Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Motor M2 – 24 V – 500 mm
Item: 05933006
ENGLISH:
Installation instructions for motor M2 (spindle drive)
DEUTSCH:
Montageanleitung für Motor M2 (Spindelantrieb)
FRANÇAIS :
Notice d'installation pour moteur M2 (entraînement à vérin)
NEDERLANDS:
Inbouwinstructies voor motor M2 (spindelaandrijving)
VAS 454886-2023-11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velux M2

  • Page 1 Motor M2 – 24 V – 500 mm Item: 05933006 ENGLISH: Installation instructions for motor M2 (spindle drive) DEUTSCH: Montageanleitung für Motor M2 (Spindelantrieb) FRANÇAIS : Notice d’installation pour moteur M2 (entraînement à vérin) NEDERLANDS: Inbouwinstructies voor motor M2 (spindelaandrijving)
  • Page 2 Only original spare parts must be used. This swivel range must be free of obstacles. Otherwise the motor and Repair work is carried out exclusively by VELUX Commercial. Defective suspension can become damaged. motors must only be repaired in our factory.
  • Page 3 Housing plastic Housing colour RAL 9010 Housing extension RAL 9016 Housing dimensions: L x W x D 680 x 75 x 114 mm Weight approx. 2.5 kg Connection cable approx. 1.5 m Cable cross-section 5 x 0.75 mm² VELUX ®...
  • Page 4 Electrical connection Wiring diagram for motor M2W – 24 V not connected Close Open 4 VELUX ®...
  • Page 5 Es dürfen nur Originalersatzteile eingesetzt werden. Eine Instandset- Der Motor schwenkt während des Öffnen und Schließen um seinen zung erfolgt ausschließlich durch VELUX Commercial. Defekte Motoren Befestigungspunkt. Dieser Schwenkbereich muss frei von Hindernis- dürfen nur in unserem Werk instand gesetzt werden.
  • Page 6 30 % (3 min pro 10 min) Gehäuse Kunststoff Gehäusefarbe RAL 9010 Gehäuseverlängerung RAL 9016 Gehäusemaße: L x B x T 680 x 75 x 114 mm Gewicht ca. 2,5 kg Anschlusskabel ca. 1,5 m Kabelquerschnitt 5 x 0,75 mm² 6 VELUX ®...
  • Page 7 Elektrischer Anschluss Anschlussplan für Motor M2W – 24V nicht angeschlossen Offen VELUX ®...
  • Page 8 Seules des pièces détachées originales doivent et de la fermeture. Cette zone doit être libre de tout obstacle. Le cas être utilisées. Une réparation ne peut être réalisée que par VELUX échéant, le moteur et le système de raccordement peuvent être endom- Commercial.
  • Page 9 RAL 9010 Extension du boitier RAL 9016 Dimensions du boitier : L x L x P 680 x 75 x 114 mm Poids env. 2,5 kg Câble d’alimentation env. 1,5 m Section de câble 5 x 0,75 mm² VELUX ®...
  • Page 10 Raccordement électrique Schéma de raccordement du moteur M2W – 24 V pas connecté Fermé Ouvert 10 VELUX ®...
  • Page 11 Alle motoren die in rook- en warmteafvoersystemen worden gebruikt, verplicht. moeten jaarlijks worden onderhouden, gecontroleerd en zo nodig gere- pareerd. Een VELUX Commercial onderhoudscontract is aanbevolen. Er De motor zwaait uit tijdens het openen en sluiten omheen zijn bevesti- mogen alleen originele reserveonderdelen worden gebruikt. Reparaties gingspunt.
  • Page 12 30 % (3 min per 10 min) Behuizing plastic Kleur behuizing RAL 9010 Verlenging behuizing RAL 9016 Afmetingen behuizing: L x B x D 680 x 75 x 114 mm Gewicht ca. 2,5 kg Aansluiting ca. 1,5 m Bedradingsdwarsdoorsnede 5 x 0,75 mm² 12 VELUX ®...
  • Page 13 Elektrische aansluiting Bedradingsschema voor motor M2W – 24 V niet aangesloten Sluiten Openen VELUX ®...
  • Page 14 14 VELUX ®...
  • Page 15 VELUX ®...
  • Page 16 AT: VELUX Commercial Deutschland GmbH DK: VELUX Commercial Danmark A/S VELUX Commercial Polska sp. z o.o +49 5744 503 0 +45 96 77 13 00 +48 61 640 34 13 BE: VELUX Belgium FR: VELUX France RO: VELUX România S.R.L.