Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
FRDP3
CLOCK RADIO
THANK YOU FOR PURCHASING SUNSTECH PRODUCTS,
PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE USE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sunstech FRDP3

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com FRDP3 CLOCK RADIO THANK YOU FOR PURCHASING SUNSTECH PRODUCTS, PLEASE READ THE MANUAL CAREFULLY BEFORE USE...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. DO NOT place objects on top of the device, as objects may scratch the device. 2. DO NOT expose the device to dirty or dusty environments. 3. DO NOT place the device on an uneven or unstable surface.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 14. Disconnect the device from an electrical outlet and power off before cleaning the device. 15. DO NOT disassemble the device. Only a certified service technician should perform repair. 16. The device has apertures to disperse heat. DO NOT block the device ventilation, the device may become hot and malfunction as a result.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com General information This user manual accompanies this clock radio (below: radio). It contains important information on use and care. Before using the radio, read the user manual carefully. This particularly applies to the safety notes. Failure to follow the instructions in this user manual may result in injury or damage to the radio.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Never place the radio near naked flame or other heat sources, including direct sunlight. 11. Never insert objects into ventilation slots or other openings on the radio. 12. Disconnect the radio from the power socket before lightning storms. 13.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD This product contains a coin/button cell battery. If the coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe burns in just 2 hours and can lead to death. Keep new and used batteries away from children.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Product contents Check to make sure that all contents have been received. Do not use the radio if there is damage. 1. Clock radio 2. Power adapter 3. User manual Overview of the product 1.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Display 12. Alarm 2 indicator (alarm) 13. Alarm 2 indicator (radio) 14. Alarm 1 indicator (radio) 15. Alarm 1 indicator (alarm) 16. USB charging port 17. DC IN jack 18. Battery compartment 19.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Setting the clock 1. In standby mode, press and hold the CLOCK button to enter the clock setting mode. 2. Press the CLOCK button repeatedly to cycle through the setting options: Year > Month/Day > Time •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 2. In the alarm setting mode, press the ALARM 1 or ALARM 2 repeatedly to cycle through the setting options: Alarm time > Alarm sound source > Alarm frequency • Setting alarm time: Press the BACKWARD to set the hour time and FORWARD button to set the minute time.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com sleep period (Options: Off, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 and 90 minutes). • The radio will automatically switch off when the sleep period is over. • Press the SLEEP button to check the remaining time before the radio switches off. • Press the POWER button to cancel this function. Display information • In standby mode, press the Y-M-D button repeatedly to change showing the year, date, time and day of the week (d1 = Monday, d2 = Tuesday, d3 = Wednesday, d4 = Thursday, d5 = Friday, d6 = Saturday and d7 = Sunday).
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty conditions The warranty of this product is for 2 years since the purchase date. The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places for a proper maintenance of the product, rips, updates of the products that are not the supplied by the brand, pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriate use.
  • Page 13 Manufacturer’s address: Alarm Clock Radio Type of equipment: SUNSTECH Trade: FRDP3 Model no.: (Serial number range:170300001 - 170301008) We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the specified equipment is in conformity with the above Directive(s) and Standard(s)
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 1. NO coloque objetos encima del aparato porque podrían rayarlo. 2. NO exponga el aparato a entornos sucios o polvorientos. 3. NO coloque el aparato en una superficie desigual o inestable. 4. NO introduzca ningún objeto extraño en el aparato. 5.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Apague siempre el aparato para instalar o quitar dispositivos externos que no aguanten la conexión en caliente. 14. Desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica y apáguelo antes de limpiarlo. 15.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Información general Este manual de usuario se adjunta a la radio despertador (abajo: radio). Contiene información importante sobre el uso del producto y sus cuidados. Antes de usar la radio, lea cuidadosamente el manual. Especialmente las notas de seguridad.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com luz solar directa. 11. No introduzca objetos en las aperturas de ventilación u otras entradas en la radio. 12. Antes de una tormenta desconecte la radio de la toma de corriente. 13. Para desconectar la radio del enchufe, tire siempre del conector y no del cable de conexión.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com aparato, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto. ADVERTENCIA NO INGIERA LA BATERÍA, PELIGRO DE QUEMADURA QUÍMICA Este producto incluye una pila de botón. En caso de ingestión de la pila de botón, esta podrá...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido del producto Compruebe si todo el contenido ha sido recibido. No use la radio si está dañada. 1. Radio despertador 2. Adaptador de corriente 3. Manual del usuario Presentación general del producto 1.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Pantalla 12. Indicador de Alarma 2 (alarma) 13. Indicador de Alarma 2 (radio) 14. Indicador de Alarma 1 (radio) 15. Indicador de Alarma 1 (alarma) 16. Puerto de carga USB 17. Toma CC IN 18.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Configurar el reloj 1. En modo de pausa, pulse y mantenga el botón CLOCK para entrar en las definiciones del reloj. 2. Pulse el botón CLOCK repetidamente para ir a opciones de ajustes: Año >...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de las alarmas Configurar alarmas La radio le permite tener 2 configuraciones de alarma. Para configurar las alarmas: 1. En el modo de STANDBY, mantenga pulsado el botón ALARM 1 o ALARM 2 para entrar en el modo de ajuste de la hora de la alarma.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Snooze • Para silenciar temporalmente una alarma sonora, presione el botón SNOOZE. La alarma volverá a sonar cuando el período de repetición (9 minutos) haya terminado. • El indicador correspondiente de Alarma 1 o Alarma 2 (alarma o radio) parpadea en la pantalla durante el período de repetición. • Para cancelar el período de repetición y la alarma, presione cualquier ALARMA DESACTIVADA. SLEEP • Esta función de sueño define la duración del tiempo antes de que la radio se apague automáticamente.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Alcance de Sintonización: FM: 87.50 – 108.00 MHz Número de emisoras de radio preestablecidas: 10 Adaptador de corriente CA: Entrada: CA 100-240 V, 50/60Hz Salida: DC 5 V 1,5A Hecho en China Cuidados y mantenimiento •...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Condiciones de Garantía Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así...
  • Page 26 6-8, 08110, Montcada i Reixac Dirección: Radio despertador Tipo de equipo: SUNSTECH Marca: FRDP3 Modelo.: (rango de números de serie:170300001 - 170301008) Nosotros, los abajo firmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo especificado cumple con la(s) Directiva(s) y Norma(s) mencionadas...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1. NE PAS mettre d’objets au-dessus de l’appareil, car ces objets peuvent le rayer. 2. NE PAS exposer l’appareil à un environnement sale ou poussiéreux. 3. NE PAS placer l’appareil sur une surface non plane ou instable. 4.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Veuillez toujours éteindre l’appareil pour installer ou retirer des périphériques qui ne supportent pas les branchements à chaud. 14. Débranchez l’appareil de la prise électrique et éteignez-le avant de le nettoyer. 15. NE PAS démonter l’appareil. Seul un technicien qualifié est habilité...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Informations générales Ce manuel d’utilisateur accompagne cette montre-radio (ci-dessous : radio). Il contient des informations importantes sur l’utilisation et l’entretien. Lisez attentivement ce manuel d’utilisateur avant d’utiliser la radio. Ceci s’applique particulièrement aux remarques sur la sécurité. Le manque à suivre les instructions de ce manuel d’utilisateur peut résulter en blessure ou en dommage à...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Une exposition de long terme à de la musique forte peut endommager l’ouïe. Il vaut mieux éviter les volumes extrêmes en utilisant des écouteurs ou un casque, surtout pour des écoutes de longue durée. 10.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ÉLIMINATION DE VOTRE APPAREIL OU PILE USÉE 1. Quand ce symbole de poubelle à roues barrée d’une croix figure sur le produit, cela signifie qu’il est couvert par la Directive européenne. 2. Tous les produits électriques et électroniques, y compris les piles, doivent être éliminés séparément des déchets ménagers municipaux par l’intermédiaire de systèmes de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l’emballage Vérifiez que tout le contenu est présent. N’utilisez pas la radio s’il y a un dommage.. 1. Montre-radio 2. Adaptateur de courant 3. Manuel d’utilisateur Présentation du produit : 1. Bouton ON/OFF de PROJECTEUR / Bouton de RETOURNEMENT de 180° 2.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 11. Affichage 12. Indicateur de Réveil 2 (réveil) 13. Indicateur de Réveil 2 (radio) 14. Indicateur de Réveil 1 (radio) 15. Indicateur de Réveil 1 (réveil) 16. Port de charge USB 17. Prise d’entrée de CC 18.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la montre 1. En mode veille, maintenez appuyé le bouton CLOCK pour passer en mode de réglage de montre. 2. Appuyez à répétition sur le bouton CLOCK pour parcourir les options de réglage : Year [Année] >...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des réveils Réglage des réveils La radio vous permet d’avoir 2 réglages de réveil. Pour régler les réveils : 1. En mode veille, maintenez appuyé le bouton ALARM 1 ou ALARM 2 pour passer en mode de réglage d’heure de réveil.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Répétition de réveil • Pour arrêter temporairement un réveil en train de sonner, appuyez sur le bouton SNOOZE. Le réveil sonnera de nouveau à la fin de la période de répétition (9 minutes). • L’indicateur de réveil Alarm 1 ou Alarm 2 correspondant (réveil ou radio) clignote durant la période de répétition. • Pour annuler la répétition et le réveil, appuyez sur tout bouton ALARM OFF. Veille •...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Spécifications Plage de fréquences : MF : 87,50 – 108,00 MHz Nombre de stations de radio mémorisées : 10 Adaptateur de courant : Entrée : CA 100-240 V, 50/60Hz Sortie : CC 5 V 1,5A Fabriqué...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Condition de la garantie Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie ne comprend pas les pannes dues à une mauvaise utilisation du produit, unemauvaise installation ou une installation dans des endroits non adaptés pour la bonnemaintenance du produit, des défauts, mises à...
  • Page 39 Adresse du fabricant : Radio réveil Type d'équipement : SUNSTECH Marque Commerciale : FRDP3 Modèle n° : (gamme de nombres de série:170300001 - 170301008) Nous, soussignés, déclarons sous notre seule responsabilité que l'appareil spécifié est conforme aux directives et normes ci-dessus...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 1. NÃO coloque objetos em cima do aparelho, uma vez que estes o podem riscar. 2. NÃO exponha o aparelho a ambientes sujos ou com pó. 3. NÃO coloque o aparelho numa superfície desnivelada ou instável.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Desligue sempre o aparelho antes de proceder à instalação ou remoção de aparelhos que não suportem hot-plug. 14. Desligue o aparelho da tomada elétrica antes de o limpar. 15. NÃO desmonte o aparelho. Só um técnico de serviço autori zado deve proceder a reparações.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Informações gerais Este manual do utilizador acompanha o rádio com relógio (abaixo: rádio). Contém importantes informações sobre utilização e cuidados. Antes de utilizar o rádio, leia com atenção o manual do utilizador. Tenha especial atenção às notas de segurança.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com melhor evitar o volume extremo ao ouvir através de auscultadores ou auriculares, especialmente durante longos períodos de tempo. 10. Nunca coloque o rádio próximo de chamas vivas nem de outras fontes de calor, incluindo os raios solares diretos.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINAÇÃO DO SEU ANTIGO APARELHO OU BATERIA 1. Quando este símbolo de caixote de lixo com rodas riscado é anexado a um produto, tal significa que o produto é abrangido pela Diretiva Europeia. 2.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Conteúdo da embalagem Verifique se recebeu todos os conteúdos. Não utilize o rádio se estiver danificado. 1. Rádio com relógio 2. Adaptador de corrente 3. Manual do utilizador Panorâmica sobre o produto 1. PROJETOR botão ON/OFF (ligado/desligado) / botão inclinação a 180° 2.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 9. Botão SNOOZE 10. Projetor 11. Ecrã 12. Indicador Alarme 2 (alarme) 13. Indicador Alarme 2 (rádio) 14. Indicador Alarme 1 (rádio) 15. Indicador Alarme 1 (alarme) 16. Porta de carregamento USB 17. Tomada CC IN 18.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Configurar o relógio 1. No modo de espera, prima e mantenha o botão CLOCK (relógio) para entrar no modo de definição do relógio. 2. Prima repetidamente o botão CLOCK para desfilar pelas opções de definição: Ano >...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização dos alarmes Definir alarmes O rádio permite definir 2 alarmes. Para definir os alarmes: 1. No modo de espera, prima e mantenha o botão ALARM 1 ou ALARM 2 para entrar no modo de definição da hora. 2.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com • O indicador correspondente de Alarme 1 ou Alarme 2 (alarme ou rádio) pisca no visor durante o período de repetição de despertar. • Para cancelar o período de repetição e o alarme, pressione qualquer botão ALARM OFF (alarme desligado). Sleep • Esta função de sono define a duração de tempo antes que o rádio se desligue automaticamente. • Quando o rádio estiver ligado, pressione o botão SLEEP (sono) repetidamente para selecionar um período de sono (opções: Desligado, 10, 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80 e 90 minutos).
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Especificações Alcance de Sintonização: FM: 87.50 – 108.00 MHz Número de estações de rádio predefinidas: 10 Adaptador de corrente CA Entrada: CA 100-240 V, 50/60Hz Saída: DC 5 V 1.5A Fabricado em China Cuidados e manutenção •...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Condições de Garantía Este equipamento tem garantia de 2(dois) anos a partir da data original de compra. Estaram isentas da garantía as avarías causadas pelo uso incorrecto do aparelho, má instalação oucolocação em lugares inapropriados para a sua boa conservação, pancadas, actualizações desoftware que não sejão os facilitados pela marca, peças desgastadas pelo seu proprio uso ou porum uso não doméstico ou inadequado, assim como, por manipulação por pessoas ou...
  • Page 52 Endereço do fabricante: Rádio Despertador Tipo de equipamento: SUNSTECH Comércio: FRDP3 Modelo n.º: (faixa de número serial:170300001 - 170301008) Nós, abaixo-assinados, pela presente declaramos por nossa exclusiva responsabilidade que o equipamento especificado está conforme à Diretiva e às Normas supra...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...