Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Satellite Liquid
Monitoring System
Q U I C K S TA R T G U I D E
Système de Surveillance des Liquides par Satellite
G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E
Sistema De Monitoreo De Líquidos Por Satélite
G U Í A D E I N S TA L A C I Ó N
Sistema De Monitoramento De Líquidos Por Satélite
G U I A D E I N Í C I O R Á P I D O

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Gallagher G95000

  • Page 1 Satellite Liquid Monitoring System Q U I C K S TA R T G U I D E Système de Surveillance des Liquides par Satellite G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E Sistema De Monitoreo De Líquidos Por Satélite G U Í...
  • Page 2 SECTION 1 Setting up your account Set up your Gallagher Liquid Monitoring Account Scan the QR code to create your account and purchase your subscription. The first year’s subscription is included in the purchase of the device. A subscription fee per device applies from the second year.
  • Page 3 SECTION 2 Physical Installation Before you head out to site, ensure you have the following tools which are not supplied with the product. • Your phone with the app installed. The • 4 x 12 or 14 gauge tech screws, or the app can add a device without relying on screws that are appropriate for the material Wi-Fi or cellular coverage.
  • Page 4 Install the mounting base Drill a hole for the sensor cable while being careful to position it above the overflow level. Ensure the hole is smooth so it won’t damage the cable. Align the hole on the tank with the sensor hole located on the mounting base, then fasten it in place using screws.
  • Page 5 NFC antenna on your phone. For more information see the online user This specific area needs to be positioned on guide on am.gallagher.com top of the device to pair. Remove your phone case before starting the Activation Process. Android...
  • Page 6 SECTION 3 Activate your device Place your phone onto the device. On the “Activate device” screen, select “Start”. The NFC antenna on the device and the NFC antenna on the phone need to You may feel a vibration and get a touch to make a connection.
  • Page 7 Secure the device into the mounting base. Attach the cover. After you have taken the photograph of the Align the protective cover with “Gallagher” at serial number, secure the device into the the front. Then, rotate it to secure it firmly in mounting base.
  • Page 9 Système de Surveillance des Liquides par Satellite G U I D E D E D É M A R R A G E R A P I D E...
  • Page 10 SECTION 1 Création d’un compte Créez votre compte Gallagher Liquid Monitoring Scannez le code QR pour créer votre compte et acheter votre abonnement. La première année d’abonnement est incluse dans l’achat de l’appareil. Des frais d’abonnement par appareil s’appliquent à partir de la deuxième année.
  • Page 11 SECTION 2 Installation Avant de vous rendre sur le site, assurez-vous que vous disposez des outils suivants, qui ne sont pas fournis avec le produit. • Votre téléphone avec l’application installée. • Des vis techniques de 4 x 12 ou 14, ou des L’application peut ajouter un appareil sans vis adaptées au matériau sur lequel vous dépendre de Couverture Wi-Fi ou cellulaire.
  • Page 12 Installer la base de montage Percez un trou pour le câble du capteur en veillant à le positionner au-dessus du niveau du trop-plein. Veillez à ce que le trou soit lisse afin de ne pas endommager le câble. Alignez le trou du réservoir avec le trou du capteur situé...
  • Page 13 Pour plus téléphone. d’informations, consultez le guide de Cette zone spécifique doit être positionnée sur l’utilisateur en ligne sur am.gallagher.com. le dessus de l’appareil pour que le jumelage soit possible. Retirez l’étui de votre téléphone avant Android de commencer le processus d’activation.
  • Page 14 SECTION 3 Activez votre Placez votre téléphone sur l’appareil. Sur l’écran “Activate device”, sélectionnez “Start”. L’antenne NFC de l’appareil et l’antenne NFC du téléphone doivent se toucher Vous pouvez ressentir une vibration pour établir une connexion. et recevoir une notification lorsque l’emplacement NFC est trouvé.
  • Page 15 Après avoir pris la photo du numéro de série, Alignez le couvercle de protection avec fixez l’appareil dans la base de montage. “Gallagher” à l’avant. Ensuite, faites-le pivoter pour le fixer fermement en position. Poussez l’appareil sur la base de montage et il se verrouillera solidement en émettant un...
  • Page 17 Sistema De Monitoreo De Líquidos Por Satélite G U Í A D E I N S TA L A C I Ó N...
  • Page 18 SECCIÓN 1 Configurar su Cuenta Configure su cuenta de Gallagher Control del Líquidos Escanee el código QR para crear su cuenta y adquirir su suscripción. El primer año de suscripción está incluido en la compra del dispositivo. A partir del segundo año se aplica una cuota de suscripción por dispositivo.
  • Page 19 SECCIÓN 2 Instalación Física Antes de ponerse en marcha, asegúrese de que dispone de las siguientes herramientas, que no se suministran con el producto. • Su teléfono con la aplicación instalada. • Tornillos técnicos de calibre 4 x 12 o 14, o La app puede añadir un dispositivo sin los tornillos que sean apropiados para el depender de Wi-Fi o cobertura de móvil.
  • Page 20 Instale la base de montaje Taladre un orificio para el cable del sensor teniendo cuidado de colocarlo por encima del nivel del rebosadero. Asegúrese de que el orificio sea liso para no dañar el cable. Alinee el orificio del depósito con el orificio del sensor situado en la base de montaje y, a continuación, fíjelo con tornillos.
  • Page 21 Para obtener más Esta zona específica debe estar situada información, consulte la guía del en la parte superior del dispositivo para usuario en línea en am.gallagher.com. emparejarlo. Retire la funda del teléfono antes de iniciar el proceso de activación. Android...
  • Page 22 SECCIÓN 3 Activar el Dispositivo Coloque el teléfono en el dispositivo. En la pantalla “Activar dispositivo”, seleccione “Iniciar”. La antena NFC del dispositivo y la antena NFC del teléfono deben tocarse para Es posible que sienta una vibración y reciba establecer una conexión.
  • Page 23 Fije el dispositivo en la base de montaje. Coloque la tapa. Una vez que haya tomado la fotografía del Alinee la cubierta protectora con “Gallagher” en número de serie, fije el dispositivo en la base la parte delantera. A continuación, gírela para de montaje.
  • Page 25 Sistema De Monitoramento De Líquidos Por Satélite G U Í A D E I N S TA L A C I Ó N...
  • Page 26 SEÇÃO 1 Configuração de sua conta Configure sua conta de monitoramento do Gallagher Liquid Leia o código QR para criar sua conta e comprar sua assinatura. O primeiro ano de assinatura está incluído na compra do dispositivo. A partir do segundo ano, aplica- se uma taxa de assinatura por dispositivo.
  • Page 27 SEÇÃO 2 Instalação física Antes de ir para o local, verifique se você tem as seguintes ferramentas, que não são fornecidas com o produto. • Seu telefone com o aplicativo instalado. O • Parafusos técnicos de calibre 4 x 12 ou 14, aplicativo pode adicionar um dispositivo ou os parafusos apropriados para o material sem depender de cobertura de Wi-Fi...
  • Page 28 Instale a base de montagem Faça um furo para o cabo do sensor, tendo o cuidado de posicioná-lo acima do nível de transbordamento. Certifique-se de que o furo seja liso para não danificar o cabo. Alinhe o orifício no tanque com o orifício do sensor localizado na base de montagem e, em seguida, fixe no lugar usando parafusos.
  • Page 29 Para obter mais informações, Essa área específica precisa ser posicionada consulte o guia do usuário on-line em na parte superior do dispositivo para o am.gallagher.com emparelhamento. Remova a capa do telefone antes de iniciar o processo de ativação. Android...
  • Page 30 SEÇÃO 3 Ativar seu dispositivo Coloque seu telefone no dispositivo. Na tela “Activate device” (Ativar dispositivo), selecione “Start” (Iniciar). A antena NFC do dispositivo e a antena NFC do telefone precisam se tocar para Você poderá sentir uma vibração e estabelecer uma conexão.
  • Page 31 Prenda o dispositivo na base de montagem. Fixe a tampa. Depois de tirar a foto do número de série, Alinhe a tampa protetora com “Gallagher” prenda o dispositivo na base de montagem. na frente. Em seguida, gire-a para prendê-la firmemente na posição.
  • Page 32 G95000 07/23 EAN 9414701950006...