Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

3
3
2bis
6
6
2bis
1
1
6bis
6bis
2
2
KIT DI ASSEMBLAGGIO
ASSEMBLY KIT
3bis
3bis
STEP B
3
T25
1
STEP A
3bis
STEP C
3
3bis
6
1
Fissare i ganci delle cinghie 6 fino al bordo
della carrozzeria.
Fissare
Termoscud®
su
entrambi
i
lati,
utilizzando le viti originali dello scooter, facendole
passare attraverso i fori all'estremità delle
1
cinghie 6bis all'interno.
2
6
6bis
STEP F
STEP D
Fasten the hooks of the straps 6 to the edge
of the bodywork.
2bis
Fasten Termoscud® on both sides, using the
STEP E
scooter's original screws, threading them through
the holes at the end of the straps 6bis on the
inside.
®
®
®
®
1
2
3
4
TERMOSCUD - R235X
TERMOSCUD - R235X
TERMOSCUD - R235X
TERMOSCUD - R235X

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TERMOSCUD R235X

  • Page 1 Fasten the hooks of the straps 6 to the edge of the bodywork. 2bis Fasten Termoscud® on both sides, using the STEP E scooter’s original screws, threading them through the holes at the end of the straps 6bis on the inside.
  • Page 2 Utilizzare i punti di regolazione dei nastri per adattare Termoscud® alla forma dello mod. R235X cinghie 2bis dietro la ruota anteriore.
  • Page 3 3bis ADVERTENCIAS ▪ Antes del montaje compruebe la compatibilidad del cubre piernas Termoscud® con su modelo de scooter, en su revendedor o en la STEP C web tucanourbano.com 3bis ▪ Para un uso eficaz y seguro de su cubre piernas, siga atentamente las instrucciones de montaje;...
  • Page 4 6 Le tablier Termoscud® est livré avec des autocollants transparents servant à protéger la carrosserie contre l’usure Ajuste la posición del Termoscud® con los reguladores de las cintas para que la sur les points critiques. Ils sont amovibles et ne laissent aucune funda encaje perfectamente en el escudo del carenado y tire bien de todas las marque de colle.