Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 51

Liens rapides

THE MINI
THE MINI
BUGGY+ MANUAL
BUGGY XS MANUAL.
All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mini THE MINI BUGGY+

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com THE MINI THE MINI BUGGY+ MANUAL BUGGY XS MANUAL.
  • Page 2 all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Easywalker B.V. Generaal Vetterstraat 76A 1059 BW Amsterdam The Netherlands info@easywalker.nl www.easywalker.eu...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Congratulations on the purchase of your MINI by Easywalker Buggy+ Welcome to the MINI by Easywalker family...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Index Setup & Operations Accessories Warnings Distributors...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Setup & Operations Setup & operations / започвам и действие / 设立和运营 / zřídit a operace / Montage und Gebrauch / oprette og operationer / seadistada ja toimingud / configurar y operaciones / perustettu ja toiminta / mis en place et opérations / / 设立和运营...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 all-guides.com...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com CLICK CLICK CLICK...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com CLICK CLICK...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com & CLICK 360º...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com CLICK CLICK CLICK CLICK...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 0-6m 0 - 6 months 6-48m 6 - 48 months...
  • Page 14 all-guides.com...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com CLICK CLICK...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 all-guides.com...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Accessories Accessories / аксесоари / 配饰 / příslušenství / Zubehör / tilbehør / 配饰 / tarvik / accesorios / Lisälaitteet / accessoires / αξεσουάρ / pribor / kiegészítők / ‫ / אביזרים‬Accessori / 부속물 / piederumi / accessoires / tilbehør / akcesoria / acessórios / аксессуары...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Summer inlay Sunshade Parasol Mosquito net Universal raincover Windshield...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Winter inlay Bumper bar Footmuff 9 kg Car seat adapters Cup holder Snack tray...
  • Page 26 all-guides.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Transport bag Organizer...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Warnings Warnings / ВНИМАНИЕ! / 警告 / varování / Warnungen / advarsler / hoiatused / advertencies / varoitukset / avertissements / / 警告 / upozorenja / figyelmeztetések / avvertenze / προειδοποιήσεις 경고 / brīdinājumi / waarschuwingen / advarsler / ostrzeżenia / avisos / ВНИМАНИЕ! / varningar / opozorila / upozornenie / uyarılar / 警告...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ WARNING! This product is only suitable for one child. Congratulations on the purchase of your Buggy+! WARNING! Accessories or replacement parts which are not approved by the manufacturer shall not be The Buggy+ meets the following standards: used.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com to the washing label on each part. IMPORTANT: Do not use the Buggy+ if any part is During wet weather always use the rain cover. If broken, torn, incomplete or does not seem to be the Buggy+ is wet due to cleaning or rain do not functioning correctly.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ ВНИМАНИЕ! Всяка тежест, която закачите на дръжката на Поздравяваме ви за покупката на Buggy+. количката може да повлие на стабилността й. ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте предпазните колани. Buggy+ отговаря на следните стандарти: ВНИМАНИЕ! Винаги изпозвайте коланите през кръста в •...
  • Page 32 all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com движението, стоейки зад дръжката на количката. Текстилът на количката Buggy+ и може да се съблича и ВАЖНО Когато сглобявате количката Buggy+, не трябва да има да се пере. Преди пране винаги махайте закопчалките, дете...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ TK108 最大载重量为5公斤。 恭喜您购买了Buggy+ TK108 Buggy+达到以下标准: 注意:保留使用指南以备以后参考。 • EN1888:2012 注意:在使用前仔细阅读使用说明,并保留以备以后参 考。如不遵 照使用指南,可能会影响到孩子的安全。 • GB14748-2006 警告:孩子安全自负。孩子应一直套上安全带,而且应 产品名称:儿童推车 当有人看 管。做调整时,应为孩子清除掉移动的物 产品型号:TK108 件。使用者需对设备经常 保养。超重,不恰当的折 执行标准:GB14748-2006 叠,及使用不合适的配件可能会损坏或折 断设备。 适用年龄:0-48个月 阅读使用指南。 最大承重量:20公斤 警告:本产品只适于新生儿到4岁大的儿童,最大承重量 20千克或 44磅。 生产商:中山市特凯斯婴童用品有限公司 警告:不要在没人看护的情况下,离开儿童。 地址:广东省中山市小榄镇绩东二怡瑞街9号B座 警告:确保使用前使用锁定装置。...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 警告:不正确的折叠或超载或是使用不合适的附件都有 使用湿布和温和的清洗液 。转轮支架和前轮车轴会变 可能折断或 损毁本产品。 脏。经常将轮子取下,用温水清洗。确保每个部分都充 分晾干,然后在换轮子之前,用油或雾化硅油将轴轻轻 警告:将塑料覆盖物远离儿童,以免窒息。 上油。 警告 :請不要讓兒童把童車當作玩具 警告: 避免意外發生,當開啟或擢合童車時請確保兒童 避免把 Buggy+ 暴露在极端高温下。Buggy+不抗盐水。 遠離產品 不要漂白,干洗。 学步车, 上的针织物可移下清洗。洗前要将紧固件,泡 忠告:如果指南上说左或右,是说从Buggy+的 推杆后边 沫,塑料或金属部件拿出来。要参照每部分的清洗标 来看。 签。 重要:在组装Buggy+时,不应把孩子留在座位 上或睡箱 在潮湿天气要使用雨罩。如果由于清洗或雨水Buggy+ 是 上。 湿的,将其放在通风条件下自行晾干 。 重要:避免危险情况。上下楼梯,电梯或山坡时,不要 由于天气和使用,Buggy+保险杠的部分地方会稍微褪色...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ VAROVÁNÍ! Používejte pouze náhradní díly dodávané Gratulujeme k nákupu Buggy+. nebo schválené výrobcem nebo distributorem. VAROVÁNÍ! Jakékoli břemeno připevněné k rukojeti buggy splňuje následující normy a standardy: ovlivňuje stabilitu kočárku. • EN1888:2012 VAROVÁNÍ! Používejte vždy zádržný...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Látky jsou všechy odnímatelné a pratelné. Před praním vždy ostraňte pěnové díly a kovové spony. Tip: Pokud instrukce říkají vlevo, nebo vpravo, vždy je Vždy respektujte prací symboly na potahách. myšleno pohledem ze zadní strany kočárku. Při vlhkém počasí...
  • Page 38 all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ Hersteller geprüft und freigegeben sind, sollten nicht verwendet Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Buggy+! werden. WARNUNG! Jedes Gewicht, das am Schiebegriff befestigt wird, Der Buggy+ ist nach folgenden Standards geprüft: könnte die Stabiliät des Wagens beeinträchtigen. •...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG: Der Buggy+ sollte ausschließlich mit dem dafür vorgese- Benutzen Sie bei Regen immer die Regenhaube. Wenn der henen Sitz und den dazugehörigen Accessoires benutzt werden. Verwenden Sie ausschließlich Teile und Zubehör, die von Easy- Buggy+ vom Waschen oder Regen naß...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ ADVARSEL! Tilbehør og dele ikke godkendt af producent- Tillykke med købet af din Buggy+! en må ikke bruges. ADVARSEL! Enhver belastning fastgjort til håndtaget på Buggy+ opfylder følgende standarder: vognen kan påvirke stabiliteten af klapvognen. •...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com VIGTIGT Undgå farlige situationer. Tag barnet ud af vask, fjerne det fastsiddende dele, som skum eller klapvognen, når du går op eller ned ad trapper, rulle- mindre dele af metal og plast. Læs vaskeanvisningen trapper og stejle skrænter.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ HOIATUS! Iga käepideme külge kinnitatud koormus mõjust- Palju õnne Buggy+ ostmise puhul! ab lapsevankri/istevankri püsikindlust. HOIATUS! Kasuta alati tõrkestussüsteemi. Buggy+ vastab järgmistele standarditele: HOIATUS! Kasuta alati hargmikrihma koos vöörihmaga. • EN1888:2012 HOIATUS! Kontrolli, et lapsevankri korvi või istme kinnitus- seadeldised oleksid enne kasutamist korralikult tööle TÄHTIS HOIA ALLES EDASPIDISEKS.
  • Page 44 all-guides.com...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com TÄHELEPANU! Buggy+ kokku panemisel veenduge, et lapse Ärge valgendage ega kasutage keemilist puhastust. ei oleks vankrikorvis ega istumisosal. Buggy+ kangad on eemaldatavad ja pestavad. Enne TÄHELEPANU! Vältige ohtlikke olukordi. Eemaldage laps kasutamist eemaldage kinnitused, vaht, plastik ja kärust, kui te lähete trepist ülesse või alla, eskalaatorile metallist osad.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ utilizados. Felicidades por la adquisición de su Buggy+! ADVERTENCIA! Cualquier carga sujeta al manillar puede afectar la estabilidad del cochecito/silla. Buggy+ cumple con los certificados standard de calidad: ADVERTENCIA! Use siempre el sistema de seguridad. •...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+. Los tejidos utilizados en Buggy+ son extraíbles y lavables. IMPORTANTE Cuando monte Buggy+ no debe haber ningún Antes de lavar, quite siempre las piezas de fijación, de niño en el asiento o capazo. espuma, de plástico o metal.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ VAROITUS! Lisävarusteita tai varaosia jotka eivät ole Onnittelut Buggy+ ostajalle! valmistajan hyväksymiä ei tule käyttää. VAROITUS! Työntöaisaan kiinnitetty kuorma voi hei- Buggy+ noudattaa seuraavia standardeja: kentää rattaiden vakautta. • EN1888:2012 VAROITUS! Käytä aina valjaita. VAROITUS! Käytä...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com VIHJE! Kun ohjeessa mainitaan vasen tai oikea, takaisin paikoilleen. sillä tarkoitetaan aina suuntaa Buggy+ rattaita Vältä altistamasta Buggy+ äärimmäisille lämpöti- työntöaisan takaa katsottaessa. loille. TÄRKEÄÄ Lapsi ei saa olla Buggy+ rattaissa tai vaunu- Buggy+ ei kestä...
  • Page 50 all-guides.com...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ que celles recommandées par le fabricant ou distributeur. Nous vous félicitons pour l’achat de votre Buggy+ ! AVERTISSEMENT! Le fait d’accrocher sur la barre de poussée une charge influe sur la stabilité de la poussette. La Buggy+ correspond aux normes suivantes: AVERTISSEMENT! Toujours utiliser le système de retenue •...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com handles. IMPORTANT! Aucun enfant doit être dans le siège de la pous- Les tissus utilisés sur la Easywalker Buggy+ sont amovibles sette ni dans la nacelle lors de l’assemblage. et lavables. Avant de laver toujours enlever les pièces de fixa- IMPORTANT! Évitez des situations dangereuses.
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com 無誤。 Buggy+ 恭喜您選購了Buggy+嬰兒手推車! 警告: 本产品不適合做為跑步或溜冰使用。 警告:任何疏失可能造成火災。使用時應遠離火源、 本產品已通過如下安全標準: 高溫或電源附近。 警告: 超載或不正確的折疊及使用非經核准的零附件 • EN1888:2012 都可能造成車台損壞、故障或不安全。 警告:勿讓嬰幼兒接近或玩耍塑膠袋以免發生窒息危 注意:請保留使用說明書以備日後參考。 險。 注意:使用前請詳细閱讀使用說明,並保留以備日後 參考。若不依照指示使用,可能造成幼童危 警告: 請勿讓孩童把產品當玩具. 險。 警告: 收車或是打開推車時, 請讓孩童遠離推車! 警告:嬰幼兒的安全乃是您的責任。嬰幼兒於車上時 務必保持使用安全帶束縛系統,並且不得將嬰 註: 說明書上所謂的左或右邊,是指從車台後方往前 幼兒單獨留置車上無人看護! 當調整車上任何 看的方向。 注意:當组裝本產品時,不得將嬰幼兒留置在座位或 可活動備配件時必須確認嬰幼兒的肢體與車台 睡箱上。...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 別忘了在網站上填寫完整的保固資料 購買的產品可能和說明書中的描述產品有所出入。 (www.easywalker.eu) 請前往公司網站查看最新的產品說明 www.easywalker.eu 保養維修 產品保固 經常例行性的檢查. 凡是購買Easywalker 出產的嬰兒推車或是 經常進行清潔. 必要時,可使用濕布和温和的清潔液 傘車的系列產品,在依說明書指示的正常使用下, 擦拭. 若産品有任何製造上的缺失,自購買日起的一年內, 如果旋轉輪座或前輪軸受到髒污. 請將輪子拆下以温 我們都將提供免費的維修服務。您可以持購買證明 水清洗. 然後確 (如:發票),向原經銷商要求提供維修保固服務。 定擦乾所有零件再將輪軸上油後重新裝回車架. 如果您並非親自在國內購買,而是親友送的禮物時, 請避免直接將產品暴露於極端的天候底下。 可以向當地的Easywalker代理商查詢産品的註 本產品對海(鹽)水無保護力。 冊編號以茲證明。 請勿漂白及乾洗。 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕 座布及椅套等紡織品可拆下清洗. 清洗前請先取下連 疵,Easywalker當然也會提供免費維修的服務。 繫物、泡棉、 但是若因任何不可抗力的自然災害而造成産品...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ UPOZORENJE: Ne preporučuje se korištenje dodatne opreme Čestitamo vam na odličnom izboru i kupnji Buggy+ kolica! ili zamjenskih dijelova koje proizvođač nije odobrio. UPOZORENJE: Svaki teret koji pričvrstite za ručku za guranje Buggy+ kolica udovoljavaju slijedećim standardima: može ugroziti stabilnost kolica.
  • Page 56 all-guides.com...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com SAVJET: Lijevu ili desnu stranu prema pisanim uputama Nemojte izlagati Easywalker kolica ekstremno visokim određujete stojeći iza ručke za guranje okrenuti prema temperaturama. naprijed. Buggy+ kolica nisu otporna na slanu vodu. VAŽNO: Dijete ne smije biti u sjedalu ili košari dok sastavljate Nemojte koristiti izbjeljivač.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ FIGYELMEZTETÉS! A termék csak egy gyermek számára Gratulálunk a vásárláshoz. készült. FIGYELMEZTETÉS! Nem szabad olyan tartozékokat vagy Az Buggy+ megfelel a következő szabványok követelményei cserealkatrészeket használni, amelyeket a gyártó nem számára: hagyott jóvá. •...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com MEGJEGYZÉS: A használati utasításban a „bal” vagy „jobb” langyos vízzel mossa le őket! Visszatételük előtt mindig hátulról, az Easywalker tolókarja felől nézve győződjön meg róla, hogy minden alkatrész megszáradt, értendő. és a tengelyt enyhén olajozza meg! FONTOS Az Buggy+ összeállításakor gyermek nem lehet az Az Buggy+ ne tegye ki szélsőséges hőmérsékleteknek! ülésen vagy a kosárban.
  • Page 60 !‫אזהרות‬ ‫יתר, קיפול לא נכ‬ ‫עומס‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫ע"י היצרן עלולים לגרום לנ‬ ‫המוצר מתאים לילדים מגיל לידה ועד למשקל מקסימלי של‬ ‫לפני השימוש במוצר ה‬ .‫ק"ג‬ ‫וכל חומרי האריזה הרחק מ‬ .‫ללא השגחה‬ ‫ילדך‬ ‫אין...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ‫מבית‬ ‫טיולון‬ EASYWALKER BUGGY ‫כל מטען המועמס‬ ‫מבית‬ ‫ברכותנו על רכישת הטיולון‬ EASYWALKER BUGGY ‫מרבי לחפצים המונחים‬ ‫כל המטען המחובר‬ ‫הגב או/וגם לצדי העגל‬ ‫חשוב! שמור מדריך זה לשימוש‬ ‫השימוש במוצר מיו‬ ‫בחל‬ ‫אין...
  • Page 62 all-guides.com...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com ‫אל תשכח למלא את טופס האחריות מאתר החברה‬ www.easywalker.eu ‫תחזוקה‬ ‫נקה את המוצר באופן קבוע‬ ‫בדוק באופן קבוע את המוצר‬ ‫תושבות הגלגלים נוטים להתלכלך. השתמש במטלית לחה‬ .‫ובתמיסת סבון עדינה במידת הצורך‬ .‫הסר את הגלגלים האופן קבוע ונקה אותם במים חמימים‬ ‫הציר...
  • Page 64 ‫למניעת פציעה וסכנת הילכדות אצבעות מחלקים נעים יש‬ .‫להרחיק את ילדך בעת פתיחה או קיפול של העגלה‬ All manuals and user guides at all-guides.com ‫העגלה אינה צעצוע, אל תאפשרו לילדך לשחק עם העגלה‬ .‫או לטפס עליה‬ .‫המוצר אינו מתאים לריצה או החלקה‬ .‫הרחק...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com .‫מתכתיים‬ . ‫בדוק תמיד את תווית הכביסה בכול חלק‬ .‫במהלך החורף השתמש בעת הצורך במגן גשם‬ ‫נרטב אל תקפל אותו , השאר אותו ליבוש במקום‬ ‫במידה והמוצר‬ .‫מתאים, פתוח ומאורר‬ ‫חלקים של המוצר יכולים לשנות קלות את צבעם במהלך השימוש‬ ‫ת‬...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ AVVERTENZA! Questo passeggino è destinato all’utilizzo con un Congratulazioni per l’acquisto del vostro Buggy+! solo bambino. AVVERTENZA! Non usare accessori o parti di ricambio diverse Il passeggino Buggy+ è realizzato in conformità ai seguenti da quelle approvate dal produttore.
  • Page 68 all-guides.com...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Mai candeggiare o lavare a secco le parti in tessuto. Nota: Se le istruzioni dicono “sinistra” o “destra” si intende sem- Le parti in tessuto di Buggy+ sono removibili e lavabili. pre guardando da dietro il maniglione di spinta (in posizione Prima di effettuare il lavaggio delle parti in tessuto rimuovere di spinta del passeggino).
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ pārvadāt, ir 5kg/11lbs. Apsveicam ar Easywalker pirkumu! BRĪDINĀJUMS! Šie rati ir paredzēti tikai vienam bērnam. BRĪDINĀJUMS! Rezerves daļas lietojiet tikai tādas, ko par Easywalker atbilst šādiem standartiem: piemērotām atzinis ražotājs vai izplatītājs. •...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com PADOMS: Ja instrukcijā ir rakstīts pa labi vai pa kreisi, tas tīrīšanu. vienmēr ir domāts skatoties no Easywalker ratu aizmu- Materiālu ko izmanto Easywalker ir noņemami un gures. mazgājami. SVARĪGI Saliekot Easywalker uz tā nevajadzētu atrasties Pirms mazgāšanas izņemiet stiprinājumus, putas, sēžamajai daļai vai kulbai.
  • Page 74 all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ kind. Gefeliciteerd met de aankoop van uw Buggy+. WAARSCHUWING! Gebruik alleen originele Easywalker acces- soires en onderdelen die geleverd en/of goedgekeurd zijn De Buggy+ voldoet aan de volgende normen: door Easywalker. • EN1888:2012 WAARSCHUWING! Elk gewicht bevestigd aan de duwstang heeft effect op de stabiliteit van de Buggy+.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK! De montage van de Buggy+ doet u zonder kinderen worden. Voordat u gaat wassen dient u eerst alle sluitingen, in de zitting of de wieg. foam, plastic of metalen onderdelen te verwijderen. Kijk altijd BELANGRIJK! Vermijdt gevaarlijke situaties.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ ADVARSEL! Dette produktet er kun egnet for barn. Gratulerer med kjøpet av din Buggy+! ADVARSEL! Tilbehør og deler som ikke er godkjent fra pro- dusent skal ikke brukes. Buggy+ oppfyller følgende standarder: ADVARSEL! All last som festes til håndtak og handlekurv •...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com TIPS: Når det står “venstre” og “høyre” i veiledningen, Buggy+ tåler ikke saltvann, så ikke bruk den i sjøen. er dette tenkt fra ståsted bak håndtaket på vognen Du må aldri bleke eller rense. Buggy+.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ OSTRZEŻENIE! Produkt jest przeznaczony do przewożenia jednego Gratulujemy zakupu Twojego wózka Buggy+! dziecka. OSTRZEŻENIE! Nie używaj części zamiennych innych niż zalecane przez Wózek Buggy+ spełnia standardy: producenta lub dystrybutora. • EN1888:2012 OSTRZEŻENIE! Każde obciążenie zawieszone na rączce wózka narusza jego stateczność.
  • Page 80 all-guides.com...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com RADA: Jeśli w instrukcji jest napisane lewa/prawa strona , jest to zaw- ekstremalnych temperatur. Wózek Buggy+ nie jest odporny na sze strona gdy patrzymy na wózek stojąc za nim, jakbyśmy trzymali słoną wodę. Nie wybielać, czyścić na sucho. jego rączkę...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ reposição que não estão aprovadas pelo fabricante. Parabéns pela compra do seu Buggy+! AVISO: Qualquer peso extra colocado no manípulo afeta a estabilidade do carrinho de bebé. O Buggy+ está em conformidade com: AVISO: Utilize sempre o sistema de retenção.
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: Quando estiver a montar o Buggy+ não deve Nunca usar lixivia e lavar a seco. haver uma criança no assento ou alcofa. Os tecidos utilizados no Buggy+ podem ser removidos IMPORTANTE: Evite situações perigosas. Retire a sua e lavados.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ ВНИМАНИЕ! Коляска предназначена только для одного ребенка. Поздравляем вас с приобретением коляски Buggy+! ВНИМАНИЕ! Используйте только аксессуары и запасные части, рекомендованные производителем. Коляска Buggy+ соответствует требованиям стандартов: ВНИМАНИЕ! Любой груз на ручке коляски влияет на ее устойчивость. •...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com ВАЖНО Когда вы собираете коляску Buggy+, проследите, чтобы являются съемными, их можно снимать и стирать в машине. ребенок не находился в колыбели или на сиденье. Перед тем как постирать текстильные части, отстегните все кнопки, ВАЖНО...
  • Page 86 all-guides.com...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ VARNING! Varje last ansluten till handtagen och vagnen Gratulerar med köpet av din Buggy+! kan påverka stabiliteten i vagnen. VARNING! Använd alltid 5-punktsbälte när vagnen är i Buggy+ uppfyller följande standarder: bruk. •...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com sittdelen eller liggdelen. Alle delar på Buggy+ kan tas av och tvättas. Före tvätt, VIKTIGT Undvik farliga situationer. Ta barnet ur barnvag- ta bort fastnade delar som skum och små delar av nen när du går upp eller ner för trappor, rulltrappor metall och plast.
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ OPOZORILO Ne uporabljajte dodatkov ali nadomestnih delov, Čestitamo za nakup otroškega vozička Buggy+! ki jih ni odobril proizvajalec. OPOZORILO Vsaka obremenitev ročaja lahko vpliva na stabil- Otroški voziček Buggy+ izpolnjuje zahteve naslednjih standar- nost vozička.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com NASVET: Če v navodilih piše levo ali desno, to vedno pomeni, peraturam. Voziček Buggy+ ni odporen na slano vodo. da gledamo s stališča, ko stojimo za ročajem vozička. Ne uporabljajte belil niti kemičnega čiščenja. POMEMBNO: Med sestavljanjem vozička Buggy+ malček ne Tekstilne prevleke, uporabljene pri vozičku Buggy+ so sme biti v sedežu ali prenosni košari.
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ UPOZORNENIE! Tento produkt je vhodný iba pre jedno Blahoželáme ku kúpe kočíka Buggy+! dieťa! UPOZORNENIE! Doplnky a náhradné diely neodsúhlasené Buggy+ spĺňa nasledovné štandardy: výrobcom by sa nemali používať. • EN1888:2012 UPOZORNENIE! Akékoľvek bremeno pripevnené k rukoväti ovplyvňuje stabilitu hlbokého/športového kočíka.
  • Page 92 all-guides.com...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com TIP: Ak sa v inštrukciách hovorí o pravej a ľavej strane, myslí Buggy+ nie je odolný voči slanej vode. sa tým z pozície, keď stojíte za kočíkom. Nikdy nepoužívajte bielidlo, chemické čistenie. DÔLEŽITÉ Pri skladaní kočíka Buggy+ dbajte na to, aby v Poťahy používané...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ UYARI Üretici tarafından onaylanmamış aksesuar veya Buggy+ puseti satin aldiginiz icin tebrik ederiz! yedek parçalar kullanılmayacaktır. UYARI Itme koluna takılan herhangi bir yük puset kullanim Buggy+ tum belirtilen standartlara uygundur: istikrarıni olumsuz etkileyebilir. •...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com IPUCU: Eger talimatlarda sag veya sol yon belirtilmis ise bu Buggy+ tuzlu suya dayanıklı değildir. her zaman Buggy+ in arkasinda durdugunuz konuma gore Kuru temizleme, çamaşır suyu asla kullanmayın. olacaktir. Buggy+ kullanılan kumaşları çıkarılabilir ve yıkanabilir. ONEMLI: Buggy+ montaji yapilirken koltukta ve portbebe de Yıkamaya başlamadan önce her zaman kemer tokalarını, cocuk olmamalidir.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ 高溫或電源附近。 恭喜您選購了Buggy+ 嬰兒手推車! 警告: 超載或不正確的折疊及使用非經核准的零附件都 本產品已通過如下安全標準: 可能造成車台損壞、故障或不安全。 EN1888:2012 警告:勿讓嬰幼兒接近或玩塑膠袋以免發生窒息危險。 注意:請保留使用說明書以備日後參考。 警告: 請勿讓孩童把產品當玩具. 注意:使用前請詳細閱讀使用說明,並保留以備日後參 警告: 收車或是打開推車時, 請讓孩童遠離推車! 考。若不依照指示使用,可能造成幼童危險。 警告:嬰幼兒的安全乃是您的責任。嬰幼兒於車上時 注意: 說明書上所謂的左或右邊,是指從車台後方往 務必保持使用安全帶束縛系統,並且不得將嬰 前看的方向。 幼兒單獨留置車上無人看護! 當調整車上任何可 活動備配件時必須確認嬰幼兒的肢體與車台保 注意:為避免危險,上下樓梯、手扶梯或山坡時,先 持安全距離。使用者需對本產品進行一般性的 將嬰幼兒抱離車台。 保養維護。超載或不正確的折疊及使用非經核 注意: 本產品必須和座位及配件一起使用,並只能使 准的零附件都可能造成車台損壞、故障或不安 用原廠認可的Easywalker零配件。...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 請避免直接將產品暴露於極端的天候底下。 自在國內購買,而是親友送的禮物時,可以向當地的 本產品對海(鹽)水無保護力。 Easywalker代理商查詢産品的註冊編號以茲證明。 請勿漂白及乾洗。 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕 座布及椅套等紡織品可拆下清洗. 疵,Easywalker當然也會提供免費維修的服務。 請勿使用滾筒式烘衣機. 清洗前請先取下連繫物、泡 但是若因任何不可抗力的自然災害而造成産品損壞的 棉、塑膠或金屬零件。 話,本公司將不負任何賠償責任,當然也無法提供以 請參閱各項配件上的洗滌標示。 上的維修服務。 請務必在下雨天使用雨罩. 如果因為清洗或因雨淋 濕,請勿折疊產品並應置於通風處保持開啟自然風 乾。 基於天候或使用過程的因素,產品上部份的零組件可 維修保固服務 能會有些微的褪色或破損. 這種情況在正常的使用情 若在保固期內産品出現了任何材質或製作上的瑕疵(不 況下也可能產生。 含耗品:輪子,手把套及椅布等耗品),在符合維修的條 件下,請找原購買處的經銷商要求提供維修服務。如 以最大的關心於設計和編撰以上的使用說明. 然而仍 果您所找的經銷商無法提供您滿意的維修服務的話, 有可能在無特別通知的情況下進行任何的修改。本說 請直接打電話與臺灣總代理璟豐開發有限公司聯繫.電 明書如因究於技術上的錯誤或印刷遺漏,本公司將不 話:(03) 3520618 承擔任何責任。...
  • Page 98 all-guides.com...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Buggy+ УВАГА! Максимальне навантаження на кошики для Вітаємо Вас з придбанням коляски Buggy+! покупок - 5 кг/11 фунтів. Коляска Buggy+ відповідає вимогам стандартів: УВАГА! Коляска призначена тільки для однієї дитини. EN1888:2012 УВАГА! Використайте тільки аксесуари і запасні частини, ЗБЕРЕЖІТЬ...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com РЕКОМЕНДАЦІЯ: Якщо в інструкції сказано «ліво» або води. «право», це завжди означає, що ви дивитеся на коляску Не використайте відбілювач і хімічне чищення. із заднього боку (із-за ручки). Текстильні матеріали, з яких виготовлена коляска Bug- ВАЖЛИВО.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com Distributors Distributors / представител / 经销商 / distributoři / Distributoren / distributører / müügiagent / distribuidores / jakaja / distributeurs / 经销商 / distributeri / viszonteladó / distributor / διανομείς 유통 / izplatītājiem / distributeurs / distributører / dystrybutorzy / Distribuidores / дистрибьюторы...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com The Netherlands, Austria, Baltics, Belgium, Denmark, China (for MINI buggy+ only), Singapore, Malaysia, Finland, France, Germany, Hungary, Luxemburg, Norway, Thailand, Vietnam Slovenia, Sweden, Switzerland B.I.D TRADING PTE Ltd. Easywalker B.V. 69 Kaki Bukit Avenue...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Indonesia Poland PT. B&W International Solution Baby Care SP. ZO.O Mugi Griya Building Ul. Dostatnia 31C/6 Jln. MT Haryono Kav. 10 02-991 Warsaw 5th Floor, #501 Poland Jakarta Selatan 12180 Portugal Indonesia Decoracao Chana de Neves e Nunes, Lda Av.
  • Page 104 all-guides.com...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com Turkey Slovakia Spain Sersa Ithalat Ve Dahili Ticaret Ags 92, s.r.o. El Bebe Aventurero Cami Sk. Omerbey Apt. 4/A Pestovatelska 13 C/ Progreso, 35 34744 Istanbul 08850 - Gava (Barcelona) 82104 Bratislava Turkey Spain Slovakia Taiwan...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com EN 1888:2012 EN1888 approved Dutch Design Made in China MINI by Easywalker Buggy+ manual v 1.1 www.easywalker.eu...