Page 1
Camspot 3.6 Instrukcja obsługi User Manual Bedienungsanleitung Manuale d’uso Manuel de l’Utilisateur Manual de usuario Handleiding Посібник користувача Vartotojo vadovas Korisnički priručnik...
Page 2
EN: The product complies with requirements of EU directives. Pursuant to the Directive 2012/19/EU, this product is subject to selective collection. The product must not be disposed of along with domestic waste as it may pose a threat to the environment and human health.
Page 3
ES: El producto cumple los requisitos de las directivas de la Unión Europea. De acuerdo con la Directiva 2012/19/UE, este producto está sujeto a recogida selectiva. El producto no debe eliminarse con los residuos municipales, ya que puede suponer una amenaza para el medio ambiente y la salud humana.
Page 8
Antena zewnętrzna Głośnik 1. Pobieranie przez aplikacje (patrz rys. 2) Wyszukaj w iOS Store / Google Play aplikację „Overmax Control” albo zeskanuj QR kod i ściągnij aplikację. Możesz ją ściągnąć na iOS i Android. Urządzenie działa również z aplikacją Tuya Smart.
Page 9
2. Rejestracja nowego użytkownika (patrz rys. 3 i 4) • W celu zarejestrowania się do aplikacji kliknij w pole „zarejestruj” a następnie przeczytaj i zaakceptuj Politykę Prywatności. • Wpisz swój numer telefonu lub adres e-mail w celu otrzymania kodu weryfikacyjnego. •...
Page 10
„Mój dom”. Kliknij w pole o nazwie „Dodaj urządzenie” i ”Dodaj ręcznie”, a następnie wybierz i kliknij w pole „Camspot 3.6”. • Przechodząc dalej, wpisz prawidłową nazwę sieci i hasło Wi-Fi. 5. Skanowanie kamery przy pomocy kodu QR (patrz rys. 6) •...
Page 11
Podgląd kamer na żywo pod linkiem: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7. Zapisywanie nagrań Filmy nagrane na karcie pamięci należy w pierwszej kolejności zapisać w pamięci urządzenia mobilnego przez aplikację Overmax Control. Dane na karcie są szyfrowane, niezapisanie ich w pamięci urządzenia uniemożliwi późniejszy odczyt. 8. Rozwiązywanie problemów Pytanie Odpowiedź...
Page 12
Dlaczego urządzenie nie może Sprawdź sygnał Wi-Fi. Możesz umieścić kamerę blisko wyświetlić podglądu? routera. Jeśli nic to nie pomoże, zresetuj urządzenie i spróbuj ponownie. Dlaczego urządzenie jest nadal Opcja „reset urządzenia” resetuje tylko konfigurację na liście po zresetowaniu sieciową kamery i nie może zmienić konfiguracji urządzenia? w aplikacji.
Page 13
Urządzenie jest w trybie online Najpierw potwierdź, że aplikacja zezwala na powiadomienia i ma zdarzenie alarmowe w ustawieniach Twojego telefonu. W normalnych ale telefon nie otrzymuje okolicznościach po wykryciu nieprawidłowości na pasku powiadomień. powiadomień telefonu pojawi się komunikat. W telefonie należy ustawić...
Page 14
Loudspeaker 1. Download through application (see fig. 2) Search “Overmax Control” application in iOS Store / Google Play or scan QR code and download the application. You can download it for iOS and Android. The device works also with the Tuya Smart app.
Page 15
Connect the mobile device to local Wi-Fi network which the camera will be connected to, next click „My home”. Click the field called „Add device” and „Add manually”, and then select and click „Camspot 3.6”. • Moving on, enter the correct name of the network and Wi-Fi password.
Page 16
Play video SD/HD Cloud Full screen Control Screenshot To have access to camera image preview through online browser, run „Overmax Control” application, click add a device, then scan QR code displayed in your PC browser. Live camera preview available on: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
Page 17
Videos recorded on the memory card must at first be saved in the mobile device memory through OverMax Control application. Data on the card are encoded so if you fail to save them in the device memory, you will not be able to read them afterwards.
Page 18
How to connect the camera to At first log in the application to delete and reset the other router? device, and then re-configure the device through the application. Why can’t the camera identify The SD card must be removed from the device when it SD card? is switched off, otherwise damage to the memory card and/or the camera motherboard may result.
Page 19
The device is in online mode At first confirm the application allows notifications in and has emergency event but your phone settings. In normal circumstances, after the phone does not receive detecting irregularities, the phone notification bar notifications. shows a message. In phone please set the notification sound or vibrations.
Page 20
Einführung Sehr geehrter Kunde! Wir möchten uns bei Ihnen bedanken, dass Sie uns vertraut und die Marke Overmax gewählt haben. Die Stoffe höchster Qualität und moderne technologische Lösungen sorgen dafür, dass wir Ihnen das ideale Produkt für den täglichen Bedarf übergeben. Wir sind sicher, dass die sorgfältige Ausführung Ihre Anforderungen erfüllt.
Page 21
2. Registrierung des neuen Benutzers (Abb. 3 und 4) • Um sich in der Applikation zu registrieren, klicken Sie das Feld „Registrieren“ an und lesen und akzeptieren Sie die Datenschutzerklärung. • Geben Sie Ihre Telefonnummer oder Ihre E-Mail-Adresse ein, um den Verifizierungscode zu erhalten.
Page 22
Klicken Sie das Feld mit dem Namen „Gerät hinzufügen“ an und „manuell hinzufügen“, dann wählen und klicken Sie das Feld „Camspot 3.6“ an. • Gehen Sie weiter, geben Sie den richtigen Netzwerknamen und das Wi- Fi-Passwort ein. 5. Kamera mit dem QR-Code scannen (Abb. 6) •...
Page 23
Steuerung Bildchirmfoto Um den Zugang auf die Kameraüberwachung durch den Browser zu haben, öffnen Sie die Applikation „Overmax Control“, klicken Sie „Gerät hinzufügen“ an, dann scannen Sie den QR-Code von dem Browser Ihrer Computers. Live-Videoüberwachung unter dem folgenden Link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7.
Page 24
8. Problemlösung Frage Antwort Warum kann man das Gerät Stellen Sie sicher, dass das Handy und die Kamera während der Kopplung des mit dem Router 2.4 GHz verbunden sind, und dass ein Netzwerks nicht hinzufügen? richtiges Passwort zum WiFi-Netzwerk eingegeben wurde.
Page 25
Warum kann die Kamera die Die SD-Karte muss aus dem Gerät entfernt werden, SD-Karte nicht identifizieren? wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Andernfalls kann es zu Schäden an der Speicherkarte und/oder der Hauptplatine der Kamera kommen. Der Vorgang des Einsetzens oder Entnehmens der Karte sollte erfolgen, wenn die Kamera von der Stromquelle getrennt ist.
Page 26
Das Gerät ist im Online-Modus Zuerst bestätigen Sie, dass die Applikation und hat ein Alarmereignis, in den Einstellungen Ihres Handys es erlaubt, aber das Handy erhält keine Benachrichtigungen zu erhalten. Normalerweise Benachrichtigungen. erscheint auf Ihrem Handy eine Benachrichtigung, wenn Unrichtigkeiten ermittelt werden. Im Handy kann man den Ton der Benachrichtigungen oder die Vibrationen einstellen.
Page 27
Antenna esterna Altoparlante 1. Download tramite l’applicazione (vedi: fig.2) Cerca su iOS Store /Google Play l’app „Overmax Control” oppure scannerizza il codice QR e scarica l’applicazione. Puoi scaricarla su iOS e Android. Il dispositivo funziona anche con l’app Tuya Smart.
Page 28
2. Registrazione di un nuovo utente (vedi: fig. 3 e 4) • Per registrarsi all’applicazione, cliccare sulla casella „registrati” e poi leggere e accettare l’informativa sulla privacy. • Inserisci il tuo numero di telefono o il tuo indirizzo e-mail per ricevere un codice di verifica.
Page 29
„Mia casa”. Clicca nella casella „Aggiungi dispositivo” e „Aggiungi manualmente”, poi seleziona e clicca nella casella „Camspot 3.6”. • Proseguendo, inserisci un nome e una password di rete Wi-Fi validi. 5. Scansione della videocamera tramite un codice QR (vedi: fig.
Page 30
7. Salvataggio delle registrazioni I video registrati sulla scheda di memoria devono essere prima salvati nella memoria del dispositivo mobile dall’applicazione Overmax Control. I dati sulla scheda sono crittografati, non salvarli nella memoria del dispositivo renderà impossibile la loro successiva lettura.
Page 31
8. Risoluzione dei problemi Domanda Risposta Perché non posso aggiungere Assicuratevi che il telefono e la videocamera siano un dispositivo durante collegati al router a 2,4 GHz e che viene inserita la l'accoppiamento della rete? password Wi-Fi corretta. Cosa fare se non si riesce ad Resettare o spegnere la videocamera e riprovare.
Page 32
Perché la videocamera non può Dopo aver spento il dispositivo, rimuovere la scheda SD identificare la scheda SD? dal dispositivo, altrimenti la scheda di memoria e/o la scheda madre della fotocamera potrebbero subire danni. Il processo di inserimento o rimozione della scheda deve essere eseguito quando la fotocamera è...
Page 33
Nota: le fluttuazioni di temperatura possono causare la condensa dell’acqua nel dispositivo. Temperatura di funzionamento del dispositivo: da -10°C a +50°C Illustrazioni inserite solo a scopo informativo. L’aspetto reale dei prodotti può differire dalle immagini mostrate.
Page 34
Antenne extérieure Haut-parleur 1. Téléchargement via l’application (voir fig. 2) Recherchez l’application « Overmax Control » dans iOS Store / Google Play ou scannez le code QR et téléchargez l’application. Vous pouvez la télécharger sur iOS et Android. L’appareil fonctionne également avec l’application Tuya Smart.
Page 35
2. Inscription d’un nouvel utilisateur (voir fig. 3 et 4) • En vue de vous inscrire sur l’application. Cliquez sur le champ « inscrivez- vous », puis lisez et acceptez la Politique de confidentialité. • Saisissez votre numéro de téléphone ou votre adresse e-mail pour recevoir un code de vérification.
Page 36
« Ajouter un appareil » et « Ajouter manuellement », puis sélectionnez et cliquez sur le champ « Camspot 3.6 ». • Ensuite, saisissez le nom correct du réseau et le mot de passe Wifi. 5. Balayage de la caméra à l’aide du code QR (voir fig. 6) •...
Page 37
Pour avoir l’accès à la vue de l’image provenant de la caméra par un navigateur web, activez l’application « Overmax Control », cliquez sur l’ajout de l’appareil, puis scannez le code QR affiché dans le navigateur web de votre ordinateur.
Page 38
Que faire s’il est toujours Réinitialisez ou éteignez la caméra et réessayez. impossible d’ajouter un appareil après l’avoir scanné à nouveau ? Pourquoi l’appareil ne peut pas Vérifiez le signal Wifi. Vous pouvez placer la caméra afficher la vue ? près du router.
Page 39
Pourquoi la caméra ne peut pas La carte SD doit être retirée de l’appareil lorsque celui-ci identifier la carte SD ? est éteint, sous peine d’endommager la carte mémoire et/ou la carte mère de l’appareil. Le processus d’insertion ou de retrait de la carte doit être effectué...
Page 40
Remarque : les fluctuations de température peuvent provoquer la condensation de l’eau dans l’appareil. Température de fonctionnement de l’appareil : de - 10 °C à + 50 °C Les illustrations ne sont données qu’à des fins informatives. L’apparence réelle des produits peut varier de celle présentée sur les photos.
Page 41
Altavoz 1. Descarga a través de aplicaciones (ver fig. 2) Busca en iOS Store / Google Play la aplicación „Overmax Control” oescanea el código QR y descarga la aplicación. Puedes descargarla para iOS y Android. El dispositivo también funciona con la aplicación Tuya Smart.
Page 42
2. Registro de un nuevo usuario (ver fig. 3 y 4) • Para registrarse en la aplicación, haz clic en la casilla „registrarse” y, a continuación, lee y acepta la Política de Privacidad. • Introduce tu número de teléfono o dirección de correo electrónico para recibir el código de verificación.
Page 43
„Mi casa”. Haz clic en la casilla „Añadir dispositivo” y „Añadir manualmente”, a continuación selecciona y haz clic en la casilla „Camspot 3.6”. • A continuación, introduce el nombre correcto de la red y la contraseña Wi-Fi.
Page 44
Para acceder a la visualización de la imagen de la cámara a través del navegador web, activa la aplicación „Overmax Control”, haz clic en Añadir dispositivo y, a continuación, escanea el código QR que aparece en el navegador de tu ordenador.
Page 45
8. Solución de problemas Pregunta Respuesta ¿Por qué no se puede añadir un Asegúrate de que el teléfono y la cámara estén dispositivo al emparejar la red? conectados al rúter de 2,4 GHz y si se ha introducido la contraseña correcta para la red Wi-Fi. ¿Qué...
Page 46
¿Por qué la cámara no puede Después de apagar el dispositivo, extraiga la tarjeta SD identifica la tarjeta SD? del mismo, de lo contrario pueden surgir daños a la tarjeta de memoria y/o la placa base de la cámara. El proceso de inserción y extracción de la tarjeta se hace con la cámara desconectada de la fuente de alimentación.
Page 47
Nota: Las fluctuaciones de temperatura pueden hacer que el agua se condense en el dispositivo. Temperatura de funcionamiento del dispositivo: de - 10°C a + 50°C Las ilustraciones se facilitan únicamente a título informativo. La apariencia real de los productos puede diferir de la mostrada en las fotografías.
Page 48
Inleiding Beste klant! Dank u voor uw vertrouwen in ons en voor uw keuze voor het merk Overmax. Dankzij het gebruik van hoogwaardige materialen en moderne technologische oplossingen geven wij u een product in handen dat ideaal is voor dagelijks gebruik.
Page 49
de QR-code en download de applicatie. U kunt het downloaden op iOS en Android. Het apparaat werkt ook met de Tuya Smart-app. 2. Registratie van een nieuwe gebruiker (zie afb. 3 en 4) • Om u te registreren voor de applicatie, klikt u op het vakje „Registreren” en vervolgens leest en accepteert u het Privacybeleid.
Page 50
„Mijn huis”. Klik op het veld „Apparaat toevoegen” en „Handmatig toevoegen” en selecteer en klik op het veld „Camspot 3.6”. • Ga verder met het invoeren van de juiste netwerknaam en het juiste Wi-Fi-wachtwoord.
Page 51
Screenshot Om toegang te krijgen tot het camerabeeld via een webbrowser, schakelt u „Overmax Control” in, klikt u op Apparaat toevoegen en scant u vervolgens de QR-code die wordt weergegeven in de browser van uw computer. Live camerabeelden onder de link: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7.
Page 52
8. Oplossen van problemen Vragen Antwoord Waarom kan er geen apparaat Zorg ervoor dat de telefoon en de camera verbonden worden toegevoegd terwijl het zijn met de 2.4 GHz router en dat het juiste Wi-Fi- netwerk koppelt? wachtwoord is ingevoerd. Wat moet ik doen als het Reset of schakel de camera uit en probeer het opnieuw.
Page 53
Waarom kan de camera de SD- Verwijder de SD-kaart uit het apparaat nadat het apparaat kaart niet identificeren? is uitgeschakeld anders kunnen de geheugenkaart en/of het moederbord van de camera beschadigd raken. Plaatsing of verwijdering van de kaart moet plaatsvinden wanneer de camera van de stroombron werd losgekoppeld.
Page 54
Вступ Дорогий клієнт! Дякуємо за довіру до нас i вибір марки Overmax. Завдяки використанню високоякісних матеріалів та сучасних технологічних рішень, ми надаємо Вам продукт, який ідеально підходить для щоденного використання. Ми впевнені, що він буде відповідати Вашим вимогам. Перед використанням продукту уважно прочитайте наступну інструкцію з...
Page 55
його на iOS та Android. Пристрій також працює з додатком Tuya Smart. 2. Реєстрація нового користувача (див. рис. 3 та 4) • Щоб зареєструватись у додатку, натисніть на поле „зареєструватися” а потім прочитайте та прийміть Політику конфіденційності. • Введіть свій номер телефону або адресу електронної пошти, щоб отримати...
Page 56
Підключіть мобільний пристрій до локальної мережі Wi-Fi, до якої буде підключена камера, а потім натисніть на поле „Мій дім”. Натисніть на поле з назвою „Додати пристрій” і „Додати вручну”, потім виберіть і натисніть на поле „Camspot 3.6”. • Продовжуючи, введіть правильну назву мережі та пароль Wi-Fi.
Page 57
Хмара Розширення зображення Керування Щоб отримати доступ до перегляду зображення камери через веб- браузер, запустіть додаток „Overmax Control”, натисніть на „Додати пристрій”, а потім відскануйте QR-код, що відображається у браузері Вашого комп’ютера. Попередній перегляд камер за посиланням: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7. Збереження записів...
Page 58
8. Вирішення проблем Питання Відповідь Чому я не можу додати Переконайтеся, що телефон і камера підключені до пристрій під час створення роутера 2.4 GHz і введено правильний пароль для пари з мережею? мережі Wi-Fi. Що робити, якщо пристрій все Скиньте або вимкніть камеру та повторіть спробу. одно...
Page 59
Чому камера не може Після вимкнення пристрою вийміть SD-картку з ідентифікувати SD-карту? пристрою, інакше карта пам’яті та/або материнська плата камери можуть бути пошкоджені. Процес вставлення або виймання карти повинен виконуватися при від’єднаній камері від джерела живлення. Перевірте, чи SD-карта працює належним чином і чи...
Page 60
Примітка: Коливання температури можуть призвести до конденсації води в пристрої. Робоча температура пристрою: від - 10°C до + 50°C Фотографії служать лише для ілюстрації, фактичний зовнішній вигляд продуку може відрізнятися від представленого на фото.
Page 61
Įvadas Gerbiamas Kliente! Dėkojame, kad pasitikėjote mumis ir pasirinkote prekės ženklą „Overmax“. Dėl aukštos kokybės medžiagų panaudojimo ir modernių technologinių sprendimų mes siūlome Jums produktą, kuris idealiai tinka kasdieniam naudojimui. Esame tikri, kad dėl kruopštaus pagaminimo, jis puikiai atitiks Jūsų reikalavimus. Prieš...
Page 62
1. Atsisiuntimas per programėlę (žr. 2 pav.) Suraskite iOS Store / Google Play programėlę „Overmax Control” arbanuskaitykite QR kodą ir parsisiųskite programėlę. Galite ją atsisiųsti į „iOS“ ir „Android“. Prietaisas taip pat veikia su Tuya Smart programėle. 2. Naujo vartotojo registravimas (žr. 3 ir 4 pav.) •...
Page 63
Prijunkite mobilųjį įrenginį prie vietinio „Wi-Fi“ tinklo, prie kurio bus prijungta kamera, tada spustelėkite lauką „Mano namai“. Spustelėkite lauką pavadinimu „Pridėti įrenginį“ ir „Pridėti rankiniu būdu“, tada pasirinkite ir spustelėkite lauką „Camspot 3.6“ • Toliau įveskite teisingą „Wi-Fi“ tinklo pavadinimą ir slaptažodį.
Page 64
Vaizdo plėtinys Valdymas Ekrano kopija Norėdami turėti prieigą prie fotoaparato vaizdo per interneto naršyklę, paleiskite programėlę „Overmax Control“, spustelėkite pridėti įrenginį, tada nuskaitykite QR kodą, rodomą kompiuterio naršyklėje. Tiesioginė kameros peržiūra: https://ipc-eu.ismartlife.me/login 7. Įrašų išsaugojimas Atminties kortelėje įrašytus vaizdo įrašus pirmiausia reikia išsaugoti mobiliojo įrenginio atmintyje naudojant programėlę...
Page 65
8. Problemų sprendimas Klausimas Atsakymas Kodėl negalima pridėti įrenginio Įsitikinkite, kad telefonas ir kamera yra prijungti prie 2,4 siejant tinklą? GHz maršrutizatoriaus ir yra įvestas teisingas „Wi-Fi“ tinklo slaptažodis. Ką daryti, jei po naujo nuskaitymo Iš naujo nustatykite arba išjunkite kamerą ir bandykite vis tiek negalima pridėti įrenginio? dar kartą.
Page 66
Kodėl kamera negali atpažinti Išjungę įrenginį išimkite SD kortelę iš įrenginio, kitaip SD kortelės? gali būti pažeista atminties kortelė ir (arba) kameros pagrindinė plokštė. Kortelės įdėjimo arba išėmimo procesas turi būti atliekamas atjungus kamerą nuo maitinimo šaltinio. Patikrinkite, ar SD kortelė veikia tinkamai ir ar jos formatas yra FAT32.
Page 67
Vanjska antena Zvučnik 1. Preuzimanje putem aplikacije (vidi sliku 2) Potraži u iOS Store / Google Play aplikaciju „Overmax Control” iliskeniraj QR kod i preuzmi aplikaciju. Možeš je preuzeti za iOS i Android. Uređaj također radi s aplikacijom Tuya Smart.
Page 68
Spoji mobilni uređaj s lokalnom Wi-Fi mrežom na koju će biti spojena kamera, nakon toga klikni na polje „Moja kuća“. Klikni na polje pod nazivom „Dodaj uređaj“ i „Dodaj ručno“, pa izaberi i klikni polje „Camspot 3.6“. • U sljedećem koraku upiši točan naziv mreže i lozinku za Wi-Fi.
Page 69
Upravljanje Snimka zaslona Za pristup pregledu slike iz kamere putem internetskog preglednika, uključi aplikaciju „Overmax Control”, klikni na dodaj uređaj, pa skeniraj QR kod, koji će se prikazati u pregledniku na Tvom računalu. Slika iz kamere uživo na linku: https://ipc-eu.ismartlife.me/login...
Page 70
7. Spremanje snimaka Filmove snimljene na memorijsku karticu je prvo potrebno spremiti u memoriji mobilnog uređaja pomoću aplikacije Overmax Control. Podaci na kartici su šifrirani, ukoliko neće biti prvo spremljeni u memoriji uređaja kasnije očitavanje neće biti moguće. 8. Rješavanje problema...
Page 71
Kako spojiti kameru s drugim Prvo se prijavi u aplikaciju, kako bi uklonio i resetirao routerom? uređaj, pa onda ponovo napravi konfiguraciju uređaja putem aplikacije. Zašto kamera ne može Nakon što isključite uređaj, izvadite SD karticu iz identificirati SD karticu? uređaja, inače se memorijska kartica i/ili matična ploča fotoaparata mogu oštetiti.
Page 72
Uređaj je u online načinu rada Prvo potvrdi da aplikacija dozvoljava obavijesti i ima alarmi događaj, ali telefon u postavkama Tvog telefona. U normalnim okolnostima ne dobiva obavijesti. nakon otkrivanja nepravilnosti na traci obavijesti telefona pojavit će se poruka. Na telefonu je potrebno podesiti zvuk za obavijesti ili vibracije.