Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

A m p l i f i e r
Installation et fonctionnement
Instalación y operación
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
All manuals and user guides at all-guides.com
B2.250.1
B2.350.1
B2.150.2
B2.200.2
B2.300.2
B2.300.4
B2.400.4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lightning Audio Bolt B2.250.1

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com A m p l i f i e r B2.250.1 B2.350.1 B2.150.2 B2.200.2 B2.300.2 Installation et fonctionnement B2.300.4 Instalación y operación Einbau und Betrieb B2.400.4 Installazione e funzionamento...
  • Page 2 Thank you for purchasing the Lightning Audio Bolt Amplifier. Our customers have come to expect that Lightning Audio pushes the edge in audio. Now we will push the edge in the amplifier and woofer business with high value and high performance models.
  • Page 3 CAUTION If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified Lightning Audio technician. CAUTION Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Design Features B2.300.4 B2.400.4 HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Installation This section focuses on some of the vehicle considerations for installing your new Amplifier. Pre-planning your system layout and best wiring routes will save installation time. When deciding on the layout of your new system, be sure that each component will be easily accessible for making adjustments.
  • Page 6 WIRING THE SYSTEM CAUTION: If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Lightning Audio Dealer for installation. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Page 7 FUSE FUSE SPEAKERS SPEAKERS BRIDGED BRIDGED *NOTE: When using High Level Inputs, if audible engine noise is present, connect the Black wire to chassis ground. If noise is still present, contact your local authorized dealer or Lightning Audio customer service.
  • Page 8 Audio Dealer. be taken into consideration along with the speaker's impedance when determining amplifier loads. CAUTION: The Lightning Audio amplifiers are not recommended for impedance loads below 2Ω stereo and 4Ω bridged (mono) loads.
  • Page 9 NOTE: For a more in depth setting procedure, contact Lightning Audio Technical Support. ADJUSTING CROSSOVER (X-OVER) Turn the crossover adjustment knob all the way down. With the system playing at normal listening level, turn the crossover adjustment knob up slowly until the desired crossover point is achieved.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications B2.250.1 B2.350.1 • Maximum Power: 750 watts • Maximum Power: 1050 watts • Power Rating: • Power Rating: 250w x 1 @ 2ohms 350w x 1 @ 2ohms 150w x 1 @ 4ohms 250w x 1 @ 4ohms •...
  • Page 11 This warranty covers only the original purchaser of Lightning Audio product purchased from an Autho- rized Lightning Audio Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Lightning Audio with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Page 12 Nous vous remercions d'avoir acheté cet ampli Lightning Audio Bolt. Notre clientèle s’attend à ce que Lightning Audio pousse toujours plus loin les limites du son. C’est ce à quoi nous nous consacrons à présent dans les domaines des amplis et des haut- parleurs graves grâce à...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com PRATIQUEZ UNE ÉCOUTE SANS RISQUES Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 dB peut causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puissance pour auto peuvent produire des niveaux de pression acoustique bien au-delà de 130 dB. Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risque Consignes de sécurité...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Particularités Techniques B2.300.4 B2.400.4 HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Cette section traite de points concernant le véhicule dont il faut tenir compte pour l’installation de votre nouvel ampli. Vous sauverez du temps en planifiant à l’avance la disposition du système et du câblage. Assurez-vous, entre autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.
  • Page 16 électriques ordinaires en bon état sont normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Lightning Audio. Toutefois, la durée de vie de la batterie et de l’alternateur peut s’en trouver affectée légèrement. Pour maximiser la performance de votre ampli, nous vous suggérons d’utiliser une batterie à...
  • Page 17 *REMARQUE : si vous utilisez des entrées haut niveau et que vous entendez un bruit de moteur, connectez le fil noir à la masse du châssis. Si le bruit persiste, contactez votre distributeur agréé ou le service à la clientèle Lightning Audio.
  • Page 18 Lightning Audio. déterminer les charges de l’ampli. MISE EN GARDE : les amplificateurs Lightning Audio ne sont pas recommandés pour des charges d’impédance inférieures à 2Ω stéréo ou 4Ω pontées (mono).
  • Page 19 Augmentez ensuite le gain de l’ampli jusqu’à produire de nouveau une distorsion audible, puis baissez-le jusqu’à ce que la distorsion devienne inaudible. REMARQUE : pour un réglage plus approfondi, communiquez avec le support technique de Lightning Audio. RÉGLAGE DU FILTRE PASSIF (RGL. FILTRE) Baissez complètement le niveau du filtre.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques B2.250.1 B2.350.1 • Puissance Maximum: 750 watts • Puissance Maximum: 1050 watts • Puissance nominale : • Puissance nominale : 100 w x 2 @ 4 ohms 250 w x 1 @ 2 ohms 150 w x 2 @ 2 ohms 150 w x 1 @ 4 ohms 300 w x 1 @ 4 ohms...
  • Page 21 Lightning Audio agréés, aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par les consommateurs auprès d’un distributeur Lightning Audio agréé dans un autre pays sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Lightning Audio.
  • Page 22 Innove o desintegrese! Gracias por comprar el Amplificador Lightning Audio Bolt. Nuestros clientes pueden contar con que Lightning Audio traspase los límites del audio. Ahora, traspasaremos lo límites en el negocio de amplificadores y woofers con modelos de gran valor y alto rendimiento.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PRACTIQUE EL SONIDO SEGURO El contacto continuo con niveles de presión de sonido superiores a 100 dB puede causar la pérdida permanente de la audición. Los sistemas de sonido para automóviles de alta potencia pueden producir niveles de presión de sonido superiores a los 130 dB.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Características de Diseéo B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Esta sección se concentra en algunas de las consideraciones de su vehículo para instalar el nuevo amplificador. La planificación previa del diagrama de su sistema y las mejores rutas del cableado ayudarán a ahorrar tiempo en la instalación. Cuando se decide sobre el diagrama de su nuevo sistema, asegúrese de que cada componente esté...
  • Page 26 Lightning Audio sin problemas, aunque la vida útil de la batería y del alternador pueden reducirse levemente. Para maximizar el funcionamiento de su amplificador, le sugerimos que use una batería de gran capacidad y un condensador de almacenamiento de energía.
  • Page 27 *NOTA:Al usar entradas de alto nivel, si hay ruido audible del motor, conecte el cable negro al chasis para hacer la conexión de puesta a tierra. Si el ruido persiste, llame a su distribuidor autorizado o al servicio al cliente de Lightning Audio.Kundendienst von Lightning Audio.
  • Page 28 X-over sobre la impedancia total junto con la impedancia del altavoz al determinar las cargas del amplificador. PRECAUCIÓN: No se recomienda el uso de amplificadores Lightning Audio para cargas de impedancia menores de 2Ω estéreo y 4Ω puenteado (mono).
  • Page 29 NOTA: Para un procedimiento de calibración más detallado, comuníquese con el Departamento de Asistencia Técnica de Lightning Audio. AJUSTE DEL X-OVER Gire el control del ajuste X-over totalmente hacia abajo. Con el sistema funcionando a un nivel de sonido normal, gire el control del ajuste hacia arriba lentamente hasta lograr el punto de X-over deseado.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications B2.250.1 B2.350.1 • Potencia Máxima: 750 watts • Potencia Máxima: 1050 watts • Especificación de potencia: • Especificación de potencia: 250w x 1 @ 2ohms 350w x 1 @ 2ohms 150w x 1 @ 4ohms 250w x 1 @ 4ohms •...
  • Page 31 1. Daño causado por accidente, abuso, funcionamiento inadecuado, agua, robo 2. Cualquier costos o gastos relacionados con la remoción o nueva instalación del producto 3. Servicios prestados por alguién que no sea Lightning Audio o un Centro de Servicio Autorizado de Lightning Audio 4.
  • Page 32 Innovieren oder desintegrieren! Vielen Dank für Ihren Kauf des Lightning Audio Bolt Verstärkers. Unsere Kunden sind es gewöhnt, von Lightning Audio die modernste Technologie zu erwarten. Mit unseren modernen Verstärkern und Woofern bieten wir jetzt wertvolle Hochleistungsmodelle. Zum ersten Mal können Verstärker vom Kunden mit Zubehör wie der CT-1 Kühlungsturbine persönlicher gestaltet werden.
  • Page 33 Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Designcharakteristiken B2.300.4 B2.400.4 HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE JUICE BOOST...
  • Page 35 Einstellungen vorzunehmen. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Lightning Audio Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 36 Gewöhnliche elektrische Systeme in gutem Zustand sollten in der Lage sein, die zusätzliche Belastung aller Verstärker von Lightning Audio problemlos zu verkraften. Jedoch kann die Lebensdauer von Batterie und Lichtmaschine geringfügig verringert werden. Um die Leistung Ihres Verstärkers zu maximieren, empfehlen wir die Verwendung einer hochbelastbaren Batterie und eines Energiespeiche-rungskondensators.
  • Page 37 FUSE FUSE SPEAKERS SPEAKERS BRIDGED BRIDGED *HINWEIS: Falls Motorengeräusche bei der Verwendung von Hochpegeleingängen hörbar sind, das schwarze Kabel an der Fahrgestellserdung anschließen. Sind die Geräusche weiterhin vorhanden, kontaktieren Sie bitte Ihren örtlichen Vertragshändler oder den Kundendienst von Lightning Audio.
  • Page 38 Festlegung Lightning Audios technischem Kundendienst. der Verstärkerbelastung die Auswirkung des Crossovers auf die allgemeine Impedanz sowie die Lautsprecherimpedanz berücksichtigt werden. VORSICHT: Die Verstärker von Lightning Audio werden nicht für Impedanzbelastungen unter 2Ω stereo bzw. 4Ω überbrückt (mono) empfohlen.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Betrieb LAUTSTÄRKE (GAIN) EINSTELLEN Zur Anpassung der Lautstärkereinstellung den Verstärker abdrehen. Die Lautstärke des Source- Geräts aufdrehen, bis eine Verzerrung hörbar wird, und sie dann etwas abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Als nächstes den Verstärker aufdrehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und ihn dann abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten B2.250.1 B2.350.1 • Maximale Energie: 750 watts • Maximale Energie: 1050 watts • Nennleistung: • Nennleistung: 250 W x 1 @ 2 Ohm 350 W x 1 @ 2 Ohm 150 W x 1 @ 4 Ohm 250 W x 1 @ 4 Ohm •...
  • Page 41 Diese Garantie deckt nur den ursprünglichen Käufer von Lightning Audio Produkten, die von einem Lightning Audio Vertragshändler in den Vereinigten Staaten gekauft wurden. Um Leistungen in Anspruch zu nehmen, muss der Käufer Lightning Audio eine Kopie der Quittung vorlegen, die den Kundennamen, den Händlernamen, das Produkt und das Kaufdatum angibt.
  • Page 42 Introdurre novità o disintegrare! Vi ringraziamo per aver acquistato l’amplificatore Bolt (Fulmine) della Lightning Audio. Ormai, i nostri clienti si aspettano che la Lightning Audio oltrepassi il traguardo nel campo audio. Adesso oltrepasseremo il traguardo anche nel campo degli amplificatori e dei woofer—con modelli ad alto valore e ad altre prestazioni.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com OSSERVATE LE REGOLE DEL “SUONO SENZA PERICOLI” La costante esposizione a livelli di pressione acustica al di sopra dei 100dB possono causare la perdita permanente dell’udito. I sistemi audio ad alta potenza possono produrre livelli di pressione acustica ben superiori ai 130dB.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche del Design B2.300.4 B2.400.4 OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT HI INPUT PROTECT PROTECT LF.RF LR.RR LF.RF LR.RR X-OVER GAIN GAIN X-OVER X-OVER GAIN GAIN X-OVER POWER POWER JUICE JUICE JUICE...
  • Page 45 ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Lightning Audio. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
  • Page 46 I sistemi elettrici standard in buone condizioni dovrebbero poter far fronte al carico supplementare di qualsiasi amplificatore della Lightning Audio senza alcun problema, sebbene la vita della batteria nonché quella dell’alternatore potrebbero ridursi leggermente. Per sfruttare al massimo le prestazioni del vostro amplificatore, vi consigliamo di utilizzare una batteria robusta ed un condensatore ad accumulazione di energia.
  • Page 47 *NOTA:quando si utilizzano ingressi ad alto livello, se si sente il rumore del motore collegare il cavo nero al punto di massa del telaio. Se il rumore è ancora presente, rivolgersi al rivenditore più vicino o al servizio di assistenza Lightning Audio.
  • Page 48 Lightning Audio. dell’incrocio sull’impedenza totale che l’impedenza dell’altoparlante quando si determinano i carichi dell’amplificatore. ATTENZIONE: Gli amplificatori della Lightning Audio non sono raccommandabili per i carichi d’impedenza al di sotto di 2Ω stereo e carichi da 4Ω in parallelo (mono).
  • Page 49 NOTA: Per una procedura di regolazione più dettagliata, vi preghiamo di contattare l’assistenza tecnica della Lightning Audio. REGOLAZIONE DELLA FREQUENZA DI INCROCIO (X-OVER) Ruotare la manopola di regolazione della frequenza di incrocio fino alla frequenza minima.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Specifications B2.250.1 B2.350.1 • Alimentazione Massima: 750 watts • Alimentazione Massima: 1050 watts • Potenza a regime: 250w x 1 @ 2ohm • Potenza a regime: 150w x 1 @ 4ohm 350w x 1 @ 2ohm •...
  • Page 51 1. Danni cagionati da incidenti, abuso, funzionamento improprio, acqua, furto 2. Qualsiasi costo o spesa relativa alla rimozione o alla reinstallazione del prodotto 3. L’assistenza tecnica eseguita da chiunque non sia alle dipendenze della Lightning Audio o di un centro di assistenza tecnica autorizzato della Lightning Audio 4.
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Lightning Audio 955 N. Fiesta Blvd, Suite 4 Gilbert, Arizona 85233 U.S.A. In U.S.A., (480) 966-8278 In Europe, Fax (49) 850-3934-014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 11/02 B.M. Printed in China MAN-4569-A...