Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com (ES) (EN) (FR) (DE) (IT) (PT) (RO) (TR) (ES) (EL) (EN) (RU) (FR) (CN) (DE) ا ا ﻻ ﻻ ﻣ ﻣ ﺎ ﺎ ن ن ﺧ ﺧ ﻂ ﻂ (AR) (IT) ב ב י י ט ט ח ח ו ו ן ן ק...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com (ES) Una bicicleta de entrenamiento que rodará y Introducir el tubo de la dirección en el cuadro (fig. 2a - Retirar el tapón. crecerá con ellos: se adapta a su edad y puede y 2b).
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com of the instructions in this manual, take your bike to - Remove the wheel from the axis. 3. MONTAGE : a qualified mechanic for assembly, service or - Pour effectuer le montage de toutes les pièces, une adjustments.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com selle régulièrement et de la régler au besoin afin que erlernen. Außerdem hilft dieses Trainingsfahrrad mit dem 5-mm-Inbusschlüssel anziehen. (Abbildung l'enfant puisse utiliser le produit correctement. dem Kind dabei, zwischen Links und Rechts zu unterscheiden, gleichzeitig in die Pedalen zu treten 4.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com - Stringere bene le viti e i bulloni, controllare che Con l'aiuto di una chiave a brugola, stringere la vite (PT) Uma bicicleta de treino que andará e crescerá siano ben stretti e ricontrollare di tanto in tanto che di registro (fig.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com rodando em sentidos opostos nos dois lados da - Pentru a efectua montarea tuturor pieselor este 3.2. Instalação da forquilha dianteira: roda. necesară o cheie hexagonală de 5 mm, aşezată în Introduzir o tubo da direcção no quadro (fig. 2a e - Retirar a roda do eixo.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com L. Arka tekerlek geçirerek kontrol edin. 5. ÎNLOCUIREA CAMEREI ROŢII (în caz de pană) M. Tank • Gidon ve sele destek vidalarının iyice sıkıştırılmış N. Fren kablosu olduğundan emin olunuz. 5.1. Scoateţi capacele de plastic albe de la axul roţii O.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Αυτό το ποδήλατο ισορροπίαςείναι το τέλειο μέσο για στροφαλοφόρο άξονα πάνω στον άξονα του κουτιού присмотра, даже если он пристегнут ремнем την ανάπτυξη της κινητικότητας και ταυτόχρονα ταχυτήτων. (Εικόνα 5a). безопасности. προσφέρει πολλή ψυχαγωγία. Έπειτα, χρησιμοποιήστε...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com руль вовнутрь вилки. 5.4. Снять покрышку и вынуть из неe кaмеру ( 这样拧紧的螺丝就能松开,方向轴就能自如地转动、 Установить крышку натяжения и регулировочный иллюстрации 9a-9c). 更换方向。 检查把手是否能灵活地左右转动。 把手 винт, как показано на рисунке 2e. 转动时可以会有轻微的磨擦,但仍能自如地转动。 拧 5.5. Заменить ее на новую, ненакачанную камеру 紧螺丝后,就如图...