Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS
ORIGINALES
BROUETTE ÉLECTRIQUE
EK150F2
INSTRUCTIONS ORIGINALES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Torros EK150F2

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES BROUETTE ÉLECTRIQUE EK150F2 INSTRUCTIONS ORIGINALES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL...
  • Page 2 INST 1 TECHNIQUE 1.1 Contenu de la livraison Nom des pièces Qté Poignée gauche Renforcer la nervure roulettes avec frein Ensemble roue et moteur cadre Avant Pneu Boîtier de batterie (avec moteur) support de plateau 2 Mulde / plateau Poignée gauche Capuchon de poignée Contrôle du moteur Manuel...
  • Page 3 1.2 Données techniques Tension nominale 40V d.c. Capacité de la batterie 6 Ah Durée maximale de fonctionnement de la batterie [h] Puissance du moteur 500 W Vitesse nominale du moteur 100 min vitesse max. 6,0 km/h capacité de charge max. 150kg / 80l Poids net 27 kg...
  • Page 4 2. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications fournis avec cet outil électrique. Le non-respect de toutes les instructions énumérées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
  • Page 5 d) Retirez toute clé de réglage ou clé à molette avant de mettre l'outil en marche. Une clé laissée sur une pièce rotative de l'outil peut entraîner des blessures. e) Ne pas dépasser les limites. Gardez toujours une bonne assise et un bon équilibre. Cela permet de mieux contrôler l'outil électrique dans des situations inattendues.
  • Page 6 5) Utilisation et entretien des outils à pile a) Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec un autre type de batterie. b) N'utilisez les outils électriques qu'avec les blocs-batteries spécifiquement prévus à...
  • Page 7 Symboles Conforme aux normes de sécurité en vigueur Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser ce produit. Ne pas jeter les vieux appareils avec les ordures ménagères Ne pas pulvériser l'outil DANGER ! Risque d'explosion - Ne pas utiliser l'outil dans une atmosphère explosive Ne pas fumer Ne pas utiliser l'outil à...
  • Page 8 3. UTILISATION PRÉVUE bon état. La machine ne doit être utilisée que pour l'usage auquel elle est destinée ! Toute autre utilisation est considérée comme une utilisation abusive. Pour utiliser correctement la machine, vous devez également respecter et suivre toutes les règles de sécurité, les instructions de montage, les instructions d'utilisation et d'entretien décrites dans ce manuel.
  • Page 9 Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez à proximité d'une piscine ou d'un étang de jardin. N'utilisez jamais la machine lorsqu'il pleut ou dans des endroits humides. Débranchez la batterie avant toute opération d'entretien et de réglage ! CHARGER : Le chargeur est conçu exclusivement pour charger la batterie de cette machine. Il est interdit de charger d'autres batteries.
  • Page 10 ATTENTION Une consigne de sécurité ainsi conçue indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. AVIS Une note de sécurité ainsi conçue indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dommages matériels.
  • Page 11 Étape 7 Étape 8 Étape 9 Étape 10 6. FONCTIONNEMENT L'appareil ne doit être utilisé qu'en parfait état. Inspecter visuellement l'appareil à chaque fois qu'il doit être utilisé. Vérifiez en particulier que les dispositifs de sécurité, les commandes électriques, les câbles électriques et les raccords vissés ne sont pas endommagés et qu'ils sont correctement serrés.
  • Page 12 Démarrer l'assistance électrique 1. Appuyer sur l'interrupteur rouge en position "1". 2. Interrupteur à main n° 1 : Tourner le levier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre avec le pouce. Plus le levier de commande est tourné vers le bas, plus le soutien est fort. 3.
  • Page 13 Plan de maintenance Après chaque poste de travail : Vérifier les câbles (ajustement serré, dommages) 8. NETTOYAGE AVIS L'utilisation de certaines solutions contenant des ingrédients qui endommagent les surfaces métalliques ainsi que l'utilisation d'agents de récurage endommageront la surface de la machine ! Nettoyez la surface de la machine avec un chiffon humide imbibé...
  • Page 14 12. PIÈCES DE RECHANGE L'installation de pièces de rechange autres que les pièces d'origine annule la garantie ! Vous devez donc toujours utiliser des pièces de rechange d'origine Lorsque vous passez une commande de pièces détachées, veuillez utiliser le formulaire de service que vous trouverez dans le dernier chapitre de ce manuel.