Page 1
Bouton pneumatique et Unitè émettrice mono Traduction de l´original...
Page 2
CONTENU Contenu Généralités...................3 Information relative à la garantie..................3 Bouton pneumatique ................3 Installation général ......................3 Encoffrage / Bassin béton-carrelage et Bassin béton-liner..........3 Installation / Bassin béton-carrelage................. 4 Installation / Bassin béton-liner ..................5 Encoffrage / Bassin béton avec étanchéité souple ............6 Installation / Bassin béton avec étanchéité...
Page 3
NOTICE D’UTILISATION Généralités Information relative à la garantie La non observance des informations figurant dans cette notice d’utilisation entraîne la perte de validité de chacun des droits découlant de la garantie. Bouton pneumatique Installation général Attention ! La distance entre le bouton pneumatique et le coffret électrique ne doit pas dépasser 8m.
Page 4
NOTICE D’UTILISATION Installation / Bassin béton-carrelage voir fig. 1 et 2 Après le décoffrage du bassin, effectuer la pose du mortier (M) et du carrelage (F) jusqu’au couvercle protecteur (G) et enlever ce dernier. Béton brut Carrelage Couvercle protecteur Mortier Pièce à...
Page 5
NOTICE D’UTILISATION Installation / Bassin béton-liner voir fig. 1, 3 et 4 / N détail voir fig. 4 Enlever le couvercle protecteur. Procéder à la pose du liner (L). Poser la couche isolante éventuellement requise en l’arrêtant juste devant la pièce à scel- ler (33) et la découper de biais, env.
Page 6
NOTICE D’UTILISATION Encoffrage / Bassin béton avec étanchéité souple A l'aide d'un foret de ø=25 mm (i), percer le coffrage arrière (Y) au point voulu pour le gui- de-câble (K). Le tuyau de commande (32) se trouve déjà dans le guide-câble (K) et son retrait est interdit.
Page 7
NOTICE D’UTILISATION Installation / Bassin béton avec étanchéité souple voir fig. 6 et 7 / N détail voir fig. 7 Le revêtement de la bassin, jusqu’à la bride, avec l’étanchéité souple (S) est réalisable après le décoffrage (51). Attention ! L’étanchéité...
Page 8
NOTICE D’UTILISATION Installation / Bassin préfabriqué A l’aide du gabarit joint, percer des trous de ø=9 mm dans la paroi du bassin (A), et dé- couper un trou intérieur de ø=112 mm. Puis introduire le joint plat (44) et le corps de pièce à sceller (33) et les assembler par vis- sage au moyen des rondelles de serrage (47) et des écrous (48).
Page 9
NOTICE D’UTILISATION Puis encastrer le bouton pneumatique et le fixer sur les chevilles (D) au moyen de la vis de fixation (56). B Béton D Cheville T Résine époxide 35 Joints toriques 39 Bride 40 Vis de fixation 55 Corps à membrane 56 Vis de fixation 57 Corps de pièce à...
Page 10
NOTICE D’UTILISATION Montage de l’unité émettrice 3.1.1 Informations á la montage Le positionnement de l’émetteur (19) et de l’antenne (33) doit être effectué se- lon la description fournie au chap. 2.2. Attention ! L’écartement entre l’émetteur (19) et l’antenne (33) ne doit pas dépasser a=1m.
Page 11
NOTICE D’UTILISATION Montage de l’émetteur Décoller le film protecteur bleu de la bande adhésive (34) sur la plaque de retenue (75.1). Aligner la plaque de retenue (75.1) comme sur la Fig. 28 !! Important: Les encoches pour la plaque de retenue (75.1) doivent être tournées vers le haut ! Presser ensuite fortement la plaque de retenue (75.1), bande adhésive (34) comprise, pendant 5 secondes contre la paroi du bassin (A).
Page 12
NOTICE D’UTILISATION Remplacement de la tête émettrice Sortir le boîtier radio (79) de la plaque de retenue (75.1) en le tirant vers le haut. Dévisser le couvercle de retenue (75.2) du boîtier radio (79). Extraire ensuite la tête émettrice (19) et la remplacer par une neuve. Extraire ensuite la tête émettrice (19) et la remplacer par une neuve.
Page 13
Druckwellenschalter / Sendeeinheit Mono Schmalenberger GmbH + Co. KG Version: 27121 - A D-72072 Tübingen / Germany...
Page 14
Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list 8029 Ersatzteilliste Druckwellenschalter / Liste des pièces détachées Bouton pneumatique / Spare parts list Air button Betonbecken gefliest / Bassin béton-carrelage / Concrete-tile pool Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description...
Page 15
Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8031 Betonbecken mit Folie / Bassin béton-liner / Concrete-liner pool Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Qty. Remark Order No. 16220 Schaltschlauch Tuyau de commande Switching tube 93748 Einbausatz komplett...
Page 16
Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list 8081 Betonbecken mit Streichfolie / Bassin béton avec étanchéité souple / Concrete pool with brush-applied sealant Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Qty. Remark Order No.
Page 17
Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8031 Fertigbecken / Bassin préfabriqué / Pre-fabricated pool Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Qty. Remark Order No. 16220 Schaltschlauch Tuyau de commande Switching tube 24213 O-Ring Joint torique...
Page 18
Ersatzteilliste / Liste pièce détachées / Spare parts list 8033 Nachträglicher Einbau / Bassin existant / Retro-fitting Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Qty. Remark Order No. 16220 Schaltschlauch Tuyau de commande Switching tube 24213 O-Ring Joint torique...
Page 19
Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8388 Ersatzteiliste Sendeeinheit Typ Mono / Liste de pièce détachées unitè émettrice mono / Spare parts list transmitter type mono Stck. Bemerkung Best. Nr. Pos. Nbre. Remarque Benennung Désignation Description No. de réf. Qty.