Les profils de commutation peuvent être activés ou désacti-
vés indépendamment d'autres profils. Les profils de commu-
tation sont identifiables dans la petite case située à gauche
du nom du profil.
7. Options d'alarme
Vous pouvez sélectionner les types d'alarme suivants dans le
menu «Alarme»:
• Tonalité forte
La sonnerie de l'alarme est forte, une
sonnerie de test retentit.
• Tonalité faible
La sonnerie de l'alarme est faible, une
sonnerie de test retentit.
• Discret
L'alarme est signalée pendant dix
secondes par éclairage de l'écran et le
vibreur. La sonnerie de l'alarme retentit
ensuite une fois faiblement.
• Silencieux
L'alarme est signalée par éclairage de
l'écran et vibreur pendant dix secon-
des. L'appareil est absolument silenci-
eux. Aucune tonalité des touches n'est
audible.
Le vibreur peut être activé et/ou désactivé séparément dans le
menu «Vibreur».
8. Paramétrages
Votre RES.O DE955e peut être paramétré en fonction de vos
besoins (l'étendue du menu dépendant essentiellement de la
configuration):
• Police de caractères Sélectionnez l'une des différentes
des messages
polices de caractères pour le texte des
messages.
• Mélodies
Sélectionnez l'adresse. Après valida-
tion avec la touche OK, la mélodie de
l'alarme peut être modifiée à l'aide des
touches de navigation UP
et DOWN.
• Rappel d'appels
Sélectionnez le type de rappel d'ap-
pels: clignotement et/ou bip périodique.
• Date et heure
Entrez la date et l'heure en appuyant
plusieurs fois sur les touches de navi-
gation UP et DOWN. Quand le chiffre
correct s'affiche, validez-le avec la tou-
che de confirmation OK.
• Contraste
Un réglage de 1 (clair) à 8 (sombre) du
contraste de l'écran est possible.
• Clic des touches
Le clic des touches peut être activé/
e l'ad-
RP
désactivé.
l'ad-
• Vibration
La fin de chaque menu est signalée
RP
des touches
par une brève vibration. Cette fonction
peut être activée/désactivée.
• Tonalité
La tonalité de confirmation lors de la
de confirmation
validation d'une modification peut être
activée/désactivée.
• Blocage des touches L'enclenchement automatique du
blocage des touches peut être activé/
désactivé.
• Statut détaillé
Affichage de l'état de la batterie, statut
de la dernière connexion par cellular et
heure de la dernière position par GPS.
• Eclairage de l'écran Le rétroéclairage automatique peut
être activé/désactivé.
• Alarme de puissance L'avertissement acoustique de
de champ
puissance insuffisante du champ HF
peut être activé/désactivé.
9. Blocage de mise en marche
Si le blocage de mise en marche est configuré sur votre RES.O
DE955e, il vous est alors demandé de saisir le numéro d'identifi-
cation personnel NIP lors de la mise en marche de l'appareil. Ent-
rez le code numérique en appuyant plusieurs fois sur les touches
de navigation UP ou DOWN. Quand le chiffre correct s'affiche,
validez-le avec la touche de confirmation OK. Si le NIP de mise en
marche est saisi dix fois de manière erronée, l'appareil est bloqué.
10. Fonction de réveil
10. Fonction de réveil
Régler le réveil
Régler le réveil
Sélectionnez le menu «Réveil». Les tou-
Sélectionnez le menu «Réveil». Les tou-
ches de navigation UP et DOWN vous per-
ches de navigation UP et DOWN vous per-
mettent d'activer ou de désactiver le réveil.
mettent d'activer ou de désactiver le réveil.
Entrez l'heure de réveil en appuyant plusie-
Entrez l'heure de réveil en appuyant plusie-
urs fois sur les touches de navigation UP ou DOWN. La touche de
urs fois sur les touches de navigation UP ou DOWN. La touche de
confirmation OK vous permet de procéder à d'autres réglages.
confirmation OK vous permet de procéder à d'autres réglages.
Gérer la sonnerie du réveil
Gérer la sonnerie du réveil
Dès que le réveil sonne, les deux options
Dès que le réveil sonne, les deux options
suivantes s'affichent: différer ou arrêter.
suivantes s'affichent: différer ou arrêter.
L'option «Arrêter» permet d'arrêter la sonn-
L'option «Arrêter» permet d'arrêter la sonn-
erie de réveil. Elle reste toutefois activée et
erie de réveil. Elle reste toutefois activée et
le réveil sonne de nouveau le lendemain.
le réveil sonne de nouveau le lendemain.
Avec l'option «Sonnerie différée», le réveil est tout d'abord
Avec l'option «Sonnerie différée», le réveil est tout d'abord
désactivé, mais il sonne de nouveau cinq minutes plus tard. La
désactivé, mais il sonne de nouveau cinq minutes plus tard. La
répétition active du réveil est signalée par le symbole correspon-
répétition active du réveil est signalée par le symbole correspon-
dant dans l'affichage de base.
dant dans l'affichage de base.
Mise en marche avec réveil
Mise en marche avec réveil
Si le réveil est activé et que le récepteur est éteint, le RES.O
Si le réveil est activé et que le récepteur est éteint, le RES.O
DE955e se met automatiquement en marche à l'heure du réveil
DE955e se met automatiquement en marche à l'heure du réveil
et le réveil sonne.
et le réveil sonne.
11. Fonction d'appel d'urgence
11. Fonction d'appel d'urgence
Appel d'urgence SOS
Appel d'urgence SOS
Appuyez sur la touche de confirmation OK
Appuyez sur la touche de confirmation OK
et maintenez-la enfoncée pour déclencher
et maintenez-la enfoncée pour déclencher
un appel d'urgence. Deux secondes après,
un appel d'urgence. Deux secondes après,
l'horloge de préalarme avec compte à
l'horloge de préalarme avec compte à
rebours se met en marche. Durant la préa-
rebours se met en marche. Durant la préa-
larme, maintenir enfoncée la touche de
larme, maintenir enfoncée la touche de
confirmation jusqu'à ce que l'horloge soit
confirmation jusqu'à ce que l'horloge soit
sur zéro et que «Appel d'urgence déclen-
sur zéro et que «Appel d'urgence déclen-
ché!» s'affiche à l'écran.
ché!» s'affiche à l'écran.
Pendant les vingt secondes suivantes envi-
Pendant les vingt secondes suivantes envi-
ron, l'appel d'urgence est transmis à la
ron, l'appel d'urgence est transmis à la
centrale. Une fois la transmission effec-
centrale. Une fois la transmission effec-
tuée, «Appel d'urgence transmis!» s'affi-
tuée, «Appel d'urgence transmis!» s'affi-
che à l'écran.
che à l'écran.
Si vous relâchez la touche de confirmation OK durant la pré-
Si vous relâchez la touche de confirmation OK durant la pré-
alarme, l'appel d'urgence est interrompu. L'appel d'urgence peut
alarme, l'appel d'urgence est interrompu. L'appel d'urgence peut
être déclenché, même si le blocage des touches est activé.
être déclenché, même si le blocage des touches est activé.
Localisation ultérieure
Localisation ultérieure
Après le déclenchement d'un appel d'urgence, la dernière posi-
Après le déclenchement d'un appel d'urgence, la dernière posi-
tion déterminée est immédiatement transmise au Centre de Trai-
tion déterminée est immédiatement transmise au Centre de Trai-
tement des Appels d'urgence. Le RES.O DE955e tente ensuite à
tement des Appels d'urgence. Le RES.O DE955e tente ensuite à
nouveau de déterminer la position actuelle (localisation ultéri-
nouveau de déterminer la position actuelle (localisation ultéri-
eure). Le processus de recherche est signalé sur l'écran par un
eure). Le processus de recherche est signalé sur l'écran par un
symbole GPS clignotant.
symbole GPS clignotant.
Protocole d'appel d'urgence
Protocole d'appel d'urgence
Un protocole est établi dans le RES.O DE955e aussi bien pour les
Un protocole est établi dans le RES.O DE955e aussi bien pour les
appels d'urgence manuels que pour les tests d'appel d'urgence.
appels d'urgence manuels que pour les tests d'appel d'urgence.
Sélectionnez l'option de menu «Protocole d'appel d'urgence»
Sélectionnez l'option de menu «Protocole d'appel d'urgence»
pour les consulter. Sont consignés dans le protocole:
pour les consulter. Sont consignés dans le protocole:
• le type d'événement,
• le type d'événement,
• le résultat de la transmission,
• le résultat de la transmission,
• la date et l'heure de l'événement.
• la date et l'heure de l'événement.
Sirène
Sirène
Après le déclenchement d'un appel d'ur-
Après le déclenchement d'un appel d'ur-
gence, une sirène d'alarme est activée auto-
gence, une sirène d'alarme est activée auto-
matiquement sur l'appareil, ce qui permet
matiquement sur l'appareil, ce qui permet
également d'attirer l'attention de personnes
également d'attirer l'attention de personnes
qui se trouvent à proximité du lieu de l'accident pour qu'elles
qui se trouvent à proximité du lieu de l'accident pour qu'elles
puissent porter secours. Appuyez sur la touche de confirmation
puissent porter secours. Appuyez sur la touche de confirmation
OK pour accéder au menu et désactiver la sirène.
OK pour accéder au menu et désactiver la sirène.
Test d'appel d'urgence
Test d'appel d'urgence
Vous pouvez simuler un appel d'urgence
Vous pouvez simuler un appel d'urgence
avec le RES.O DE955e pour vérifier si
avec le RES.O DE955e pour vérifier si
celui-ci est bien reçu par le Centre de Trai-
celui-ci est bien reçu par le Centre de Trai-
tement des Appels d'urgence. Pour ce faire, activez le mode «Test
tement des Appels d'urgence. Pour ce faire, activez le mode «Test
d'appel d'urgence». Le texte «Test d'appel d'urgence» s'affiche
d'appel d'urgence». Le texte «Test d'appel d'urgence» s'affiche
sur l'écran d'accueil. Déclenchez ensuite manuellement ou auto-
sur l'écran d'accueil. Déclenchez ensuite manuellement ou auto-
matiquement un appel d'urgence. Lorsque l'appel d'urgence de
matiquement un appel d'urgence. Lorsque l'appel d'urgence de
test a été transmis ou au plus tard après deux minutes, le
test a été transmis ou au plus tard après deux minutes, le
RES.O DE955e repasse automatiquement en mode normal.
RES.O DE955e repasse automatiquement en mode normal.
12. Localisation (RES.O DE955e
12. Localisation (RES.O DE955e
avec module GPS)
avec module GPS)
Le RES.O DE955e possède un module GPS intégré. Pour que
Le RES.O DE955e possède un module GPS intégré. Pour que
l'autonomie soit la plus grande possible, le module GPS n'est mis
l'autonomie soit la plus grande possible, le module GPS n'est mis
en marche que périodiquement. Si le détecteur de mouvements
en marche que périodiquement. Si le détecteur de mouvements
intégré n'identifie aucun mouvement, le module GPS n'est pas
intégré n'identifie aucun mouvement, le module GPS n'est pas
activé. Autrement dit, la position n'est actualisée que si l'appareil
activé. Autrement dit, la position n'est actualisée que si l'appareil
a bougé durant le laps de temps paramétré. Dès que le RES.O
a bougé durant le laps de temps paramétré. Dès que le RES.O
DE955e bouge de nouveau après une pause, le module GPS se
DE955e bouge de nouveau après une pause, le module GPS se
remet en marche et la position est alors actualisée.
remet en marche et la position est alors actualisée.
Localisation avec assistance A-GPS
Localisation avec assistance A-GPS
Si la fonction A-GPS (GPS) est activée, des données auxiliaires
Si la fonction A-GPS (GPS) est activée, des données auxiliaires
actuelles des satellites sont fournies au module GPS. Le RES.O
actuelles des satellites sont fournies au module GPS. Le RES.O
DE955e reçoit ces données actuelles par une connexion cellular à
DE955e reçoit ces données actuelles par une connexion cellular à
partir d'un serveur A-GPS ou réparties sur différents messages
partir d'un serveur A-GPS ou réparties sur différents messages
Paging. Par conséquent, il se peut que le symbole cellular s'all-
Paging. Par conséquent, il se peut que le symbole cellular s'all-
ume sans cause extérieure.
ume sans cause extérieure.
Remarque importante
Remarque importante
Si la partie supérieure de l'appareil est p. ex. couverte par la
Si la partie supérieure de l'appareil est p. ex. couverte par la
main ou pressée contre le corps, le signal de réception GPS est
main ou pressée contre le corps, le signal de réception GPS est
fortement affaibli.
fortement affaibli.
13. Recharger la batterie/alimentation
13. Recharger la batterie/alimentation
Le RES.O DE955e est alimenté par une batterie lithium-po-
Le RES.O DE955e est alimenté par une batterie lithium-po-
lymère. Utilisez exclusivement des batteries lithium-polymère
lymère. Utilisez exclusivement des batteries lithium-polymère
Swissphone.
Swissphone.
La douille de rechargement située en dessous du RES.O DE955e
La douille de rechargement située en dessous du RES.O DE955e
permet de le recharger avec le bloc d'alimentation compris dans
permet de le recharger avec le bloc d'alimentation compris dans
la livraison. Divers chargeurs vous sont proposés par Swiss-
la livraison. Divers chargeurs vous sont proposés par Swiss-
phone. Une recharge prend environ deux heures.
phone. Une recharge prend environ deux heures.
Remarque importante
Remarque importante
• N'exposez pas la batterie lithium-polymère à des températu-
• N'exposez pas la batterie lithium-polymère à des températu-
res trop élevées.
res trop élevées.
• Ne désassemblez aucune batterie lithium-polymère.
• Ne désassemblez aucune batterie lithium-polymère.
• Ne court-circuitez jamais les batteries lithium-polymère.
• Ne court-circuitez jamais les batteries lithium-polymère.
• La longévité des batteries lithium-polymère est de 300 à 500
• La longévité des batteries lithium-polymère est de 300 à 500
cycles de recharge.
cycles de recharge.
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des chargeurs
• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des chargeurs
d'origine du programme d'accessoires de Swissphone.
d'origine du programme d'accessoires de Swissphone.
Mettre en place la batterie
Mettre en place la batterie
Insérez la batterie au dos du RES.O DE955e en veillant à ce
Insérez la batterie au dos du RES.O DE955e en veillant à ce
qu'elle «s'encliquète» complètement aussi bien dans la partie
qu'elle «s'encliquète» complètement aussi bien dans la partie
inférieure que supérieure.
inférieure que supérieure.
14. Divers
14. Divers
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le
Pour de plus amples informations, veuillez consulter le
site web de Swissphone à l'adresse suivante:
site web de Swissphone à l'adresse suivante:
http://www.swissphone.com.
http://www.swissphone.com.
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
• Ce produit ne doit pas être utilisé dans un environnement pré-
• Ce produit ne doit pas être utilisé dans un environnement pré-
sentant des risques d'explosion.
sentant des risques d'explosion.
• Ne pas ouvrir l'appareil.
• Ne pas ouvrir l'appareil.
• Ne pas retirer les étiquettes.
• Ne pas retirer les étiquettes.
• Garder hors de la portée des enfants
• Garder hors de la portée des enfants
Décharge de responsabilité
Décharge de responsabilité
Swissphone n'assume aucune responsabilité ou garantie en
Swissphone n'assume aucune responsabilité ou garantie en
rapport avec le contenu du présent document. Sous réserve
rapport avec le contenu du présent document. Sous réserve
de modifications du contenu du mode d'emploi du RES.O DE955e.
de modifications du contenu du mode d'emploi du RES.O DE955e.
Fabricant
Fabricant
Swissphone Wireless AG
Swissphone Wireless AG
Fälmisstrasse 21
Fälmisstrasse 21
CH-8833 Samstagern
CH-8833 Samstagern
L'appareil est conforme aux dispositions de la directive
L'appareil est conforme aux dispositions de la directive
européenne RED 2014/53/EU («Radio Equipment Directive»).
européenne RED 2014/53/EU («Radio Equipment Directive»).
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à
Vous pouvez obtenir une copie de la déclaration de conformité à
l'adresse suivante: info@swissphone.com
l'adresse suivante: info@swissphone.com