Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

io7
Optio Nano
GB - Scan for Installation guide.
GB - Scan for Installation guide.
FR - Numériser pour le Guide d'installation.
FR - Numériser pour le Guide d'installation.
DE - Scannen, um die Montageanleitung anzuzeigen.
DE - Scannen, um die Montageanleitung anzuzeigen.
IT - Eseguire la scansione per la guida all'installazione .
IT - Eseguire la scansione per la guida all'installazione .
SE - Sök efter installationsguide.
SE - Sök efter installationsguide.
ES - Escanear para acceder a la guía de instalación.
ES - Escanear para acceder a la guía de instalación.
NL - Scannen voor installatiehandleiding.
NL - Scannen op installatiehandleiding.
NO - Skann for installasjonsveiledning.
NO -Skann for installasjonsveiledning.
PL - Dostęp do przewodnika instalacji.
PL - Dostęp do przewodnika instalacji.
DK - Kopi af installationsvejledning.
GB - Suitable for outdoor use only.
GB - Suitable for outdoor use only.
FR - Convient pour une utilisation
FR - Convient pour une utilisation
en extérieur uniquement.
en extérieur uniquement.
DE - Nur für den Außenbereich
DE - Nur für den Außenbereich
geeignet.
geeignet.
IT - Adatto solo per uso esterno.
IT - Adatto solo per uso esterno.
SE - Endast lämplig för utomhusbruk.
SE - Endast lämplig för utomhusbruk.
ES - Apto para uso en exteriores
ES - Apto para uso en exteriores
solamente.
solamente.
NL - Alleen geschikt voor gebruik
NL - Alleen geschikt voor gebruik
buitenshuis.
buitenshuis.
NO - Kun egnet for utendørs bruk.
NO -Kun egnet for utendørs bruk.
PL - Nadaje się tylko do użytku na
PL - Nadaje się tylko do użytku na
zewnątrz.
zewnątrz.
DK - Kun egnet til udendørs brug.
GB - The light source (LED's) and charge controller contained within this product shall only be replaced by the
GB - The light source (LED's) contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service
manufacturer or his service agent or a similar qualified person.
agent or a similar qualified person.
FR - La source lumineuse (LED) et le contrôleur de charge contenus dans ce produit doivent uniquement être
FR - La source lumineuse (LED) de cet appareil, ne doit être changée que par le fabricant, ou toute autre personne
remplacés par le fabricant ou son agent d'assistance ou une personne qualifiée similaire
qualifiée.
DE - Die in diesem Produkt enthaltenen Lichtquellen (LEDs) und Laderegler dürfen nur vom Hersteller, seinem
DE - Der Austausch der Lichtquelle (LEDs) dieser Leuchte darf ausschließlich durch den Hersteller-oder einer dafür
Kundendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgetauscht werden.
qualifizierten Person erfolgen.
IT - Il controller di fonte di illuminazione (LED) e ricarica contenuto in questo prodotto deve essere sostituito solo
IT - Sostituire la LED interna della luminare e solo permesso al produttore o al servizio die assistenza o pure una
dal fabbricante o da un suo agente per l'assistenza o da una persona con qualifica simile.
simile persona qualificata.
SE - Ljuskällan (lysdioder) och laddningsregulatorn i denna produkt får endast bytas ut av tillverkaren eller dennes
SE - Ljuskällan (LED panelen) I denna armatur bör endast bytas av tillverkaren, återförsäljaren eller likvärdig
servicerepresentant eller en liknande kvalificerad person.
kvalificerad personal.
ES - La fuente de luz (LED) y el controlador de carga contenidos en este producto solo deben ser reemplazados por
ES - La Fuente de luz (LEDs) situada dentro de luminaira solo debe ser reemplazada por el fabricante, servicio
el fabricante, su agente de servicio o una persona calificada similar.
tecnico o persona cualificada.
NL - De lichtbron (led-lampjes) en laadregelaar in dit product mogen alleen vervangen worden door de fabrikant
NL - De lichtbron (LED's) in dit armatuur mag alleen vervangen worden door de fabrikant, zijn onderhoudsmonteur
of zijn onderhoudsagent of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon.
of een gelijk gekwalificeerd persoon.
NO - Lyskilden (lysdiodene) og ladekontrolleren som finnes i dette produktet, skal bare erstattes av produsenten
NO - Lyskilden I dette produkt skal kun erstattes av produsent eller service agent, evetuelt annet kvalifisert
eller dens serviceagent eller en lignende kvalifisert person.
personell.
PL - Źródło światła (diody LED) i kontroler ładowania zawarte w tym produkcie może wymieniać wyłącznie
PL - Źródło oświetlenia (LED) umieszczone w tej oprawie może być wymienione tylko przez producenta, jego
producent, przedstawiciel autoryzowanego serwisu lub osoba posiadająca podobne kwalifikacje.
serwisanta lub inną wykwalifikowaną osobę.
DK - Lyskilden (LED'er) og opladningsregulatoren, der er indeholdt i dette produkt, må kun udskiftes af fabrikanten
eller hans serviceagent eller en lignende kvalificeret person.
GB only - Open PEN fault protection is incorporated into single and three phase io7 charger variants.
Ratio EV Charging, Unit 1, Target Park, Shawbank Road, Redditch, B98 08YN, England
e-mail: info@ratioev.uk
1
GB - Basic insulation between LV Supply and control conductors.
GB - Basic Insulation between LV Supply and control conductors.
FR - Isolation principale entre les conducteurs d'alimentation basse
FR - Isolation élémentaire entre l'alimentation du réseau basse tension
tension et les conducteurs de commande.
et le conducteur de commande.
DE - Grundisolierung zwischen der Niederspannungsversorgung und
DE - Grundisolierung zwischen der Niederspannungsversorgung und
den Steuerleitern.
den Steuerleitern.
IT - Isolamento di base tra alimentazione LV e conduttori di
IT - Isolamento di base tra i conduttori di alimentazione BT e di
controllo.
protezione.
SE - Grundläggande isolering mellan LV-matning och styrledare.
SE - Grundläggande isolering mellan LV-matning och styrledare.
ES - Aislamiento básico entre los conductores de bajo voltaje y de
ES - Aislamiento básico entre los conductores de bajo voltaje y de
control.
control.
NL - Basisisolatie tussen LV-toevoer en controlegeleiders.
NL - Basisisolatie tussen LV-voedings- en besturingsgeleiders.
NO - Grunnleggende isolasjon mellom LV-tilførsel og kontrolledere.
NO - Grunnleggende isolasjon mellom LV forsynings- og
PL - Podstawowa izolacja między linią NN a przewodami
kontrollkonduktorer.
sterowania.
PL - Podstawowa izolacja między linią NN a żyłami pomocniczymi.
DK - Grundisolering mellem LV-forsyning og control ledere.
Web: www.ratioev.uk
Tel: +44 (0) 1527 396 906
21LFT10121
Issue 1 Rev A September 2023
2
21LFT10121
21LFT72469
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ratio io7

  • Page 1 DK - Lyskilden (LED’er) og opladningsregulatoren, der er indeholdt i dette produkt, må kun udskiftes af fabrikanten eller hans serviceagent eller en lignende kvalificeret person. GB only - Open PEN fault protection is incorporated into single and three phase io7 charger variants.
  • Page 2 NL - De io7 mag nooit op geïsoleerd materiaal NL - De io7 is een beperkte lader bedoeld voor het laden riesgos. bevestigd worden, tenzij er een massa-electrode...