux composants pour détecter leur température.
Page 57
TRX50 WS Embases LED adressables (ADDR_LED1 3-broches) (voir p.7, No. 33) (ADDR_LED2 3-broches) (voir p.7, No. 9) Ces embases servent à connecter un câble de rallonge LED adressable permettant aux utilisateurs de choisir parmi différents effets lumineux LED. Attention : N’installez jamais le câble LED adressable dans le mauvais sens. Dans le cas contraire, le câble peut être endommagé.
Page 58
2.13 Boutons intelligent La carte mère dispose de quatre boutons intelligents : Bouton de mise en marche, bouton de réinitialisation, bouton Effacer CMOS et bouton BIOS Flashback, permettant aux utilisateurs d’allumer/éteindre rapidement le système, de réinitialiser le système, d’ e ffacer les valeurs CMOS ou de flasher le BIOS.
Page 59
TRX50 WS Bouton Clear CMOS (CLRCMOS) (voir p.10, N° 13) Le bouton d’ e ffacement Clear CMOS permet aux utilisateurs d’ e ffacer les valeurs CMOS rapidement. CLRCMOS Cette fonction est uniquement disponible lorsque l’ o rdinateur est éteint et son cordon...
Page 60
Bouton BIOS Flashback (BIOS_FB) (voir p.10, N° 1) Le bouton BIOS Flashback permet aux utilisateurs de flasher le BIOS. BIOS_FB Port BIOS Flashback USB...
Page 61
TRX50 WS La fonction ASRock BIOS Flashback vous permet de mettre à jour le BIOS sans allumer le système, même sans processeur. Avant d'utiliser la fonction BIOS Flashback, veuillez interrompre BitLocker et tout chiffrement ou sécurité reposant sur le TPM. Assurez-vous que vous avez déjà stocké et sauvegardé la clé de récupération.
Page 62
2.14 Dr. Debug Dr. Debug est utilisé pour obtenir des informations sur les codes, ce qui facilite le dépannage. Veuillez consulter les diagrammes ci-dessous pour lire les codes de Dr. Debug. Code Description 0x10 PEI_CORE_STARTED 0x11 PEI_CAR_CPU_INIT 0x15 PEI_CAR_NB_INIT 0x19 PEI_CAR_SB_INIT 0x31 PEI_MEMORY_INSTALLED...
Page 68
2.15 Guide d'installation d’une carte SSD M.2 (M2_1) Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Les sockets Blazing M.2 (M2_1, Key M) prennent en charge le PCIe type 2260/2280 Gen5x4. Installation d’une carte SSD M.2 Étape 1 Préparez une carte SSD M.2.
Page 69
TRX50 WS Étape 3 Avant d’installer une carte SSD M.2, veuillez desserrer les vis pour retirer le dissipateur thermique M.2. *Veuillez retirer les films de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer une carte SSD M.2.
Page 70
M.2 en place. Veuillez ne pas trop serrer la vis car cela pourrait endommager le dissipateur thermique M.2. Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des cartes SSD M.2, veuillez visiter notre site Web : http://www.asrock.com...
Page 71
TRX50 WS 2.16 Guide d'installation d’une carte SSD M.2 (M2_2) Le M.2 est un petit connecteur de bord de carte polyvalent pour remplacer mPCIe et mSATA. Le Hyper M.2 Socket (M2_2, Key M) supporte le mode PCIe Gen4x4 de type 2260/2280.
Page 72
Étape 3 Avant d’installer une carte SSD M.2, veuillez desserrer les vis pour retirer le dissipateur thermique M.2. *Veuillez retirer les films de protection sur la face inférieure du dissipateur thermique M.2 avant d'installer une carte SSD M.2. Étape 4 Retirez le film de protection jaune sur l'écrou A.
Page 73
M.2 en place. Veuillez ne pas trop serrer la vis car cela pourrait endommager le dissipateur thermique M.2. Pour les dernières mises à jour de la liste de prise en charge des cartes SSD M.2, veuillez visiter notre site Web : http://www.asrock.com...
Page 74
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter ASRock Tél : +886-2-28965588 ext.123 (Frais d'appel internationaux standard applicables)
Page 75
: http://www.asrock.com ASRock suit le concept de conception écologique pour concevoir et fabriquer ses produits, et s'assure que chaque étape du cycle de vie du produit ASRock est conforme aux réglementations environnementales mondiales. De plus, ASRock divulgue les informations pertinentes en fonction des exigences réglementaires.
Page 76
Le fonctionnement dans les bandes 5,15-5,35/6GHz est limité à une utilisation en intérieur uniquement. Puissance d'émission radio par type d'émetteur-récepteur Fonction Fréquence Puissance de sortie maximale (EIRP) 2400-2483,5 MHz 18,5 + / -1,5 dbm 5150-5250 MHz 21,5 + / -1,5 dbm 18,5 + / -1,5 dbm (pas de TPC) 5250-5350 MHz 21,5 + / -1,5 dbm (TPC)