Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage / Montagevoorschrift /
Instrukcja monta u Montážni návod / Montážny návod / Szerelési útmutató / Instructie de montaje /
ż
Montaj talimat
Änderungen die der technischen Verbesserung dienen, behalten wir uns vor.
Subject to changes in the interests of technical improvements.
1 / 8
/
ı / Инструкция по монтажу Navodila za Postavitev /
Upute za Sastavljanje / Istruzioni per il montaggio
/
DÜLMEN
020623V1
Mo
Au
nta
fba
ge
vo
ua
nle
Ins
ors
itu
ng
tru
cti
ch
rift
/ As
e de
/ Mo
se
mo
ntá
mb
ly
nta
žn
i ná
Ins
je
/ Mo
vo
d /
tru
cti
nta
Mo
on
/ Ins
j tal
ntá
tru
im
atı
žn
y ná
cti
on
/ Ин
vo
de
стр
d /
Sz
Mo
укц
ия
ere
nta
ge
по
lés
i utm
/
мо
нт аж
uta
to
у
/
WIC
Seh
HTI
G!
Sie
r geeh
bitte
(DE
rter
)
.
und
schi
dies
Kun
es
de,
ATT
ENT
cken
Sie
deut
sollt
lich
e ein
mar
Dea
r cust
ION
! (GB
die
Mon
der
auf
Te
il
08-0
and
k this
ome
r, shou
)
tage
Mon
anle
fehle
tage
n oder
234
LET
.
retu
piec
rn
e clea
them
ld
itung
anle
besc
Bes
OP!
(NL
to
your
ther
rly
on
e be
an
itung
Ihre
an
hädi
gt
mon
.
tage
te
klan
t, een
)
the
trad
asse
any
piec
n Hän
dler.
sein
, kreu
ATT
ENT
teke
ning
in
de
er.
mbly
e miss
instr
zen
POZ
3003
man
Che
r clien
ION
aan
verp
a
uctio
or
ing
dam
Váž
OR!
10V
4
d´un
quan
t, Dan
E!
(FR
te
k
geve
king
ontb
ns
aged
výra
ený
(CZ
záka
)
instr
e croix
te
ou
abîm
s le
)
cas
n
en
aan
reke
, kind
ly
POZ
.
zně
ozna
zník
ВАЖ
.
uctio
ns
sur
les
ée,
vous
de
nd
wink
onde
Váž
OR!
(SK
čte
, kdyb
tuto
y chyb
Уваж
НО!
(RU
de
mon
instr
uctio
nous
vous
cons
ter
el
rdee
l dien
výra
.
ju
ený
záka
)
část
ěla
крес
отсу
аем
тств
ый
)
tage
à votre
ns
de
prion
tater
iez
nale
verin
t u
op
FIG
zne
YEL
kríži
zník
, keby
v mon
tážn
část
nebo
свое
тико
ует
или
поку
пате
mag
mon
s de
tage
bien
qu´u
ne
g te
sture
de
Tisz
telt
EM!
kom
v mon
chýb
ím
návo
by
byla
му
торг
м на
инст
повр
ль!
Есл
asin
de
de
et
voul
pièc
oir
e est
n.
hogy
a mell
vala
vevö
(HU
nk,
)
ážno
ala
časť
du
a tento
pošk
1 -
6
овцу
рукц
.
ежд
ена,
и Вы
meu
reto
bles
urne
mar
la
akitö
ékel
mely
ame
nnyi
návo
m
aleb
o bola
zašl
ozen
a,
ии
по
отме
мон
уста
тьте
нови
.
r ces
quer
.
IMP
l az
árut
t szer
elés
alka
trész
ben
a tento
de
pošk
ete
prod
křížk
em
тажу
ее,
ли,
что
Stim
ORT
ANT
vásá
i utmu
rolta
yzik
hián
azt
észl
pošl
oden
ejci.
и отпр
пож
алуй
авьт
кака
я-ли
sa
mar
ate
Clie
! (RO
elkü
taton
, vagy
beje
eli
az
áru
ite
pred
á,
ozna
е инст
ста,
четк
бо
дета
la
com
.
cati
ercia
clar
la
nt,
mon
)
lden
i.
lölni
sérü
lt,
kics
oma
ajco
čte
vi.
рукц
им
ию
ль
ÖNE
MLİ
pe
ntul
instr
taj
daca
, és
a kere
kérjü
golá
k sziv
soko
bunu
Say
ın
müş
! (TR
Dum
uctia
neav
de
lipse
sked
eske
r,
ve
lütfe
mon
terim
)
oast
ra.
mon
taje
ste
o pies
önek
djen
WA
.
n mon
taj
talim
iz,
taj
bir
parç
si trimi
a sau
Sza
ŻNE
! (PL
atna
talim
atını
anın
teti
instr
este
spar
które
goko
now
Pań
ni
)
mes
ini
n üzer
eksi
k veya
uctia
ta
va
mon
tażo
lwie
stwo
, jeże
satıc
ınıza
inde
hasa
belir
inap
oi
ruga
m
wej
k elem
i prze
li jaka
entu
gönd
gin
rlı
olma
bir
słać
, nale
ś częś
erini
z.
şeki
lde
duru
sprz
do
to
ży
ć jest
wyra
işare
mun
da,
edaw
źnie
cy.
uszk
odzo
tleyi
niz
zazn
aczy
na
lub
ć w
brak
instr
uje
ukcj
i
W92
10-0847

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jockenhöfer DULMEN

  • Page 1 Aufbauanleitung / Assembly Instruction / Instruction de Montage / Montagevoorschrift / Instrukcja monta u Montážni návod / Montážny návod / Szerelési útmutató / Instructie de montaje / ż Montaj talimat ı / Инструкция по монтажу Navodila za Postavitev / Upute za Sastavljanje / Istruzioni per il montaggio DÜLMEN 10-0847 020623V1...
  • Page 2 Colli 2 / 8...
  • Page 3 Click Click aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa 3 / 8...
  • Page 4 max. 110 kg 4 / 8...
  • Page 5 5 / 8...
  • Page 6 Sicherheitshinweise: Bitte die Montage- und Bedienungsanleitung vor dem Montieren oder Benutzen sorgfältig lesen! Achtung! Montage- und Bedienungsanleitung nach der Montage dem Besitzer/Benutzer übergeben! Alle Bauteile sind regelmäßig per Sichtkontrolle auf mechanische Schäden, Verschleiß und ihre Funktion zu kontrollieren. Alle Schrauben des Möbels müssen in regelmäßigen Intervallen nachgezogen werden, um eine einwandfreie Benutzung zu gewährleisten. Das Möbel ist kein Spielzeug.
  • Page 7 Uyarı bilgileri: Lütfen montaj veya kullanım önces nde montaj ve kullanım kılavuzunu d kkatl ce okuyun! D kkat! Montaj sonrasında montaj ve kullanım kılavuzunu ürünün sah b ne/kullanıcısına tesl m ed n! Tüm parçalarda düzenl olarak mekan k hasar, aşınma ve çalışma kontrolü yapılmalıdır. Mob lyanın sorunsuz şek lde kullanılması...
  • Page 8 Figyelmeztetés: Kérjük, az összeszerelés és a használat előtt alaposan olvassa el a szerelési és használati útmutatót! Figyelem! A szerelést követően adja át a szerelési és használati útmutatót a tulajdonosnak/felhasználónak! Minden alkatrészt rendszeresen ellenőrizzen szemrevételezéssel, hogy azok nem sérültek-e meg mechanikusan, nem kopottak-e, illetve működőképesek-e.