Sommaire des Matières pour König Electronic VID-TRANS75KN
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com VID-TRANS75KN (2.4GHz) VID-TRANS575KN (5.8GHz) WIRELESS AV SYSTEM WITH DRAHTLOSES AV-SYSTEM MIT TUNER TUNER SYSTÈME AV SANS FIL AVEC DRAADLOOS AUDIO/ TUNER VIDEOSYSTEEM MET TUNER IMPIANTO AV CON SISTEMA AV INALÁMBRICO CON SINTONIZZATORE SINTONIZADOR VEZETÉK NÉLKÜLI AV RENDSZER...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Introduction: Wireless receiver and transmitter with built-in TV tuner. Due to the tuner it‘s possible to watch a different TV station on another TV set. Tuner settings for personally desired program sequence. Extra input for DVD player, Set Top Box or other audio/video source. These devices can be controlled with original remote control due to IR extension function.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Description rear view transmitter: 1. Input IR extension cable 2. Input for audio/video source. WHITE is audio left, RED is audio right, YELLOW is video 3. Antenna output 4. Antenna input 5. Output for audio/video source to TV or monitor. WHITE is audio left, RED is audio right, YELLOW is video 6.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Description rear view receiver: 1. Output to TV or monitor. WHITE is audio left, RED is audio right, YELLOW is video 2. DC input for supplied AC/DC adapter. Note: use only the supplied 9V/400mA AC/DC adapter.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Description remote control: 1. MENU button 2. Numeric buttons 3. CH up button, CH down button (TV program) 4. DEL button 5. OK button 6. -/-- button. -- for channel 10 and above channels. - for channels below 10 7.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Connection of transmitter: Transmitter: 1) Connect the antenna cable to the ANT IN (4) input and the antenna output socket on the wall. 2) Connect the (existing) antenna cable to the TO TV (3) output and the antenna input of TV, Set Top Box or other source.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Receiver: 1) Connect the RCA plugs to the AUDIO/ VIDEO OUT output (1) and the Scart plug to the input of the TV. 2) Connect the DC plug of the AC/DC adapter to the 9 V input (2). Connect the AC plug to a 230 V power outlet.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Using the remote control feature: The system not only offers to send audio/video from one area to another, it also offers the possibility to control a connected source by using the existing remote control of the source. It converts the infrared (IR) signal emitted by the remote control to a radio frequency (RF) signal in the UHF band at the receiver and sends it back to the transmitter where the RF signal is converted back to the original IR signal and beamed to the source.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com SORTING PROGRAMS This option offers the possibility to set channels in a desired sequence. 1) Select a channel to be set to another channel number (e.g. channel 4 needs to be channel 1) 2) Press MENU, select SORTING PROGRAMS and push the OK button 3) The TV shows: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi cations: Transmitter: Operating frequency band - VID-TRANS75KN 2.400 GHz~2.4835 GHz - VID-TRANS575KN 5.725 GHz~5.875 GHz Output level 90 dBμV/m at 3 meters Modulation FM (video and audio) Channel (4CH) PLL frequency synthesizer...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should CAUTION ONLY be opened by an authorized technician when RISK OF ELECTRIC SHOCK service is required. Disconnect the product from mains DO NOT OPEN and other equipment if a problem should occur.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Declaration of conformity Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: König Electronic Model: VID-TRANS75, 575 Description: Wireless audio/video transmission system Is in conformity with the following standards EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04),...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einführung: Drahtloser Receiver und Transmitter mit eingebautem TV-Tuner. Der Tuner macht es möglich, dass Sie auf einem weiteren Bildschirm einen anderen Fernsehsender sehen. Tunereinstellungen für persönlich gewünschte Programmfolge. Zusätzlicher Eingang für DVD-Player, Set Top Box oder andere Audio/Video-Quellen. Wegen der Infrarot- Verlängerungsfunktion können diese Geräte mit der ursprünglichen Fernbedienung bedient werden.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Rückansicht des Transmitters: 1. Eingang für IR-Verlängerungskabel 2. Eingang für Audio/Video-Quelle. WEISS ist Audio links, ROT ist Audio rechts, GELB ist Video 3. Antennenausgang 4. Antenneneingang 5. Ausgang für Audio/Video-Quelle zum Fernseher oder Monitor. WEISS ist Audio links, ROT ist Audio rechts, GELB ist Video 6.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Rückansicht des Receivers: 1. Ausgang zum Fernseher oder Monitor. WEISS ist Audio links, ROT ist Audio rechts, GELB ist Video 2. DC-Eingang für mitgelieferten Netzadapter. Anmerkung: Benutzen Sie nur den mitgelieferten 9 V/400 mA-Netzadapter. Wenn Sie andere Netzadapter benutzen, kann der Receiver beschädigt werden.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung der Fernbedienung: 1. MENU-Taste 2. Zifferntasten 3. Kanal-aufwärts-Taste, Kanal-abwärts-Taste (Fernsehprogramm) 4. DEL-Taste 5. OK-Taste 6. -/-- Taste. -- für Kanal 10 und darüber. - für die Kanäle unterhalb von 10. 7.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Anschluss des Transmitters: Transmitter: 1) Schließen Antennenkabel an den ANT IN-Eingang Antennenausgangsbuchse an die Wandsteckdose an. 2) Schließen (vorhandene) Antennenkabel an den TO TV-Ausgang (3) und an den Antenneneingang des Fernsehers, der Set Top Box oder einer anderen Quelle 3) Wenn DVD-Player...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 6) Wählen Sie mit der Kanal-Taste einen Kanal (1, 2, 3 oder 4) aus. Wenn ein Kanal etwas verzerrt ist, versuchen Sie es mit einem anderen Kanal. Der Transmitter und Receiver müssen auf denselben Kanal eingestellt sein. Anmerkung: Wenn der Transmitter ausgeschaltet und wieder angeschaltet wird, kehrt er automatisch wieder auf Kanal 1 zurück.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung der Fernbedienung: Das System ermöglicht nicht nur das Senden von Audio/Video von einem Bereich zu einem anderen, Sie können mit der vorhandenen Fernbedienung auch die Quelle bedienen. Es wandelt das von der Fernbedienung ausgestrahlte Infrarotsignal (IR) in ein Hochfrequenzsignal (HF) im UHF-Band des Empfängers um und sendet es zum Sender zurück, wo das HF-Signal wieder in das ursprüngliche IR-Signal umgewandet wird und zur Audio/Video-Quelle gestrahlt wird.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DOWN/UP SEARCHING (Manuelle Ab-/Aufwärtssuche) Wählen Sie DOWN (Abwärtssuche im Frequenzband) oder UP (Aufwärtssuche im Frequenzband), um alle Kanäle manuell zu programmieren. Drücken Sie zur Bestätigung die OK-Taste (5). SORTING PROGRAMS (Sortierprogramme) Mit dieser Option können Sie Kanäle in Ihrer gewünschten Reihenfolge einstellen. 1) Wählen Sie den auf eine andere Kanalnummer einzustellenden Kanal aus (aus Kanal 4 soll z.B.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten: Transmitter: Frequenzbereich: - VID-TRANS75KN 2,400 GHz - 2,4835 GHz - VID-TRANS575KN 5,725 GHz - 5,875 GHz Ausgangspegel 90 dBμV/m bei 3 Meter Modulation FM (Video und Audio) Kanal (4CH) PLL-Frequenzgenerator Video-Eingangspegel...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu VORSICHT verringern, sollte dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH STROMSCHLAGGEFAHR von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, NICHT ÖFFNEN wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: König Electronic Modell: VID-TRANS75 / VID-TRANS575 Beschreibung: Drahtloses Audio/Video-Sendesystem die Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinien erfüllt: Angewendete Normen: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04),...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCAIS Introduction : Emetteur/récepteur sans fi l avec tuner TV intégré. Grâce au tuner il est possible de regarder une chaîne de télévision différente sur un autre téléviseur. Paramétrage de tuner possible pour personnaliser l'ordre des chaînes. Entrée supplémentaire pour lecteur DVD, Set Top Box ou une autre source audio/vidéo.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com Descriptif de la vue arrière de l'émetteur : 1. Câble d'extension pour l'entrée IR 2. Entrée pour une source audio/vidéo. BLANC = audio gauche, ROUGE = audio droite, JAUNE = vidéo 3. Sortie antenne 4.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Descriptif de la vue arrière du récepteur : 1. Sortie pour téléviseur ou écran. BLANC = audio gauche, ROUGE = audio droite, JAUNE = vidéo 2. Entrée CC pour l'adaptateur secteur fourni. Remarque : N'utilisez que l'adaptateur secteur 9V/400mA fourni.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Descriptif de la télécommande : 1. Touche MENU 2. Pavé numérique 3. Touche CH +, Touche CH - (chaînes TV) 4. Touche DEL (Effacer) 5. Touche OK 6. Touche -/-- . -- pour la chaîne 10 et les chaînes d'après. - pour les chaînes en dessous de 10 7.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement de l'émetteur : Émetteur : 1) Raccordez le câble d'antenne à l'entrée ANT IN (4) et la prise de sortie de l'antenne à la prise d'antenne murale. 2) Raccordez le câble d'antenne (existant) à...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si l'émetteur est éteint, il revient automatiquement sur le canal 1 après réallumage. Récepteur: 1) Raccordez les prises RCA à la sortie AUDIO/VIDEO IN (1) et la prise Péritel à l'entrée du téléviseur. 2) Raccordez la prise CC de l'adaptateur électrique à...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la fonction télécommande: Le système ne vous permet pas uniquement d'envoyer un signal audio/vidéo d'un point à un autre mais il vous donne également la possibilité de commander une source raccordée en utilisant la télécommande d'origine de la source en question.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DOWN/UP SEARCHING (RECHERCHE MANUELLE DESCENDANTE/ ASCENDANTE) Choisissez DOWN (recherche descendante sur la bande de fréquences) ou UP (recherche ascendante sur la bande de fréquences) pour programmer chaque chaîne manuellement. Appuyez sur la touche OK (5) pour confi rmer. SORTING PROGRAMS (TRIER LES CHAINES) Cette option permet d'organiser les chaînes dans un ordre voulu.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques : Émetteur : Bande de fréquences opérationnelle : -VID-TRANS75KN 2.400 GHz à 2.4835GHz -VID-TRANS575KN 5.725 GHz à 2.4835GHz Niveau de sortie 90 dBμV/m à 3 mètres Modulation FM (vidéo et audio) Canal (4CH) Synthétiseur de fréquence PLL...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité : Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce ATTENTION produit ne doit être ouvert QUE par un technicien RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE qualifi é agréé en cas de réparation. Débranchez NE PAS OUVRIR l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Déclaration de conformité : Nous, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Pays-Bas Tél : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que les produits : Nom : König Electronic Modèles : VID-TRANS75, 575 Désignation : Systèmes de transmission audio/vidéo sans fi...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Introductie: Draadloze ontvanger en zender met ingebouwde tv-tuner. Door de tuner is het mogelijk om op een ander televisietoestel naar een ander televisieprogramma te kijken. Tunerinstellingen voor een kanaalvolgorde zoals u die wenst. Extra ingang voor dvd- speler, Set Top Box of andere audio/videobron.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving achterzijde zender: 1. Ingang IR-extensiekabel 2. Ingang voor audio/videobron. WIT is audio links, ROOD is audio rechts, GEEL is video. 3. Antenne-uitgang 4. Antenne-ingang 5. Uitgang voor audio/videobron naar televisie of monitor. WIT is audio links, ROOD is audio rechts, GEEL is video.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving achterzijde ontvanger: 1. Uitgang naar televisie of monitor. WIT is audio links, ROOD is audio rechts, GEEL is video. 2. DC ingangsconnector voor de meegeleverde AC/DC adapter. NB: gebruik uitsluitend de meegeleverde 9 volt, 400 mA AC/DC adapter. Door het gebruiken van een andere AC/DC adapter kan de ontvanger defect raken.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving afstandsbediening: 1. MENU toets 2. Cijfertoetsen 3. CH kanaal hoger toets, CH kanaal lager toets (tv-kanaal) 4. DEL toets 5. OK toets 6. -/-- toets. -- voor kanaal 10 en hoger. - voor kanaal 9 en lager. 7.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten van de zender: Zender: 1) Sluit de antennekabel aan op de ANT IN (4) ingang en de antenne-wandcontactdoos. 2) Sluit (bestaande) antennekabel aan op de TO TV (3) uitgang en de antenne- ingang van de televisie, Set Top Box of andere bron.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com NB: als de zender uitgeschakeld en weer ingeschakeld wordt, dan keert de zender automatisch terug naar kanaal 1. Ontvanger: 1) Sluit de RCA-stekkers aan op de AUDIO/ VIDEO OUT uitgang (1) en sluit de scart-stekker aan op de ingang van het televisietoestel.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik van de afstandsbediening: Met dit systeem kunnen niet alleen audio/videosignalen van het ene naar het andere vertrek overgebracht worden. Het is tevens mogelijk om een aangesloten bron met de originele afstandsbediening van deze bron te bedienen. De ontvanger zet het infrarood (IR) signaal van de afstandsbediening om in een radiofrequentie (RF) signaal in de UHF- band en stuurt het naar de zender waar het RF-signaal weer omgezet wordt naar het originele IR-signaal dat naar de bron gestraald wordt.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DOWN/UP SEARCHING (handmatig omlaag/omhoog zoeken) Selecteer DOWN (omlaag zoeken in de frequentieband) of UP (omhoog zoeken in de frequentieband) voor het handmatig programmeren van ieder kanaal. Druk op de OK toets (5) om te bevestigen. SORTING PROGRAMS (kanalen sorteren) Met deze optie kunt u de kanalen in een door u gewenste volgorde plaatsen.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi caties: Zender: Operationele frequentieband - VID-TRANS75KN 2,400 GHz ~ 2,4835 GHz - VID-TRANS575KN 5,725 GHz ~ 5,875 GHz Uitgangsniveau 90 dBμV/m op 3 meter afstand Modulatie FM (video en audio) Kanaal (4x)
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit LET OP: product UITSLUITEND door een geautoriseerde GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK technicus geopend worden; dit om de kans op het NIET OPENEN krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com CONFORMITEITVERKLARING Wij, Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: VID-TRANS75, 575 Omschrijving: Draadloos audio/video transmissiesysteem in overeenstemming met de volgende normen is EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09),...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Introduzione: Ricevitore e trasmettitore wireless con sintonizzatore TV integrato. Grazie al sintonizzatore, è possibile guardare una stazione televisiva diversa su un altro televisore. Impostazioni del sintonizzatore per una sequenza di programmazione secondo le scelte personali.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione vista posteriore del trasmettitore: 1. Cavo di prolunga IR ingresso 2. Ingresso per sorgente audio/video. BIANCO indica l'audio sinistro, ROSSO indica l'audio destro, GIALLO indica il video 3. Uscita antenna 4. Ingresso antenna 5.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione vista posteriore del ricevitore: 1. Uscita a una TV o a un monitor. BIANCO indica l'audio sinistro, ROSSO indica l'audio destro, GIALLO indica il video 2. Ingresso CC per l'adattatore CA/CC in dotazione. Nota: utilizzare esclusivamente l'adattatore 9V/400mA CA/CC in dotazione.
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione telecomando: 1. Pulsante MENU 2. Pulsanti numerici 3. Pulsante CH su Pulsante canale giù (programmazione TV) 4. Pulsante DEL (Cancella) 5. Pulsante OK 6. Pulsante -/--. -- per il canale di due cifre (superiori a 10). - per i canali di una cifra (inferiori a 10) 7.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Collegamento del trasmettitore: Trasmettitore: 1) Collegare il cavo dell'antenna all'ingresso ANT IN (4) e la presa di uscita dell'antenna sulla parete. 2) Collegare il cavo (esistente) dell'antenna all'uscita TO TV (3) e l'ingresso dell'antenna della TV, set Top Box o altra sorgente.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Nota: Se il trasmettitore viene spento e riacceso, tornerà automaticamente sul canale 1. Ricevitore: 1) Collegare spine all'uscita AUDIO/VIDEO OUT (1) e la presa scart all'ingresso della TV. 2) Collegare la spina CC dell'adattatore CA/ CC all'ingresso da 9 V (2).
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo della funzione telecomando: L'impianto non consente solo di inviare audio/video da un'area a un'altra, ma permette di controllare la sorgente collegata utilizzando l'esistente telecomando della sorgente stessa. Converte il segnale a infrarossi (IR) emesso dal telecomando in un segnale di radiofrequenza (RF) sulla banda UHF del ricevitore e lo rinvia al trasmettitore, nel quale il segnale RF viene riconvertito nel segnale IR originale e orientato verso la sorgente.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com SORTING PROGRAMS (ORDINAMENTO PROGRAMMI) Questa opzione consente di impostare i canali secondo la sequenza desiderata. 1) Selezionare il canale da impostare con un'altra numerazione (es. il canale 4 deve diventare canale 1) 2) Premere MENU, selezionare SORTING PROGRAMS e premere il pulsante OK 3) Sulla TV apparirà: INPUT OBJECT, PRESS OK EXC.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche tecniche: Trasmettitore: Banda frequenza operativa - VID-TRANS75KN 2.400 GHz~2.4835 GHz - VID-TRANS575KN 5.725 GHz~5.875 GHz Livello uscita 90 dBμV/m a 3 metri Modulazione FM (video e audio) Canale (4CH) Sintetizzatore frequenza PLL...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo ATTENZIONE prodotto deve essere aperto ESCLUSIVAMENTE da RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE personale tecnico specializzato, occorre NON APRIRE assistenza. Se si dovessero verifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa società, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: König Electronic Modello: VID-TRANS75, 575 Descrizione: Impianto trasmissione audio/video wireless è...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Introducción: Receptor y transmisor inalámbrico con sintonizador de TV integrado. Gracias al sintonizador, es posible ver distintas emisoras de TV en otro equipo de TV. Confi guración del sintonizador para una secuencia de programa personalizada. Entrada adicional para el reproductor de DVD, equipo de caja superior u otras fuentes de audio/vídeo.
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del panel trasero del transmisor: 1. Cable de extensión IR de entrada 2. Entrada para fuente de audio/vídeoBLANCO para audio izquierdo, ROJO para audio derecho, AMARILLO para el vídeo 3. Salida de la antena 4.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del panel trasero del receptor: 1. Salida para TV o monitor. BLANCO para audio izquierdo, ROJO para audio derecho, AMARILLO para el vídeo 2. Entrada de CC para el adaptador de CA/CC suministrado. Nota: sólo utilice el adaptador suministrado de 9V/400mA AC/DC.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del mando a distancia: 1. Botón de MENÚ 2. Botones numéricos 3. Botón de subida de canal, Botón de bajada de canal (programa TV) 4. Botón BORRAR 5. Botón OK 6.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del transmisor: Transmisor: 1) Conecte el cable de la antena a la entrada ANT IN (4) y la salida de la antena al enchufe de red. 2) Conecte el cable de la antena (existente) a la salida de TV (3) y la entrada de antena de TV, Caja de conexión u otra fuente.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com Receptor: 1) Conecte las tomas de RCA a la salida de AUDIO/VÍDEO (1) y el enchufe del euroconector a la entrada de la TV. 2) Conecte la toma de CC del adaptador de CA/CC a la entrada de 9 V (2).
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la función del mando a distancia: El sistema no sólo le permite enviar audio/vídeo desde una zona a otra, sino que también le ofrece la posibilidad de controlar la fuente conectada utilizando el mando a distancia existente de dicha fuente.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com BÚSQUEDA MANUAL HACIA ARRIBA/ABAJO Seleccione hacia ABAJO (búsqueda hacia abajo en la gama de frecuencia) o hacia arriba (búsqueda hacia arriba en la banda de frecuencia) para programar manualmente cada canal. Pulse el botón OK (5) para confi rmar. CLASIFICACIÓN DE PROGRAMAS Esta opción ofrece la posibilidad de confi...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Especifi caciones: Transmisor: Banda de frecuencia de funcionamiento - VID-TRANS75KN 2.400 GHz~2.4835 GHz - VID-TRANS575KN 5.725 GHz~5.875 GHz Nivel de salida 90 dBμV/m en 3 metros Modulación FM (vídeo y audio) Canal (4CH) Sintetizador de frecuencia PLL Nivel de entrada de vídeo...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este ATENCIÓN producto deberá ser abierto EXCLUSIVAMENTE por RIESGO DE ELECTROCUCIÓN un técnico habilitado cuando necesite ser reparado. NO ABRIR Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Declaración de conformidad La empresa infraescrita, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: König Electronic Modelo: VID-TRANS75, 575 Descripción: Sistema de transmisión inalámbrico de audio y vídeo se encuentra conforme a las siguientes normas: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07),...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR NYELVŰ Bemutatás: Vezeték nélküli vevő és adó beépített TV tunerral. A tunernak köszönhetően másik tévéadást lehet venni másik tévékészüléken. Tuner beállításai a kívánt programsorrendhez. Külön bemenet DVD lejátszóhoz, Set Top Box-hoz vagy más audio-/videoforráshoz. Az infravörös hosszabbító...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com Az adó hátulnézetből: 1. Infravörös hosszabbító kábel bemenete 2. Audio- és videoforrás bemenete. A FEHÉR a bal audió, a PIROS a jobb audió, a SÁRGA a videó. 3. Antennakimenet 4. Antennabemenet 5. Audio-/videoforrás kimenete tévéhez vagy monitorhoz. A FEHÉR a bal audió, a PIROS a jobb audió, a SÁRGA a videó.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com A vevő hátulnézetből: 1. Kimenet tévéhez vagy monitorhoz. A FEHÉR a bal audió, a PIROS a jobb audió, a SÁRGA a videó. 2. DC bemenet a mellékelt AC/DC adapterhez. Megjegyzés: csak a mellékelt 9 V/400 mA- es AC/DC adaptert használja.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com A távirányító bemutatása: 1. MENU (MENÜ) gomb 2. Számgombok 3. Csatornaváltás felfelé, Csatornaváltás lefelé gomb (tévéadásoknál) 4. DEL (TÖRLÉS) gomb 5. OK gomb 6. -/-- gomb. -- 10 és annál magasabb sorszámú csatornákhoz. - 10-nél alacsonyabb sorszámú...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Az adó csatlakoztatása Adó: 1) Csatlakoztassa antennakábelt (4) bemenetre illetve a fali antennaaljzatra. 2) Csatlakoztassa a (meglévő) antennakábelt kimenetre illetve tévékészülék, Set Top Box vagy más műsorforrás antennabemenetére. 3) Ha DVD vagy más műsorforrás van közvetlenül csatlakoztatva tévékészülékre, adó...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com Megjegyzés: Ha az adót kikapcsolja, majd ismét bekapcsolja, automatikusan az 1-es csatornára fog beállni. Vevő: 1) Csatlakoztassa dugaszokat az AUDIO/VIDEO OUT kimenetre (1) és a Scart dugaszt a tévékészülék bemenetére. 2) Az AC/DC adapter egyenáramú dugaszát csatlakoztassa a 9 V-os bemenetre (2).
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com A távirányító funkció használata: A rendszer nem csak azt teszi lehetővé, hogy audio- vagy videojelet küldjön egyik helyről a másikra, hanem arra is módot ad, hogy a csatlakoztatott műsorforrást a saját távirányítójával vezérelhesse. A távirányító által kibocsátott infravörös (IR) jelet UHF sávú rádiófrekvenciás (RF) jellé...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DOWN SEARCHING (MANUÁLIS KERESÉS LEFELÉ) Válassza a DOWN (a hullámsávon belül csökkenő frekvencia irányában keres) vagy az UP (a hullámsávon belül növekvő frekvencia irányában keres) lehetőséget az egyes csatornák manuális kereséséhez. Az OK gombbal (5) erősítse meg a kiválasztást. SORTING PROGRAMS (PROGRAMOK SORBARENDEZÉSE) Ezzel az opcióval a csatornákat a kívánt sorrendbe helyezheti.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com Műszaki jellemzők: Adó: Üzemi hullámsáv - VID-TRANS75KN 2,400 GHz – 2,4835 GHz - VID-TRANS575KN 5,725 GHz – 5,875 GHz Kimeneti szint 90 dBμV/m 3 méternél Moduláció FM (video és audio) Csatorna (4 CH) PLL frekvencia szintetizátor...
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt VIGYÁZAT! a készüléket KIZÁRÓLAG megbízott szakember ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! nyithatja fel, szervizelés céljából. Ha gond adódik a NE NYISSA KI! készülékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. A terméket víztől és nedvességtől védje.
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com Megfelelőségi nyilatkozat a Nedis B.V., De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Neve: König Electronic Típusa: VID-TRANS75, 575 Megnevezése: Vezeték nélküli audio/video adó rendszer Megfelel az alábbi szabványoknak: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04),...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Johdanto: Langaton vastaanotin ja lähetin sisäänrakennetulla TV-virittimellä. Virittimen ansiosta eri TV-kanavaa voidaan katsella toisesta televisiosta. Viritysasetukset mukautettuja ohjelmia varten. Ylimääräinen syöttö DVD-soitinta, Set Top Box:ia tai toista audio-/ videolähdettä varten. Laitteita voidaan hallita laitteen alkuperäisellä kaukosäätimellä IR- laajennustoiminnon ansiosta.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com Lähettimen takaosan kuvaus: 1. Syötön IR-jatkojohto 2. Syöttö audio-/videolähteelle. VALKOINEN on vasen audio, PUNAINEN on oikea audio, KELTAINEN on video 3. Antennin lähtö 4. Antennin syöttö 5. Lähtö audio-/videolähteen TV:hen tai monitoriin kytkemistä varten. VALKOINEN on vasen audio, PUNAINEN on oikea audio, KELTAINEN on video 6.
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com Vastaanottimen takaosan kuvaus: 1. Lähtö TV:tä tai monitoria varten. VALKOINEN on vasen audio, PUNAINEN on oikea audio, KELTAINEN on video 2. DC-syöttö pakkauksen AC/DC-sovitinta varten. Huom: käytä ainoastaan pakkauksen 9V/400mA AC/DC-sovitinta. Muiden AC/DC-sovittimien käyttö voi aiheuttaa vaurioita vastaanottimeen 3.
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäätimen kuvaus: 1. MENU (VALIKKO) -painike 2. Numeronäppäimet 3. CH ylös, CH alas (TV-ohjelma) 4. DEL-painike 5. OK-painike 6. -/-- -painike. -- kanavalle 10 ja sitä suuremmille kanaville. - kanaville, jotka ovat alle 10 7.
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com Lähettimen kytkentä: Lähetin: 1) Liitä antennikaapeli syöttöön ANT IN (4) ja antennin pistoke pistorasiaan. 2) Liitä (olemassa oleva) antennijohto lähtöön TO TV (3) ja TV:n, Set Top Box:in tai muun lähteen antennin syöttöön. 3) Jos DVD tai muu lähde liitetään suoraan TV:hen,...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Vastaanotin: 1) Liitä RCA-pistokkeet AUDIO/VIDEO IN - lähtöön (1) ja Scart-liitin TV:n syöttöön. 2) Liitä AC/DC-sovittimen DC-pistoke syöttöön 9 V (2). Liitä AC-pistoke 230 V verkkovirtalähteeseen. 3) Kytke vastaanotin päälle ON/OFF- kytkimellä (3). 4) Valitse kanava kanavapainikkeella.
Page 85
All manuals and user guides at all-guides.com Kaukosäätimen käyttö: Järjestelmä mahdollistaa audion/videon lähetyksen alueelta toiselle sekä yhdistetyn lähteen hallinnan lähteen olemassa olevalla kaukosäätimellä. Se muuntaa kaukosäätimen lähettämän infrapunasignaalin (IR) radiotaajuudeksi (RF) vastaanottimen UHF-kaistassa ja lähettää sen takaisin lähettimeen, jossa RF-signaali muuntuu takaisin alkuperäiseksi IR-signaaliksi ja välittyy lähteeseen.
Page 86
All manuals and user guides at all-guides.com OHJELMIEN JÄRJESTYS Tämä valinta mahdollistaa kanavien asetuksen tiettyyn järjestykseen. 1) Valitse toiseen kanavanumeroon asetettava kanava (esim. kanava 4 halutaan asettaa kanavaksi 1) 2) Paina MENU (VALIKKO) -painiketta, valitse SORTING PROGRAMS (OHJELMIEN JÄRJESTYS) ja paina OK-painiketta 3) TV:ssä...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com Tekniset tiedot: Lähetin: Taajuuskaista - VID-TRANS75KN 2.400 GHz~2.4835 GHz - VID-TRANS575KN 5.725 GHz~5.875 GHz Lähtöteho 90 dBμV/m 3 metrissä Modulaatio FM (video ja audio) Kanava (4CH) PLL-taajuuden syntetisointi Videon syöttötaso 1 V p-p/75 Ohm Audion syöttötaso...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa HUOMIO avata huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. SÄHKÖISKUVAARA Kytke laite pois verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ÄLÄ AVAA ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla.
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: König Electronic Malli: VID-TRANS75, 575 Kuvaus: Langaton audion/videon lähetysjärjestelmä Täyttää seuraavat standardit: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09), EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08), EN 60065:1998,...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Inledning: Trådlös mottagare och sändare med inbyggd TV-mottagare. Tack vare mottagaren kan man se på en annan TV-station eller en annan TV. Mottagarinställningar för personlig programsekvens. Extra ingång för DVD-spelare, TV-mottagare eller annan ljud/bild-källa. Dessa enheter kan styras med originalfjärrkontroll beroende på...
Page 91
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning sändare baksida: 1. Ingång IR-förlängningskabel 2. Ingång för ljud/bild-källa VIT är ljud vänster, RÖD är ljud höger, GUL är video 3. Antennutgång 4. Antenningång 5. Audio/videoutgång för TV eller monitor. VIT är ljud vänster, RÖD är ljud höger, GUL är video 6.
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning mottagare baksida: 1. Utgång till TV eller monitor. VIT är ljud vänster, RÖD är ljud höger, GUL är video 2. Ingångsanslutning (likström) för medföljande strömadapter. Obs! Använd endast den medföljande 9V/400mA AC/DC-adaptern. Användning av andra adaptrar kan skada sändaren 3.
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Beskrivning av fjärrkontroll: 1. MENU (MENY) 2. Sifferknappar 3. Kanal upp, Kanal ner (TV-program) 4. Radera 5. OK 6. -/-- -knapp. -- för kanal 10 och högre kanaler. - för kanaler lägre än 10 7.
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Anslutning av sändare Sändare: 1) Anslut antennkabeln till ANT IN (4) och antennuttaget i väggen. 2) Anslut antennkabeln till (3)-utgången antenningången för din TV, TV-mottagare eller annan källa. 3) Om en DVD eller annan källa är direkt ansluten till TV:n, kan sändaren användas till en loop through av signalen och...
Page 95
All manuals and user guides at all-guides.com Mottagare: 1) Anslut RCA-kontakterna till AUDIO/VIDEO OUT (1) och scartkontakten till ingången på TV:n. 2) Anslut DC-kontakten på växelströmsadaptern till 9 V -ingången (2). Anslut AC-kontakten till ett eluttag på 230 3) Sätt på mottagaren med TILL/FRÅN- reglaget (3).
Page 96
All manuals and user guides at all-guides.com Användning av fjärrkontroll: Systemet låter dig inte bara sända ljud/bild från ett område till ett annat, du kan även styra en ansluten apparat genom att använda din vanliga fjärrkontroll. Då omvandlas infraröda (IR) signaler som sänds från din fjärrkontroll till en radiofrekvenssignal (RF) i UHF-bandet på...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com SORTERA PROGRAM Detta alternativ ger dig möjlighet att ställa in kanalerna i en särskild ordning. 1) Välj en kanal som ska ställas in till ett annat nummer (t.ex. kanal 4 som ska ställas om till 1).
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi kationer: Sändare: Frekvensband i drift - VID-TRANS75KN 2,400 GHz~2,4835GHz - VID-TRANS575KN 5,725 GHz~5,875GHz Utgångsnivå 90 dBμV/m vid 3 meter Modulering FM (video och audio) Kanal (4CH) PLL frekvens-synthesizer Video ingångsnivå 1 V p-p/75 ohm Audio ingångsnivå...
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar: För att undvika elstötar får produkten endast öppnas OBS! av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort RISK FÖR ELSTÖT produkten från nätuttaget och från annan utrustning ÖPPNA INTE om problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: König Electronic Modell: VID-TRANS75, 575 Beskrivning: Trådlöst ljud/bild överföringssystem överensstämmer med följande standarder: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04), EN 301 489-1/-3:2000, EN 301 489-1 V1.6.1 (2005-09),...
Page 101
All manuals and user guides at all-guides.com ČESKY Úvod: Bezdrátový přijímač a vysílač se zabudovaným TV tunerem. Díky tuneru je možné sledovat jinou TV stanici na druhém TV přístroji. Nastavení tuneru pro osobní požadovanou programovou sekvenci. Zvláštní vstup pro DVD přehrávač, Set Top Box nebo jiný zdroj audio/videa.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com Popis zadní strany vysílače: 1. Vstup prodlužovacího kabelu pro infračervený DO. 2. Vstup pro připojení zdroje A/V. Barva BÍLÁ je pro levý zvukový kanál, ČERVENÁ pro pravý zvukový kanál a ŽLUTÁ pro video. 3.
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Popis zadní strany přijímače: 1. Výstup do TVP nebo monitoru. Barva BÍLÁ je pro levý zvukový kanál, ČERVENÁ pro pravý zvukový kanál a ŽLUTÁ pro video. 2. Vstupní DC konektor pro připojení dodaného síťového adaptéru. Poznámka: Používejte pouze dodaný...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Popis dálkového ovladače: 1. Tlačítko MENU 2. Číselná tlačítka 3. Tlačítko CH nahoru, Tlačítko CH dolů (TV programy) 4. Tlačítko DEL („Zrušit“) 5. Tlačítko OK. 6. Tlačítko -/-- . -- pro volbu kanálu 10 a vyšších kanálů. - pro volbu kanálu nižšího než 7.
Page 105
All manuals and user guides at all-guides.com Připojení vysílače: Vysílač: 1. Připojte anténní kabel vstupu ANT IN (4) a anténní výstupní zásuvky na zdi. 2. Připojte (existující) anténní kabel do výstupu TO TV (3) a anténního vstupu na TV přístroji, Set Top Boxu nebo jiného zdroje.
Page 106
All manuals and user guides at all-guides.com Přijímač: 1. Připojte konektory výstupu AUDIO/VIDEO OUT (1) a konektor Scart do vstupu TV. 2. Připojte konektor stejnoměrným napětím adaptéru AC/DC do vstupu 9 V (2). Zapojte zástrčku napájecího kabelu do zásuvky domácího rozvodu síťového napětí...
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com Použití funkce dálkového ovládání: Bezdrátový systém poskytuje možnost nejen přenosu audio/video signálu z jedné oblasti do druhé, ale umožňuje také ovládat připojený zdroj signálu stávajícím dálkovým ovladačem. Bezdrátový systém přemění infračervený (IR) signál, vysílaný původním dálkovým ovládáním, na VF signál v UHF pásmu přijímače a odesílá...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com RUČNÍ PROHLEDÁVÁNÍ SMĚREM DOLŮ/NAHORU Pro ruční naprogramování jednotlivých TV kanálů zvolte funkci DOWN (prohledávání frekvenčního pásma směrem k nižším kmitočtům), nebo UP (prohledávání frekvenčního pásma směrem k vyšším kmitočtům). Tlačítkem OK (5) volbu potvrďte. SEŘAZENÍ...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje: Vysílač: Pracovní kmitočtové pásmo VID-TRANS75KN 2.400 GHz~2.4835 GHz - VID-TRANS575KN 5.725 GHz~5.875 GHz Výstupní úroveň 90 dBμV/m ve vzdálenosti 3 m Modulace FM (video i audio) Kanály (4CH) frekvenční syntetizátor PLL Vstupní...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní opatření: Pro snížení rizika úrazu elektrickým proudem by měl UPOZORNĚNÍ servisní zákrok provádět POUZE kvalifi kovaný servisní NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM technik. Před prováděním opravy vždy odpojte NEOTVÍREJTE zařízení od přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, která mohou být s vaším zařízením propojena.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: König Electronic Model: VID-TRANS75, 575 Popis: Bezdrátový audiovizuální přenosový systém splňuje následující...
Page 112
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Introducere: Receiver şi transmitter wireless cu TV tuner încorporat. Datorită tunerului încorporat, pe un alt televizor se poate viziona un alt program. Acest tuner oferă posibilitatea setării programelor în ordinea dorită. Intrare suplimentară pentru DVD player, Set Top Box sau a unei alte surse audio/video.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com Descrierea părţii din spate transmiţătorului: 1. Intrare cablu prelungitor semnal infraroşu 2. Intrare sursă audio/video. ALB este semnal audio din stânga, ROŞU este semnal audio din dreapta, iar GALBEN este semnal video. 3. Ieşire antenă 4.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Descrierea părţii din spate a receiverului: 1. Ieşire la TV sau la monitor. ALB este semnal audio din stânga, ROŞU este semnal audio din dreapta, iar GALBEN este semnal video. 2. Intrare DC pentru adaptorul AC/DC furnizat. Obs.: utilizaţi numai adaptorul AC/DC 9 V/400 mA, furnizat împreună...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Descrierea telecomenzii: 1. Butonul MENU (Meniu) 2. Butoane numerotate 3. buton căutare canale în sus, buton căutare canale în jos (program TV) 4. Butonul DEL (Ştergere) 5. Butonul OK (Validare) 6. Buton -/--. -- se utilizează pentru canalul 10 şi pentru cele de la 10 în sus. - se utilizează pentru canalele de sub numărul 10 7.
Page 116
All manuals and user guides at all-guides.com Conectarea transmiţătorului: Transmiţător: 1) Conectaţi cablul de antenă la intrarea ANT IN (4) şi la priza de antenă de pe perete. 2) Conectaţi cablul de antenă existent la ieşirea TO TV (3) şi la intrarea de antenă a televizorului, a Set Top Box- ului sau a unei alte surse.
Page 117
All manuals and user guides at all-guides.com Obs.: Dacă transmiţătorul este oprit (OFF) şi repornit din nou (ON), acesta se reîntoarce în mod automat la canalul 1. Receiverul: 1) Conectaţi jackurile RCA la ieşirea AUDIO/ VIDEO OUT (1), iar capătul cablului SCART la intrarea televizorului.
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com Utilizarea telecomenzii: Sistemul nu se rezumă doar la transmiterea unui semnal audio/video dintr-un loc în altul, acesta oferă şi posibilitatea comandării sursei prin utilizarea telecomenzii acesteia. Semnalul infraroşu emis de telecomanda Dvs. este convertit într-un semnal de radiofrecvenţă...
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DOWN/UP SEARCHING (Căutare manuală în jos/sus) Pentru a programa manual fi ecare canal în parte, selectaţi butonul DOWN (căutare în jos în banda de frecvenţă) sau UP (căutare în sus în banda de frecvenţă). Apăsaţi butonul OK (5), pentru a confi...
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com Specifi caţii tehnice: Transmiţător: Plaja de frecvenţă de funcţionare - VID-TRANS75KN 2,400 GHz ~ 2,4835 GHz - VID-TRANS575KN 5,725 GHz ~ 5,875 GHz Nivel de ieşire 90 dBμV/m la 3 m Modularea FM (video şi audio) Canale (4 CH) Sintetizator de frecvenţă...
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea serviceului, acest produs ATENŢIE! trebuie deschis NUMAI de un tehnician autorizat, PERICOL DE ELECTROCUTARE pentru a evita riscul de electrocutare. Dacă în timpul NU-L DESCHIDEŢI! funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea şi de la aparatele conexe.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: König Electronic Model: VID-TRANS75, 575 Descriere: Sistem wireless de transmitere semnal audio/video Este în conformitate cu următoarele standarde: EN 300 440-2:2001, EN 300 440-2 V1.1.2 (2004-07), EN 300 220-1/-3:2000, EN 300 220-2 V2.1.1 (2006-04),...
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com...