Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LAVE-LINGE 6 KG – 1000 TR/MIN
MODELE : MLFS 1060
NOTICE D'UTILISATION
Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant d'utiliser votre lave-linge.
Conservez-la pour toute future référence.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Curtiss MLFS 1060

  • Page 1 LAVE-LINGE 6 KG – 1000 TR/MIN MODELE : MLFS 1060 NOTICE D’UTILISATION Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre lave-linge. Conservez-la pour toute future référence.
  • Page 2: Table Des Matières

    LECTURE DE LA NOTICE Cette notice comporte des chapitres relatifs aux consignes de sécurité, aux consignes d’utilisation, aux consignes d’installation et aux conseils de dépannage. Une lecture attentive de cette notice avant d’utiliser le lave-linge vous aidera à utiliser er à entretenir le lave-linge correctement. AVANT DE CONTACTER VOTRE SERVICE APRES VENTE Le chapitre concernant les conseils de dépannage vous aidera à...
  • Page 3: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANT ! LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT UTILISATION MISE EN GARDE ! Pour éviter toute erreur ou accident, assurez-vous que les utilisateurs de cet appareil aient pris parfaitement connaissance de son fonctionnement et des mesures à observer en matière de sécurité. Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil.
  • Page 4: Enlèvement Des Appareils Ménagers Usagés

    - Le poids maximal de linge coton autorisé est de 6 kg. - La pression d’eau minimale à l’entrée autorisée est de 0,05 MPa (0,5 Bar) La pression d’eau maximale à l’entrée autorisée est de 1 MPa (10 Bars) Installation - Cet appareil est lourd.
  • Page 5: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bouchons cache vis de débridage Bandeau de Bac à produit commande Tuyau d’arrivée Tuyau d’eau d’évacuation Prise de Porte courant Support de tuyau d’évacuation BAC A PRODUIT Couvercle Pied Filtre de pompe de vidange Prélavage Lavage BANDEAU DE COMMANDE Assouplissant Touche réglage ‘TEMPERATURE’...
  • Page 6: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL Débridage Avant la première mise en marche il est indispensable d’enlever les dispositifs de sécurité mis en place pour le transport. Suivez les instructions données ci-dessous. Conservez ces dispositifs de sécurité : ils devront être remontés en cas de futur transport de l’appareil (déménagement par exemple).
  • Page 7: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D’UTILISATION - Assurez-vous que les raccordements électriques et hydrauliques sont conformes avec les instructions d’installation. - Retirez tout matériel se trouvant dans le tambour. - Lancez un cycle coton à 90°C, sans placer de linge dans l'appareil afin d’éliminer du tambour et de la cuve les résidus de matériaux utilisés lors de la fabrication et en versant 1/2 mesure de lessive dans la boîte à...
  • Page 8 Traitement des taches Traitez avant le lavage certaines taches qui risqueraient de ne pas partir, surtout si elles sont anciennes, en procédant de l’extérieur de la tache vers l’intérieur, ceci afin d’éviter de faire des cernes. Sang: traitez les taches fraîches avec de l’eau froide. Pour les taches sèches, laissez tremper toute la nuit dans de l’eau mélangée à...
  • Page 9: Symboles D'entretien Des Textiles

    SYMBOLES D’ENTRETIEN DES TEXTILES...
  • Page 10: Programmes De Lavage

    PROGRAMMES DE LAVAGE Température de Vitesse de rotation Temps Boite à Produits Description Charge lavage (°C) (T/min) Type de linge (min) des programmes Maxi (kg) (défaut) Par défaut Par défaut Coton Coton 1000 1000 Synthétique Synthétique Laine Laine Rapide Légèrement 1000 1000 sale...
  • Page 11 Programmes Sélectionnez le programme de lavage à l’aide du sélecteur en fonction de la nature et de la saleté du linge. Pour rappel, les températures de lavage s’appliquent : 90° : Pour les articles en lin et coton blanc sales (par ex. linge de table, draps...) 60°...
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NOTTOYAGE Vous devez DÉBRANCHER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge, que vous pourrez procurer dans le commerce.
  • Page 13 - le lave-linge fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc. Procédez comme suit : - Débranchez l’appareil. - Si nécessaire, attendez que l’eau refroidisse. - Enlevez la plinthe.
  • Page 14: Resolution De Problemes

    RESOLUTION DE PROBLEMES Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même. En cours de fonctionnement, il est possible qu’un code apparaisse sur l’écran pour indiquer un problème de fonctionnement, si le cas se présente, reportez-vous à...
  • Page 15 PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le lave linge vibre ou est bruyant : - Vous n’avez pas enlevé les dispositifs - Vérifiez si l’appareil est bien installé. de protection pour le transport et l’emballage. - Vous n’avez pas réglé les pieds. - Vérifiez si l’appareil est de niveau.
  • Page 16: Caracteristiques Techniques Et Energetiques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES Marque : CURTISS Modèle REFERENCE : MLFS 1060 TYPE : MFS60-10402 Alimentation 220V-240V / 50Hz-60Hz Puissance maximale 2100 W(230V) Courant nominal Pression d’eau standard 0,05MPa - 1MPa Dimension (L*P*H) 595 x 530 x 850 mm Poids 65kg Coton : 6 kg (programme standard 60°C à...
  • Page 17: Máquina De Lavar Roupa 6 Kg1000 Rpm

    MÁQUINA DE LAVAR ROUPA 6 KG – 1000 RPM MODELO: MLFS 1060 MANUAL DE UTILIZAÇÃO Leia com atenção este manual de utilização antes de utilizar a sua máquina de lavar roupa. Guarde-o para qualquer consulta futura.
  • Page 18 LEITURA DO MANUAL Este manual contém capítulos relativos às instruções de segurança, às instruções de utilização, às instruções de instalação e aos conselhos de reparação de avarias. Uma leitura atenta deste manual antes da utilização da máquina de lavar roupa ajudá-lo-á a utilizar e a manter correctamente a máquina de lavar roupa.
  • Page 19: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE! LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA! Para evitar qualquer erro ou acidente, certifique-se de que os utilizadores deste aparelho tomaram conhecimento do seu funcionamento e das medidas a observar em matéria de segurança. Guarde este manual de utilização juntamente com o aparelho. Se o aparelho for vendido ou cedido a outra pessoa, certifique-se de que é...
  • Page 20 - O peso máximo autorizado de roupa de algodão é de 6 kg. - A pressão de água mínima autorizada à entrada é de 0,05 MPa (0,5 Bar) A pressão de água máxima autorizada à entrada é de 1 MPa (10 Bars) Instalação - Este aparelho é...
  • Page 21: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO Tampões protectores Painel de Gaveta dos das roscas de comandos detergentes desbloqueio Tubo de Tubo de entrada de evacuação água Tomada de Porta Suporte de tubo de corrente evacuação GAVETA DOS DETERGENTES Tampa Pé Filtro da bomba de descarga Pré-lavagem Lavagem...
  • Page 22: Instalação Do Aparelho

    INSTALAÇÃO DO APARELHO Desbloqueio Antes de colocar a máquina a funcionar pela primeira vez, é indispensável retirar os dispositivos de segurança colocados para o transporte. Siga as instruções apresentadas abaixo. Guarde estes dispositivos de segurança: deverão ser novamente montados em caso de futuro transporte do aparelho (mudança de casa, por exemplo). Abra a porta e retire o bloco de poliestireno seguro com fita adesiva à...
  • Page 23: Conselhos De Utilização

    CONSELHOS DE UTILIZAÇÃO - Certifique-se de que as ligações eléctricas e hidráulicas estão em conformidade com as instruções de instalação. - Retire qualquer material que se encontre no tambor. - Inicie um ciclo de algodão a 90°C, sem colocar roupa dentro do aparelho para eliminar do tambor e da cuba os resíduos de materiais utilizados no momento do fabrico e deitando 1/2 medida de detergente na gaveta dos detergentes.
  • Page 24 Roupa interior mulher, homem 100 g Tratamento das nódoas Trate antes da lavagem determinadas nódoas que possam não sair, sobretudo se forem antigas, procedendo do exterior da nódoa para o interior, de modo a evitar fazer auréolas. Sangue: trate as manchas frescas com água fria. Para as nódoas secas, deixe de molho toda a noite em água misturada com um produto específico.
  • Page 25 SÍMBOLOS DE TRATAMENTO DOS TÊXTEIS...
  • Page 26: Programas De Lavagem

    PROGRAMAS DE LAVAGEM Temperatura de Gaveta de Tempo Velocidade de Descrição lavagem (°C) Carga produtos (mín.) rotação (T/mín.) Tipo de roupa dos programas Máx. (kg) (predefi Predefinida Máx. Predefinida Máx. nido) Algodão Algodão 1000 1000 Sintético Sintético Lã Lã Rápido Ligeiramente 1000 1000...
  • Page 27: Manutenção E Limpeza

    Relembramos as temperaturas de lavagem aplicáveis: 90°: para os artigos brancos de linho e algodão sujos (por ex., toalha de mesa, lençóis...) 60°: para os artigos de cor resistente normalmente sujos (par ex. camisas, camisas de dormir, pijamas..) de linho, algodão ou fibras sintéticas e para os artigos de algodão branco não muito sujos (par ex., roupa de corpo).
  • Page 28 - Deixe o ciclo chegar ao fim. Estrutura da máquina Lave-a com água e um pouco de detergente. Enxagúe e seque cuidadosamente. Nunca utilize produtos abrasivos ou cáusticos. Tambor A ferrugem deixada no tambor por artigos metálicos deve ser imediatamente retirada depois da lavagem com detergentes sem cloro.
  • Page 29: Resolução De Problemas

    Precauções contra o gelo Se o seu aparelho estiver exposto a uma temperatura inferior a 0°C, tome as seguintes precauções: - Desligue o aparelho. - Feche a torneira de entrada de água. - Desaperte o tubo de entrada de água da torneira. - Coloque a extremidade do tubo de entrada de água numa tina no chão e deixe a água escorrer.
  • Page 30 PROBLEMAS CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÕES Existe água à volta da máquina de lavar - Utilizou demasiado detergente ou um - Utilize menos detergente ou escolha detergente não adaptado à lavagem um mais adaptado. na máquina (formação excessiva de espuma). - Verifique a ligação do tubo de entrada Verifique se as juntas dos tubos estão de água.
  • Page 31 Apresentação dos códigos de avaria Se um problema técnico impedir o funcionamento da sua máquina de lavar, aparecerá um código de avaria no ecrã. Consulte o quadro abaixo para conhecer a descrição dos mesmos: Estados dos indicadores Descrição do Causa Solução ‘Temp’...
  • Page 32: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Marca: CURTISS Modelo REFERÊNCIA: MLFS 1060 TIPO: MFS60-10402 Alimentação 220V-240V / 50Hz-60Hz Potência máxima 2100 W(230V) Corrente nominal Pressão de água standard 0,05MPa - 1MPa Dimensão (L*P*H) 595 x 530 x 850 mm Peso 65kg Algodão: 6 kg (programa standard 60°C com plena carga) Capacidade máxima de lavagem...

Table des Matières